Г. Н. Райт – Фальшивая фанатка (страница 9)
Конечно, взрослея рядом с ним, я более чем привыкла к подобному гневу, но и его сестра тоже. Мэдди подходит ближе, и в ее глазах читается такое пренебрежение к брату, что я понимаю: разговор будет тяжелым.
– Что еще объяснить? – повторяет она с недоверием, и в ее тоне звучит невеселая нотка. – Я не знаю, как насчет: почему в это оказалась вовлечена моя лучшая подруга, почему ты не рассказал мне о произошедшем, почему ты не выбрал буквально кого угодно другого в мире, а? Почему бы тебе не объяснить это? – Ее тон звучит не менее резко, чем у брата, и я сомневаюсь, что оправдание выбором отца сейчас снизит уровень ее злости. Я понимаю, что если я сейчас влезу в разговор, то это не сделает лучше, поэтому продолжаю молчать.
– Отец выдвинул свои требования, и я их выполняю, – сухо отвечает Джош, и мне хотелось бы, чтобы эти слова не жалили меня так, как жалят, хоть я и понимаю, насколько все это фальшь. – Требования, которые позволили тебе жить как ты хочешь, помнишь?
Я не глупая, и я знала о сделке, к которой отец хотел принудить мою лучшую подругу. Он угрожал ей перестать оплачивать обучение в Фэрфилдском университете, если она не выйдет замуж за парня, которого он выбрал, но я думала, когда она сошлась с Новой, ситуация улеглась. Они могут не сходиться во взглядах, но Джош всегда был его «золотым мальчиком». Умный и атлетичный, сын, которым он всегда мог похвастаться перед своими коллегами-подхалимами в политической среде. Я никогда не думала, что он снова попытается заключать какие-то сделки с сыном, и уж тем более не ожидала, что Джош на это пойдет. Но мэр знал об одном слабом месте, на которое может надавить.
– Я не хочу этого и не принимаю, выбери кого-то другого, – призывает Мэдди, и паника распространяется по моему телу при мысли о том, что Джош будет счастлив вместе с кем-то другим, пусть и не по-настоящему.
– Сделка уже свершилась, Мэделин, ты или я, ты или она, – коротко отрезает он, двигаясь, чтобы встать рядом со мной. – И мы оба выбрали тебя.
Мэдди смотрит на нас, отрицательно качая головой, но когда ее брат не двигается с места, она переводит внимание на меня.
– Я не позволю тебе сделать это ради меня, Хэлли. – Слезы наворачиваются на ее глазах, и я отталкиваю Джоша, чтобы взять ее руки в свои.
– Мэдди, ты моя лучшая подруга, и я люблю тебя. Ты не остановишь меня, потому что я вижу, как ты счастлива последнее время. – И она правда была очень счастлива, Нова полностью ее изменил. Именно поэтому я согласилась, не столько ради Джоша, сколько ради нее. – Ты не можешь просить меня не делать этого ради тебя, – произношу я с улыбкой.
– Я не могу просить тебя бросить все, чтобы выйти замуж за Джоша, – плачет она, и я почти смеюсь. Я готова рассмеяться от мысли, что кто-то действительно думает, что выйти замуж за такого добросердечного человека, как Джош Питерс, – это потратить жизнь напрасно, но вместо этого пытаюсь успокоить подругу.
– Все будет хорошо, у нас есть план, – начинаю я, но Джош меня обрывает.
– Наша свадьба – не твоя забота, Мэдди. Я попросил Хэлли выйти за меня, и она согласилась, конец дискуссии, – отрезает парень, но конечно его сестра не отступает.
– Нет, не конец! – кричит она в ответ, в то время как раздается стук в дверь, но продолжая смотреть друг на друга, никто из них даже не бросает взгляд в ту сторону.
Я закатываю глаза от этой мелодрамы, двигаюсь в сторону двери и не удивляюсь, когда открываю ее. Нова Даркмор приветствует меня улыбкой, которая, я уверена, заставила бы подкоситься колени у множества женщин, но моя привязанность к белокурым придуркам вроде того, который технически стал моим женихом, делает меня неуязвимой.
– Хэлс, – тепло приветствует он меня, не выражая ни капли разочарования, что дверь открыла именно я. – Как прошла вечеринка?
Я отхожу в сторону, позволяя ему войти, учитывая, что он пробирается сюда почти каждую ночь, и я уже привыкла к этому, и ворчу в ответ:
– Это было… насыщенно. – Только сейчас он слышит крики, доносящиеся из гостиной, и его улыбка исчезает, а в глазах читается беспокойство. – Как я и сказала – насыщенно, – добавляю я со вздохом, провожая парня в гостиную.
– Ты реально думала, что можешь выбрать себе парня и убежать с ним в гребаный закат? – усмехается Джош. – Очнись, Мэдди, отец хотел сделку, и он ее получил, и теперь это тебя не касается.
Мы с Новой подходим к ним, и только тогда Джош замечает прибытие гостя.
– Так почему бы тебе не наслаждаться последствиями моих решений и не влезать в мои дела, – усмехается парень, указывая на капитана своей хоккейной команды.
– У вас тут все в порядке? – мрачно спрашивает Нова, вставая между Мэдди и ее братом.
Взгляд Джоша становится жестче.
– Все отлично, Даркмор, – выплевывает он, молча глядя на сестру и полностью игнорируя присутствие Новы.
Мэдди смотрит в ответ, но я замечаю момент, когда она понимает, что брат не собирается отступать, и ее хватка ослабевает. Девушка громко вздыхает, с сожалением глядя на нас обоих, перед тем как обратить внимание на Нову, и умоляюще произносит: – Просто вытащи меня отсюда.
Нова смущенно осматривает нас троих, затем легонько кивает и притягивает девушку к себе. Мы с Джошем молча наблюдаем, как они уходят. Эта тишина держится еще несколько секунду, пока дверь не захлопывается за парой, и Джош выругивается:
– Твою мать, – восклицает он, пытаясь размять шею и ослабить галстук.
– Она вернется, – отвечаю я с надеждой в голосе, и парень почти пропускает хриплый смешок.
– Почему ты всегда так оптимистично настроена, что все получится? – рявкает он, и я практически чувствую, как щиты снова поднимаются вокруг него. Щиты, которые я безуспешно пыталась пробить с того момента, как Джош узнал правду о том, что за человек его отец.
– Думаю, я просто вижу только черное и белое. Она твоя сестра и любит тебя, скоро она успокоится, и вы, ребята, снова вернетесь к нормальной жизни, – я пожимаю плечами, не понимая, как еще можно ответить.
Едва ли я успела закончить предложение, как парень снова меня перебил.
– Нет ничего нормального, Хэлли. – Его гнев накатывает волнами, и все, что я хочу, – это вытащить парня оттуда. – Нормальным был бы отец, который не принуждает своих детей соблюдать эти устаревшие правила только лишь в угоду своему желанию оставаться всегда на вершине. – Он отворачивается от меня, упираясь кулаком в спинку дивана и опуская голову в сторону пола, тяжело вдыхая, словно пытаясь отдышаться.
Подойдя к парню, я кладу руку ему на плечо, как делала это уже несколько раз за сегодняшний вечер, только в этот раз он вздрагивает. Его голова поднимается вверх, и он отталкивает меня, словно мои прикосновения – это яд. На меня снова смотрит тот, кого я узнаю и ненавижу. Это не тот маленький мальчик, который подарил мне леденец в виде колечка, когда мы были детьми, и даже не мужчина, предложивший мне руку и сердце несколькими часами ранее. Нет, тот, кто стоит передо мной, – настоящий сын своего отца.
– Сегодня ты хорошо постаралась, – спокойно говорит он, как будто я чертова пони в цирке, и я выгибаю спину под его кнутом из слов. – Остальные проблемы решим позже, но сейчас нужно вести себя подобающе. – Не дожидаясь ответа, он разворачивается и устремляется в сторону входной двери. Я даже не пытаюсь догнать его, потому что прекрасно понимаю, что значит сражаться с Джошем Питерсом, и сейчас я не хочу продолжать эту войну.
Я позволяю ему уйти, как всегда забрав с собой частичку моего сердца, и как только слышу хлопок входной двери, первая слезинка катится по моей щеке. Сама не знаю, почему я плачу. Я позволяю всем эмоциям прошедшего вечера вырваться наружу. Эти люди, музыка, еда, запахи, вся эта фальшь разрывают меня до тех пор, пока я из последних сил поднимаюсь по лестнице, снимаю платье и падаю на кровать.
Я прижимаю к себе пингвина Перси – мягкую игрушку, которую мой будущий муж выиграл для меня, будучи ребенком. Я понимаю, что, как и каждую предыдущую ночь, мне захочется, чтобы кто-то был рядом и обнимал меня, пока я плачу. А еще я понимаю, что боль, причиненная Джошем сейчас, не сравнится с болью, когда все это закончится. И меня не волнует, насколько все это временно между нами, но я понимаю, что едва ли выберусь из этого живой. Любовь действительно самая страшная болезнь, не так ли?
Глава 5
Джош
Объявление появилось в газетах на следующий понедельник после нашей помолвки, чему я не удивился. Отцу хватило сил и времени, чтобы завести интрижку с управлением городом. Поэтому конечно у него хватило ресурсов опубликовать эту новость в газете менее чем через 72 часа после официального объявления на вечеринке. Все-таки он мэр. Мэр, под которого стелятся люди, и поэтому мой телефон не замолкает последние несколько дней – названивают организаторы свадеб. Я ответил только на первый звонок и то потому, что не знал, кому принадлежит номер. Я и так потратил много времени на изучение планов, построенных для моей сестры на ее принудительную свадьбу весной – которую я сорвал – и которые теперь падут на меня.
Я не разговаривал ни с Хэлли, ни с сестрой с того вечера, но уверен, они обе видели это объявление. Уверен: он послал им копии, как и мне, но единственное, о чем я могу думать, – это как его заткнуть. После разговора с несколькими друзьями я получил имя человека, который мог мне помочь.