Фридрих Дюрренматт – Ромул Великий (страница 19)
Ромул. Ты куровод?
Германец. Страстный.
Ромул. Удивительно! Я ведь тоже куровод.
Германец. Ты тоже?
Ромул. Я тоже.
Германец. Наконец-то есть с кем поговорить. Это в парке твои куры?
Ромул. Мои. Отличная домашняя порода. Импортные — из Галлии.
Германец. Несутся?
Ромул. Ты сомневаешься?
Германец. Скажи честно. Судя по яйцу, неважно они несутся.
Ромул. Ладно, признаюсь, они несутся все хуже и хуже. Между нами, куроводами, говоря, это меня тревожит. В хорошей форме только одна несушка.
Германец. Серая с желтыми крапинками?
Ромул. Как ты догадался?
Германец. Это ведь я велел доставить ее в Италию. Хотелось проверить, как она себя будет чувствовать в южном климате.
Ромул. Могу тебя поздравить. Отличная порода, ничего не скажешь.
Германец. Сам вывел.
Ромул. Ты, я вижу, выдающийся куровод.
Германец. В конце концов, как правитель, я вынужден этим заниматься.
Ромул. Как правитель? А кто ты, собственно, такой?
Германец. Я Одоакр, князь германцев.
Ромул. Рад с тобой познакомиться.
Одоакр. А ты кто?
Ромул. Я — римский император.
Одоакр. Мне тоже очень приятно завести такое знакомство. Я, правда, и раньше знал, с кем говорю.
Ромул. Ты знал?
Одоакр. Прости меня за притворство. Врагам бывает неловко оставаться с глазу на глаз, и я решил, что для начала разговор о куроводстве будет уместнее, чем разговор о политике. Позволь представить моего племянника. Поклонись, племянник.
Племянник. Как прикажешь, дядюшка.
Одоакр. Оставь нас одних, племянник.
Племянник. С удовольствием, дядюшка.
Одоакр. Ты, значит, Ромул. Все эти годы я много о тебе думал.
Ромул. А ты, стало быть, Одоакр. Для меня ты был олицетворением врага, а оказывается, ты такой же куровод, как я.
Одоакр. Настала минута, которой я ждал столько лет.
Ромул. Как видишь, я готов.
Одоакр. К чему?
Ромул. Умереть.
Одоакр. Тебе грозит смерть?
Ромул. Всему миру известно, как германцы обходятся с пленными.
Одоакр. Ты слишком поверхностно знаешь своих врагов, император Ромул, если полагаешься на то, что о них болтает весь мир.
Ромул. А чего ты можешь хотеть, кроме моей смерти?
Одоакр. Сейчас увидишь. Племянник!
Племянник. Что прикажешь, дядюшка?
Одоакр. Поклонись римскому императору, племянник.
Племянник. Как прикажешь, дядюшка.
Одоакр. Ниже, племянник.
Племянник. С удовольствием, дядюшка.
Одоакр. Стань перед римским императором на колени!
Племянник. Как прикажешь, дядюшка.
Ромул. Что это значит?
Одоакр. Встань, племянник.
Племянник. С удовольствием, дядюшка.
Одоакр. Выйди, племянник.
Племянник. Как прикажешь, дядюшка.
Ромул. Ничего не понимаю.
Одоакр. Я пришел не за тем, чтобы тебя убить, римский император. Я пришел, чтобы вместе со всем моим народом вступить к тебе в подданство.
Ромул
Одоакр. И германец может поступить разумно, римский император.
Ромул. Ты что, издеваешься?
Одоакр
Ромул. Говори.
Одоакр. Можно сесть?
Ромул. Нечего спрашивать, ты победитель.
Одоакр. Ты забываешь, что я только что вступил к тебе в подданство.