Фрида Шибек – Книжный клуб на краю света (страница 68)
Эрика кивает, соглашаясь. В последние дни она металась между чувством вины за то, что произошло с Линой, и благодарностью за благополучный исход, и только сейчас тревога начинает ее отпускать, во многом благодаря Мартину.
Рядом с ней, выпрямив спину, идет муж. Впервые за долгое время она вспомнила, из-за чего в свое время в него влюбилась.
Ей вспоминается весна в Лунде, когда они впервые встретились на студенческой вечеринке, – тогда Эрику сразу привлекло в Мартине ощущение надежности. У него всегда получалось вселить в нее чувство защищенности, и теперь, как только Эрика начинает рассуждать обо всем, что
Они уже успели обсудить много идей, которые могли бы улучшить их семейную жизнь. Мона чуть ли не насильно отправила их ужинать вдвоем, чтобы они поговорили, не отвлекаясь, и, к большому удивлению Эрики, Мартин пришел на встречу подготовленным. Он высказал целый ряд предложений о более справедливом распределении домашних обязанностей. Эрика не совсем уверена, что его табличка, сделанная в Excel, будет работать на практике, но готова попробовать, и впервые за долгое время у нее мелькнула надежда когда-нибудь добраться и до мытья окон. Возможно, она даже снова найдет тот парик и кожаное платье.
Эрика смотрит на Патрисию, которая проходит мимо в нескольких метрах от них.
– Жалко, что ей надо уезжать домой. Мне будет не хватать ее.
Мартин, кивнув, достает из кармана пропищавший телефон:
– Эмма прибыла в Мальмё и скоро сделает пересадку.
Эрика улыбается. Они решили, что ближайшие две недели вся семья проведет вместе в Юсшере. Мартин обещал взять настоящий отпуск и даже согласился запереть свой рабочий ноутбук в сейфе Моны. Уговорить Эмму оказалось немного сложнее, но, когда они договорились, что ей можно будет провести день с друзьями в Копенгагене, старшая дочь тоже согласилась приехать в Эстерлен, и Эрика с нетерпением ждет воссоединения всего семейства.
В холле отеля все как обычно. Мона и Дорис заранее подготовились, выставив на каждый стол термосы с кофе и чаем и большие блюда с булочками.
Эрика, Мартин и Лина усаживаются за стол с подругами Моны по книжному клубу. Юсуф незаметно пристраивается рядом с Дорис, которая, пригнувшись, держит его под руку. Когда мимо ковыляет Эви, Мариан подвигает стул и для нее.
– Садись с нами, – предлагает она, улыбаясь.
Эви смотрит с подозрением, но, похоже, она устала и с усилием опускается на стул. Саба, крадучись, приходит следом. Кошка без опаски запрыгивает к Лине на колени и гордо вытягивается, словно это ее законное место.
– У меня есть к тебе разговор, – весело обращается к Эви Мариан, протягивая ей чашку.
– Вот как? – бурчит Эви. – Какой?
– Я слышала, ты полагаешь, что нам на пляже не хватает спасательного оборудования. Так вот, я решила приобрести спасательный плот и смонтировать новую лестницу на пирсе.
В первое мгновение кажется, будто Эви не знает, как ей ответить, потом усмехается:
– Давно пора.
– И я думала… – продолжает Мариан, но ее перебивают.
– Что я заберу назад обжалование твоего разрешения на строительство? – Эви скрещивает руки на груди. – Да ни за что на свете. Это в Америке можно добиться всяких поблажек за взятки, а мы тут таким не занимаемся.
Мариан качает головой.
– Нет, я не о том. Я хотела спросить, не поможешь ли ты мне выбрать правильный спасательный плот.
Эрика смотрит с улыбкой на Эви, явно забавляясь ситуацией, а Эви, гордо выпятив подбородок, громко вздыхает:
– Да уж лучше и правда помочь тебе, а то ведь купишь не то, что надо.
Мариан закатывает глаза, Эрика смеется. Когда Мариан впервые сказала, что хочет инвестировать в отель Моны, Эрика не была уверена в серьезности ее намерений, но в последние дни подруги вместе наметили планы и уже взялись за производство продуктов из фукуса. Мона показала Маркусу, как заготавливать водоросли, а он начал работать над сайтом для продаж.
Внук Мариан на удивление обрадовался предложению поработать в отеле и с тех пор практически не покидает кухню. Он печет, варит, парит и маринует на полную катушку, так что Мона может заняться другими вопросами.
Мона садится за стол последней, и Патрисия оборачивается к ней.
– Спасибо, мои дорогие, – говорит она, – за все, что вы для меня сделали. Не знаю, понимаете ли вы, насколько для меня это важно.
– Для нас это тоже важно, – откликается Дорис.
– Мы невероятно рады, что ты к нам приехала, – добавляет Мона. – И что дала нам возможность узнать твою сестру.
– Поверить не могу, что уже уезжаешь, – с грустью продолжает Дорис.
– Мне самой с трудом верится, – улыбается в ответ Патрисия. – Это лето стало одним из лучших в моей жизни. Я вернусь, обещаю. И всегда будут рада, если вы навестите меня в Вирджинии.
– Надумала что-нибудь с усадьбой? – с любопытством спрашивает Мариан.
– Я, признаться, уже списалась с маклером, – отвечает Патрисия, и взоры всех, сидящих за столом, обращаются к ней. – Он приедет в пятницу оценивать дом.
– Вот здорово! – восклицает Мона, пододвигая к ней блюдо с булочками. – Это надо отметить.
– Мне будет не хватать твоей кулинарии, – вздыхает Патрисия. – Не знаю, как я буду жить без хлеба с водорослями.
Мариан хлопает в ладоши, демонстрируя свой золотой маникюр:
– Когда запустим продажи, пришлем тебе образцы продуктов из фукуса, чтобы изучить рынок в США.
– Конечно, с удовольствием, – смеется Патрисия. – Может, шведский фукус ждет такой же прорыв, как шведские фрикадельки?
Дорис качает головой и достает носовой платок:
– Я так не люблю расставания, – бормочет она, и Юсуф гладит ее по спине, утешая.
– Ну мы же скоро увидимся, – говорит мягким голосом Патрисия. – Вы с Юсуфом можете вместе слетать в Штаты.
Дорис смотрит на Юсуфа, который кивает в знак согласия:
– Прекрасная идея.
На мгновение повисает молчание, потом Мона, встрепенувшись, берет слово:
– Мы кое-что для тебя приготовили. Можно сказать, прощальный подарок. – Она достает сверток и передает его Патрисии. – Раз уж у нас тут книжный клуб, мы подумали, что будет уместно вручить тебе на память книгу.
Развернув бумагу, Патрисия достает что-то похожее на фотоальбом. Обложка украшена ракушками и засушенными прибрежными растениями. Когда Патрисия открывает папку, на нее с фотографии смотрит Маделен.
– Нам помогала вся деревня, – объясняет Мона. – Мы разыскали все фотографии с твоей сестрой, которые только можно было найти, и собрали их в этом альбоме. И те, кто был знаком с Маделен, написали, какой они ее запомнили.
Патрисия глубоко тронута.
– Спасибо, мои дорогие, – бормочет она, и глаза начинают блестеть, а когда Дорис, Мона и Мариан встают и обходят вокруг стола, чтобы обнять ее, Патрисия уже не может сдержать слез.
– Двери моего отеля всегда для тебя открыты, – говорит Мона, крепко обнимая Патрисию. – И уж не сомневайся, я буду управлять им до ста лет.
– Ну, это еще самое маленькое! – восклицает Мариан, смеясь. – И к этому времени мы заработаем на фукусе миллионы.
Лина чешет за ушком Сабу и с довольным видом смотрит на Эрику.
– Мне кажется, я ей нравлюсь.
– Определенно.
Девочка широко улыбается и обнимает кошку, а та, насторожившись, крутит головой.
– Бабушка, тебе нужно завести в твоем отеле кошек. Только подумай, как будет уютно, если рядом всегда найдется киска, которую можно прижать к себе и погладить.
– Кот-отель, – задумчиво откликается Мона. – Неплохая идея, Лина!
Взглянув на мать, Эрика вздыхает. Похоже, ей и дальше придется проводить каждое лето в Юсшере. Очевидно, кто-то все-таки должен озвучивать тут голос разума и присматривать за происходящим, думает она, улыбаясь про себя. А то никогда не знаешь, чем все это закончится.
Благодарности
Прежде всего я хочу поблагодарить Луиз Бэкелин, которая не только умело издает мои книги, но и разделяет мое видение, обладает глубокими знаниями, внимательно выслушивает и вдохновляет меня. Я также очень благодарна Андрее Грювмальм, Марии Мартинссон и всем, кто принимал активное участие в создании «Книжного клуба на краю света» и великолепно выполняет свою работу, от подготовки обложки и верстки текста до продаж и маркетинга.
Огромное спасибо моему редактору Лене Санфридсон: обсуждение сюжета в процессе написания романа принесло большую пользу, а ее острый взгляд и умные мысли помогли вывести мою историю на новый уровень.
Хочу также выразить благодарность моим родителям – Эве Шибек и Бьёрну Шибеку – за то, что они всегда поощряют мои самые смелые мечты и, как обычно, вычитывают тексты, дают ценные советы и сидят с детьми всякий раз, когда мне нужна помощь. Без вашей поддержки я бы не достигла всего, что удалось достичь на сегодняшний день.
Мой супруг Антонио играет невероятно важную роль в моей жизни. Спасибо тебе за то, что соглашаешься идти со мной по этому пути и всегда веришь в меня – какими бы безумными ни казались мои цели. И спасибо Тильде и Кларе, моим любимым дочкам, которые придают смысл моей жизни и каждый день учат чему-то новому, пусть даже мне и не суждено стать звездой паркура.
Огромное спасибо моей семье и друзьям за чтение и распространение моих книг, а также за то, что они с пониманием относятся к периодически возникающей у меня потребности уйти в себя и писать.