18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Гала Артанже – Дилогия «ШПИЛЬКА» (страница 10)

18

– Не томи уже, птица‑говорун.

Александр взглянул на Софью с торжественностью фокусника перед главным трюком.

– В общем… та самая незаконнорождённая дочь Зотова не имеет ни малейшего отношения к Маргарите Арсеньевой. Мать – совершенно другая персона. Макарова Ольга. А дочь – Макарова Инна Вячеславовна, двадцати пяти лет от роду. Информация от сослуживицы Зотова. И, представьте себе, супруга Зотова осведомлена о существовании внебрачной дочери своего благоверного. Вот такие пироги!

– Вот даже как! Второй облом. Саша, голубчик, это не упрощает, а катастрофически усложняет нашу миссию. Выходит, в конверте были откупные не за скрываемую дочь, а за что‑то совершенно иное… И это «иное» однозначно прячется в прошлом. Судя по всему, Арсеньева недавно вернулась из мест не столь отдалённых – недаром отец обмолвился: «пока не знают, что ты на свободе».

Софья поднялась со стула и принялась расхаживать по офису, нахмурив брови.

– Всё‑таки ты прав: поездка в Москву необходима, и чем скорее, тем лучше. С Киршевым или в одиночку, но копай информацию не только о Зотове, но и о Маргарите Арсеньевой. Я жажду знать всё: где и как они пересеклись, за какие грехи отбывала наказание, какой срок и когда вернулась на свободу…

Софья внезапно остановилась и щёлкнула себя по лбу.

– Саша, если Арсеньева Маргарита действительно наркозависимая, то как она получила водительские права? Когда и где постигала искусство вождения? Где прописана и где обитает фактически? Всё! всё! всё! Абсолютно всё хочу знать, Саша! Дело принципа, даже если наша клиентка Зотова подобного не запрашивала. Бери билет на ближайшую электричку и срочно дуй в Москву быстрее ветра!

– Софья Васильевна, но завтра же воскресенье! Я на футбольный матч собирался! – взвыл Александр.

– Спорт подождёт! Выдам Киршеву материальную благодарность, а тебе – двойную плату за выходной и сверхурочные. Марш на вокзал!

– Но что там делать в воскресенье? Покопаться в интернете я и в Приславле могу.

– Пообмозгуй всё с Киршевым – у него большой опыт. И разыщите загородный дом Арсеньевых, где проживали родители и дочь художника. Понятно, родители почили уже. Но поговори с соседями. Может, и всплывёт какая‑то семейная тайна. Этот кроссворд мы непременно должны разгадать.

– Ну вот тебе, бабушка, и Юрьев день! – проворчал Александр, извлекая из кармана телефон для покупки билета.

– Поогрызайся мне ещё, внучок! – рассмеялась Софья и по‑матерински приобняла коллегу. – Ну что же, вперёд, мой следопыт! Раскрой нам все тайны Белокаменной.

Когда Александр умчался на вокзал, а Анна вернулась с внушительным пакетом экзотических чаёв, Софья задумчиво устремила взгляд в окно.

«Что же ты скрываешь, Маргарита Арсеньева? – размышляла она. – И какую роль во всём этом играет Зотов? Похоже, наше скромное семейное дело превращается в полновесный детективный роман, достойный пера Агаты Кристи».

Пикник на обочине тайны

Утро выдалось на редкость солнечным. Сама природа решила подыграть художественным планам Арсеньева. Апрельское небо, безмятежное и глубокое, обещало день, полный тепла и света.

Золотистые лучи пробивались сквозь кружевные занавески, расписывая узорами паркет в квартире Софьи.

«А может, ну его, этот этюд?» – мелькнуло сомнение, но любопытство и лёгкая авантюрность Софьи взяли верх.

Она придирчиво разглядывала в зеркале своё отражение. Короткостриженые седые волосы (самая модная причёска сезона – пикси) открывали овал лица с выразительными чертами. Нет, не красавица, но вполне себе обаяшка для пограничного возраста. Софья выбрала лёгкую рубашку приглушённого бирюзового цвета – он так подходил к её глазам, лёгкий шёлковый шарф с абстрактным узором, зелёный пиджак и коричневые брюки из плотного хлопка.

Что же, муза готова вдохновлять!

Вооружившись корзинкой с пирогами, баночкой варенья, термосом и клетчатым пледом, Софья направилась к своей старенькой «Мазде», устало поблескивающей на солнце.

«Раз уж мне предстоит играть музу, то пусть художник останется хотя бы сытым и довольным. Накормлю этого Пикассо по‑человечески. А то ещё начнёт рисовать кубизм от голода, – рассуждала она, загружая провизию в машину. – Как говорил Сократ, голодное брюхо к живописи глухо… Хотя, кажется, это был не Сократ, а народная мудрость».

Арсеньев уже поджидал её у «Волжских просторов» с рюкзаком за плечами и мольбертом в руке. Ветер трепал полы льняной рубашки и пытался наполнить воздухом «паруса» его широких брюк. Высокий, слегка сутулый, с длинными седыми волосами, частично собранными в небрежный хвост, Арсеньев напоминал постаревшего поэта‑романтика. От него исходил лёгкий запах масляных красок и терпентина, смешанный с тонким ароматом дорогого парфюма – эта смесь была неотъемлемой частью его натуры.

– Доброе утро, Василий Иванович! – бодро поприветствовала его Софья. – А вы, смотрю, готовы не только к этюдам и покорению водохранилища, но и к восхождению на Эверест.

Художник улыбнулся, по‑джентльменски склонил голову, из‑за чего прядь волос упала на лицо. Элегантным жестом он отбросил её назад.

– Утро доброе, Софья Васильевна! Настоящий творец всегда готов к подвигам, и никакие высоты и глубины ему не страшны, особенно когда рядом столь вдохновляющая дама.

Его голос негромкий, но глубокий, бархатистый, был приятен слуху Софьи. «Ох уж эти художники, – подумала она, – и на язычок остёр!»

По дороге к водохранилищу Василий Иванович взялся за роль экскурсовода и с почти юношеским жаром рассказывал о местных красотах, изредка поправляя очки длинными, изящными пальцами. Софья вдруг поймала себя на мысли: никогда не смотрела на природу под таким углом. Привычный пейзаж средней полосы – берёзовые рощи, поля с перелесками, извилистые речные берега – всё вокруг стало выглядеть иначе, панорамнее. Художник словно снял пелену с её глаз и поднял контрастность изображения, показал природу объёмнее, глубже, живее.

– Ваша зелень на картинах, Василий Иванович, такая же натуральная, как эта, мелькающая за стеклом, – улыбнулась Софья, – не просто зелень, а целая вселенная оттенков. Я прежде не замечала, что молодая листва может быть такой… разговорчивой.

Арсеньев кивнул, расплывшись в улыбке:

– В этом и есть магия искусства, Софья Васильевна. Мы не просто видим – мы чувствуем цвет. Вы удивительно восприимчивы для…

Он запнулся, и Софья лукаво закончила за него:

– … для бывшей учительницы русского языка и литературы? Но… как сказал бы мой любимый Чехов: «Учитель – это тот, кто делает сложные вещи простыми».

Наконец, они добрались до цели. Водохранилище раскинулось огромным зеркалом, отражая бескрайнее небо и облака, похожие на взбитые перья птицы. У самой воды шумели камыши, а лёгкий ветерок уносил с собой их перешёптывания. Воздух был наполнен запахами пробуждающейся природы: сладковатым ароматом прошлогодней травы, терпким духом влажной земли и свежестью водной глади. Мелкая галька усыпала берег и приятно похрустывала под ногами. Вдали виднелись белые катера, а над водой кружили чайки, изредка пикируя вниз в поисках рыбы.

– Ну что, Василий Иванович, вы – за кисти, я – за пироги. Каждый при своём, – Софья расправила плечи, и солнце заиграло в складках её яркого шёлкового шарфа. – Кесарю – кесарево, а курице – просо. Пикник с меня!

Арсеньев рассмеялся, и его лицо преобразилось – морщинки вокруг глаз стали глубже, а взгляд засветился почти детской радостью.

– Вы неподражаемы, Софья Васильевна. Ваше чувство юмора заслуживает отдельного сборника. Я бы собрал в него все ваши остроты и издал бы его ограниченным тиражом. С моими иллюстрациями, разумеется.

– Только не рисуйте меня на обложке в образе карикатурной барышни в кружевах, – парировала Софья, разворачивая клетчатый плед. – Кружева мне не идут, а образ Коробочки из «Мёртвых душ» я примерять не готова.

Софья заметила, как Арсеньев окинул её фигуру профессиональным оценивающим взглядом, будто уже представил будущую иллюстрацию. Смутившись, она невольно пригладила волосы и выпрямилась.

Арсеньев развернул мольберт и принялся за работу. Его кисть порхала бабочкой над цветком, оставляя на полотне яркие мазки. Движения уверенные, плавные, словно он не рисовал, а танцевал с холстом.

Софья раскинула плед под раскидистой ивой с апрельскими золотистыми серёжками. Ветви покачивались в такт лёгкому бризу, отбрасывая на землю причудливые тени. Расположившись поудобнее, она с неподдельным интересом наблюдала за Василияем Ивановичем. На его лице застыло выражение полного погружения в работу. Время от времени он замирал, прикусив губу, и долго всматривался вдаль. Кажется, художник полностью забыл про присутствие своей музы под ивой.

Муза прищурилась от солнечных лучей, пробивавшихся сквозь ветви, и вздохнула:

«Вот так всегда, кому‑то краски и вдохновение, а кому‑то загадки, от которых голова кругом. Ребусы судьбы».

Софья вытянула ноги, обутые в удобные мокасины… Вопреки всем треволнениям последних дней, сейчас ей было удивительно умиротворённо.

На глади воды белыми корабликами покачивались чайки, оглашая окрестности своими криками. Раз от разу, как по команде, они дружно взмывали вверх, описывали широкие круги и вновь опускались на воду, исполняя какой‑то таинственный ритуал.