реклама
Бургер менюБургер меню

Фрида Шибек – Книжный клуб на краю света (страница 68)

18

Эрика кивает, соглашаясь. В последние дни она металась между чувством вины за то, что произошло с Линой, и благодарностью за благополучный исход, и только сейчас тревога начинает ее отпускать, во многом благодаря Мартину.

Рядом с ней, выпрямив спину, идет муж. Впервые за долгое время она вспомнила, из-за чего в свое время в него влюбилась.

Ей вспоминается весна в Лунде, когда они впервые встретились на студенческой вечеринке, – тогда Эрику сразу привлекло в Мартине ощущение надежности. У него всегда получалось вселить в нее чувство защищенности, и теперь, как только Эрика начинает рассуждать обо всем, что могло случиться, Мартин напоминает ей: все обошлось.

Они уже успели обсудить много идей, которые могли бы улучшить их семейную жизнь. Мона чуть ли не насильно отправила их ужинать вдвоем, чтобы они поговорили, не отвлекаясь, и, к большому удивлению Эрики, Мартин пришел на встречу подготовленным. Он высказал целый ряд предложений о более справедливом распределении домашних обязанностей. Эрика не совсем уверена, что его табличка, сделанная в Excel, будет работать на практике, но готова попробовать, и впервые за долгое время у нее мелькнула надежда когда-нибудь добраться и до мытья окон. Возможно, она даже снова найдет тот парик и кожаное платье.

Эрика смотрит на Патрисию, которая проходит мимо в нескольких метрах от них.

– Жалко, что ей надо уезжать домой. Мне будет не хватать ее.

Мартин, кивнув, достает из кармана пропищавший телефон:

– Эмма прибыла в Мальмё и скоро сделает пересадку.

Эрика улыбается. Они решили, что ближайшие две недели вся семья проведет вместе в Юсшере. Мартин обещал взять настоящий отпуск и даже согласился запереть свой рабочий ноутбук в сейфе Моны. Уговорить Эмму оказалось немного сложнее, но, когда они договорились, что ей можно будет провести день с друзьями в Копенгагене, старшая дочь тоже согласилась приехать в Эстерлен, и Эрика с нетерпением ждет воссоединения всего семейства.

В холле отеля все как обычно. Мона и Дорис заранее подготовились, выставив на каждый стол термосы с кофе и чаем и большие блюда с булочками.

Эрика, Мартин и Лина усаживаются за стол с подругами Моны по книжному клубу. Юсуф незаметно пристраивается рядом с Дорис, которая, пригнувшись, держит его под руку. Когда мимо ковыляет Эви, Мариан подвигает стул и для нее.

– Садись с нами, – предлагает она, улыбаясь.

Эви смотрит с подозрением, но, похоже, она устала и с усилием опускается на стул. Саба, крадучись, приходит следом. Кошка без опаски запрыгивает к Лине на колени и гордо вытягивается, словно это ее законное место.

– У меня есть к тебе разговор, – весело обращается к Эви Мариан, протягивая ей чашку.

– Вот как? – бурчит Эви. – Какой?

– Я слышала, ты полагаешь, что нам на пляже не хватает спасательного оборудования. Так вот, я решила приобрести спасательный плот и смонтировать новую лестницу на пирсе.

В первое мгновение кажется, будто Эви не знает, как ей ответить, потом усмехается:

– Давно пора.

– И я думала… – продолжает Мариан, но ее перебивают.

– Что я заберу назад обжалование твоего разрешения на строительство? – Эви скрещивает руки на груди. – Да ни за что на свете. Это в Америке можно добиться всяких поблажек за взятки, а мы тут таким не занимаемся.

Мариан качает головой.

– Нет, я не о том. Я хотела спросить, не поможешь ли ты мне выбрать правильный спасательный плот.

Эрика смотрит с улыбкой на Эви, явно забавляясь ситуацией, а Эви, гордо выпятив подбородок, громко вздыхает:

– Да уж лучше и правда помочь тебе, а то ведь купишь не то, что надо.

Мариан закатывает глаза, Эрика смеется. Когда Мариан впервые сказала, что хочет инвестировать в отель Моны, Эрика не была уверена в серьезности ее намерений, но в последние дни подруги вместе наметили планы и уже взялись за производство продуктов из фукуса. Мона показала Маркусу, как заготавливать водоросли, а он начал работать над сайтом для продаж.

Внук Мариан на удивление обрадовался предложению поработать в отеле и с тех пор практически не покидает кухню. Он печет, варит, парит и маринует на полную катушку, так что Мона может заняться другими вопросами.

Мона садится за стол последней, и Патрисия оборачивается к ней.

– Спасибо, мои дорогие, – говорит она, – за все, что вы для меня сделали. Не знаю, понимаете ли вы, насколько для меня это важно.

– Для нас это тоже важно, – откликается Дорис.

– Мы невероятно рады, что ты к нам приехала, – добавляет Мона. – И что дала нам возможность узнать твою сестру.

– Поверить не могу, что уже уезжаешь, – с грустью продолжает Дорис.

– Мне самой с трудом верится, – улыбается в ответ Патрисия. – Это лето стало одним из лучших в моей жизни. Я вернусь, обещаю. И всегда будут рада, если вы навестите меня в Вирджинии.

– Надумала что-нибудь с усадьбой? – с любопытством спрашивает Мариан.

– Я, признаться, уже списалась с маклером, – отвечает Патрисия, и взоры всех, сидящих за столом, обращаются к ней. – Он приедет в пятницу оценивать дом.

– Вот здорово! – восклицает Мона, пододвигая к ней блюдо с булочками. – Это надо отметить.

– Мне будет не хватать твоей кулинарии, – вздыхает Патрисия. – Не знаю, как я буду жить без хлеба с водорослями.

Мариан хлопает в ладоши, демонстрируя свой золотой маникюр:

– Когда запустим продажи, пришлем тебе образцы продуктов из фукуса, чтобы изучить рынок в США.

– Конечно, с удовольствием, – смеется Патрисия. – Может, шведский фукус ждет такой же прорыв, как шведские фрикадельки?

Дорис качает головой и достает носовой платок:

– Я так не люблю расставания, – бормочет она, и Юсуф гладит ее по спине, утешая.

– Ну мы же скоро увидимся, – говорит мягким голосом Патрисия. – Вы с Юсуфом можете вместе слетать в Штаты.

Дорис смотрит на Юсуфа, который кивает в знак согласия:

– Прекрасная идея.

На мгновение повисает молчание, потом Мона, встрепенувшись, берет слово:

– Мы кое-что для тебя приготовили. Можно сказать, прощальный подарок. – Она достает сверток и передает его Патрисии. – Раз уж у нас тут книжный клуб, мы подумали, что будет уместно вручить тебе на память книгу.

Развернув бумагу, Патрисия достает что-то похожее на фотоальбом. Обложка украшена ракушками и засушенными прибрежными растениями. Когда Патрисия открывает папку, на нее с фотографии смотрит Маделен.

– Нам помогала вся деревня, – объясняет Мона. – Мы разыскали все фотографии с твоей сестрой, которые только можно было найти, и собрали их в этом альбоме. И те, кто был знаком с Маделен, написали, какой они ее запомнили.

Патрисия глубоко тронута.

– Спасибо, мои дорогие, – бормочет она, и глаза начинают блестеть, а когда Дорис, Мона и Мариан встают и обходят вокруг стола, чтобы обнять ее, Патрисия уже не может сдержать слез.

– Двери моего отеля всегда для тебя открыты, – говорит Мона, крепко обнимая Патрисию. – И уж не сомневайся, я буду управлять им до ста лет.

– Ну, это еще самое маленькое! – восклицает Мариан, смеясь. – И к этому времени мы заработаем на фукусе миллионы.

Лина чешет за ушком Сабу и с довольным видом смотрит на Эрику.

– Мне кажется, я ей нравлюсь.

– Определенно.

Девочка широко улыбается и обнимает кошку, а та, насторожившись, крутит головой.

– Бабушка, тебе нужно завести в твоем отеле кошек. Только подумай, как будет уютно, если рядом всегда найдется киска, которую можно прижать к себе и погладить.

– Кот-отель, – задумчиво откликается Мона. – Неплохая идея, Лина!

Взглянув на мать, Эрика вздыхает. Похоже, ей и дальше придется проводить каждое лето в Юсшере. Очевидно, кто-то все-таки должен озвучивать тут голос разума и присматривать за происходящим, думает она, улыбаясь про себя. А то никогда не знаешь, чем все это закончится.

Благодарности

Прежде всего я хочу поблагодарить Луиз Бэкелин, которая не только умело издает мои книги, но и разделяет мое видение, обладает глубокими знаниями, внимательно выслушивает и вдохновляет меня. Я также очень благодарна Андрее Грювмальм, Марии Мартинссон и всем, кто принимал активное участие в создании «Книжного клуба на краю света» и великолепно выполняет свою работу, от подготовки обложки и верстки текста до продаж и маркетинга.

Огромное спасибо моему редактору Лене Санфридсон: обсуждение сюжета в процессе написания романа принесло большую пользу, а ее острый взгляд и умные мысли помогли вывести мою историю на новый уровень.

Хочу также выразить благодарность моим родителям – Эве Шибек и Бьёрну Шибеку – за то, что они всегда поощряют мои самые смелые мечты и, как обычно, вычитывают тексты, дают ценные советы и сидят с детьми всякий раз, когда мне нужна помощь. Без вашей поддержки я бы не достигла всего, что удалось достичь на сегодняшний день.

Мой супруг Антонио играет невероятно важную роль в моей жизни. Спасибо тебе за то, что соглашаешься идти со мной по этому пути и всегда веришь в меня – какими бы безумными ни казались мои цели. И спасибо Тильде и Кларе, моим любимым дочкам, которые придают смысл моей жизни и каждый день учат чему-то новому, пусть даже мне и не суждено стать звездой паркура.

Огромное спасибо моей семье и друзьям за чтение и распространение моих книг, а также за то, что они с пониманием относятся к периодически возникающей у меня потребности уйти в себя и писать.