Фрэнсис Вилсон – Застава (страница 67)
– Ничего кошмарного в этом нет, госпожа Куза. Александру со своими ребятами давно уже начал считать себя выше всех остальных в нашей деревне. Но, как видно, напрасно он задирал нос. Так ему и надо! – Глаза Юлью сузились до щелочек. – Они получили по заслугам. Кстати, это хороший урок и для городских, которые приезжают сюда и тоже думают, будто они лучше нас.
Заслышав в словах Юлью угрозу, Магда невольно отступила назад. Он ведь всегда был таким мирным, безобидным мужчиной! Что это на него нашло?
Она молча повернулась и обошла вокруг гостиницы. Сейчас ей особенно хотелось, чтобы Гленн оказался рядом. Но того нигде не было видно. Тогда она решила пойти к мосту и поискать его в кустах на том месте, где он обычно прятался, наблюдая за жизнью в замке. Но и там его тоже не было.
Он будто бы испарился.
Обеспокоенная и подавленная, Магда вернулась в гостиницу. Но, подойдя уже к самой двери, вдруг заметила странную сгорбленную фигуру женщины, бредущую к гостинице со стороны деревни. Было похоже, что женщина передвигается с большим трудом, будто она сильно ранена.
– Помогите! – раздался жалобный голос. Магда сразу же рванулась к несчастной, но тут в дверях возник Юлью и преградил ей путь.
– Не суйтесь не в свое дело! – грубо бросил он Магде, а потом крикнул раненой женщине: – А ты, Ивонна, лучше убирайся отсюда!
– Мне очень больно! – плакала та. – Меня Матей ударил ножом!
Магда увидела, что левая рука Ивонны болтается, как плеть, а вся одежда – а это была скорее всего ночная рубашка – залита кровью от плеча до самых колен.
– Не лезь ко мне со своими бедами! – пригрозил Юлью. – У нас и без тебя забот хватает!
Но женщина продолжала ковылять дальше.
– Умоляю вас, помогите!
Юлью отошел от двери, нагнулся и подобрал с земли камень размером с крупное яблоко.
– Нет! – закричала Магда и бросилась ему наперерез.
Но Юлью свободной рукой отодвинул ее в сторону, размахнулся и что есть силы швырнул камень в Ивонну, радостно хрюкнув при этом. К счастью для женщины, он не успел хорошенько прицелиться, и камень просвистел над ее головой. Но цели своей он все же достиг: женщина всхлипнула еще раз, повернулась и зашагала прочь, прихрамывая на левую ногу.
Магда кинулась вслед за ней:
– Подождите! Я помогу вам!
Но Юлью больно схватил ее за руку и затолкал на крыльцо гостиницы. Там Магда споткнулась и упала.
– А вы лучше занимайтесь своими делами! – заорал он. – Я не терплю тех, кто приносит в мой дом несчастье. Поднимайтесь к себе и сидите там тихо, чтобы вас и не слышно было!
– Да как вы можете... – начала Магда, но запнулась, увидев, как Юлью шагнул к ней, оскалив зубы, и уже поднял руку. Она резко вскочила на ноги и бросилась вверх по лестнице.
Что же на него нашло? Его будто подменили! Да и вся деревня словно попала под какое-то дурное влияние. Люди режут и убивают друг друга, и никто не протянет руку помощи даже своему ближайшему соседу. Что все-таки происходит?
Поднявшись наверх, Магда сразу пошла в комнату Гленна. Она, конечно, не могла проморгать его возвращение, но на всякий случай решила все же проверить. Вдруг он проскользнул к себе как-нибудь незаметно.
Но нет, комната по-прежнему была пуста.
Да где он, наконец?!
В задумчивости девушка ходила по номеру Гленна. Затем открыла шкаф и проверила вещи – все было так же, как и вчера: одежда, футляр с блестящим клинком и зеркало. Почему-то зеркало вызывало у нее особенную тревогу. Магда перевела взгляд на стену над тумбочкой. Гвоздь был на месте. Потом просунула руку за зеркало и обнаружила, что проволока там тоже не порвана. Значит, оно не падало со стены, а кто-то намеренно его снял и положил сюда. Гленн? Но зачем ему это?
Закрыв шкаф, она вышла из комнаты, но на душе теперь стало еще неспокойнее. Однако вскоре Магда решила, что, наверное, недобрые слова отца и непонятное исчезновение Гленна просто наложились друг на друга, и от этого все вокруг начинает теперь казаться ей подозрительным и зловещим. Нужно взять себя в руки. Надо верить, что с отцом все будет в порядке, что Гленн скоро вернется и они будут вместе, а жители деревни наконец-то опомнятся и начнут вести свою прежнюю добрососедскую жизнь.
Гленн... Ну, куда он запропастился? И почему? Ведь вчера они целый день провели вместе, не расставаясь ни на минуту, а сегодня она не может даже придумать, где его искать. Может быть, он просто воспользовался ее телом, да и бросил? Получил свое – и забыл о ее существовании? Нет, в это она отказывалась верить.
Казалось, он был очень расстроен сегодня утром словами ее отца. Возможно, этим и объясняется его долгое отсутствие. И тем не менее Магду все сильнее пугала мысль: а вдруг он действительно решил бросить ее?
Когда солнце стало клониться к вершинам гор, Магдой овладело подлинное отчаяние. Она была безутешна. Вернувшись в свою унылую комнату, девушка подошла к окну, выходящему на замок. Стараясь не вспоминать о затихшем гнезде с умершими птенцами, она внимательно рассматривала кусты возле рва, пытаясь подметить хоть что-то, что помогло бы ей определить, куда мог деться ее любимый.
И вот чуть правее моста она уловила в зарослях легкое движение листьев. Не раздумывая ни секунды, Магда тут же бросилась к выходу. Это Гленн! Кто же еще? Там обязательно окажется Гленн!
Юлью внизу не было, и она беспрепятственно покинула гостиницу. Подойдя к кустарнику, Магда начала высматривать среди зелени огненно-рыжие волосы. Сердце бешено колотилось, радостное волнение переполняло ее душу, и она сразу же позабыла о тех долгих мучениях, которые ей пришлось переживать на протяжении всего дня.
Гленна она нашла достаточно быстро. Он притаился за большим камнем среди густых ветвей и внимательно наблюдал за замком. Ей захотелось одновременно обнять его и залиться слезами радости, потому что он жив и здоров, и в то же время отругать его за то, что он исчез так внезапно на целый день, не сказав ей об этом ни слова.
– Где же ты пропадал? – спросила Магда, подходя сзади. Она прилагала немалые усилия к тому, чтобы голос ее звучал спокойно.
Гленн ответил, не поворачивая головы:
– Гулял. Мне надо было многое обдумать, поэтому я решил совершить долгую прогулку по дну ущелья. Очень долгую прогулку...
– Я скучала без тебя.
– Я тоже тосковал. – Он протянул руку, приглашая ее сесть рядом. – Смотри, тут хватит места и на двоих. – И улыбнулся, хотя улыбка эта была не очень широкой. Очевидно, его до сих пор терзали какие-то сомнения.
Магда без дальнейших уговоров прижалась к нему. Как хорошо рядом с ним! Так уютно чувствуют себя, наверное, только черепахи в своих панцирях – тепло и надежно.
– Скажи, что тебя так тревожит? – ласково спросила она.
– Многие вещи. Например, эти листья. – Он сорвал несколько листьев с ближайшей ветви и смял их в кулаке. Они с хрустом рассыпались. – Они засыхают и умирают. А ведь сейчас только май. А уж что касается деревенских жителей...
– Это все из-за замка, да?
– Ты тоже это чувствуешь?.. По-моему, чем дольше остаются здесь немцы и чем сильнее они разрушают стены, тем дальше и дальше распространяется его злое влияние. По крайней мере, мне так кажется.
– Мне тоже, – тихо отозвалась Магда.
– И еще проблема с твоим отцом...
– Да, он и меня беспокоит все больше. Я боюсь, что Моласар просто использует его в своих целях, а потом... – Магда с трудом выговаривала слова, ей стало страшно. – А потом поступит так же, как и с остальными.
– С человеком могут произойти вещи и похуже того, что случилось с немецкими солдатами. Лишиться своей крови – далеко не самое страшное.
Серьезность, с которой Гленн сказал это, еще сильнее встревожила Магду.
– Ты ведь уже говорил это один раз, помнишь? Когда впервые встретил моего отца. А что может быть хуже?
– Он может потерять свое "я".
– Самого себя?
– Нет. Именно свое "я". То, кем он являлся на самом деле, за что боролся и ради чего жил, – все это может безвозвратно исчезнуть.
– Гленн, я что-то не понимаю. – Магда действительно ничего не могла сообразить. А может, и не старалась вникнуть в смысл его слов. Ее настораживал задумчивый и отрешенный вид Гленна.
– Давай на минуту допустим следующее, – наконец сказал он. – Предположим, что вампиры, как о них говорится в легендах, – мертвые, но оживающие временами духи, которые днем должны прятаться в темных местах, а ночью встают из могил или просто гробов, чтобы пить живую человеческую кровь, – так вот, предположим, что все это только сказки, как ты, впрочем, и сама раньше считала. Просто старинные рассказчики пытались как-то постичь то неведомое, что происходило вокруг них, и одно из таких явлений облекли в миф о вампирах. А причиной послужило создание, которое питается не такой банальной вещью, как кровь, а человеческими страстями. Это существо набирает силу за счёт жестокости, сумасшествия и боли людей, оно процветает тем сильнее, чем больше в мире нищеты, страха и деградации.
Его многозначительный взгляд и серьезность тона не на шутку встревожили Магду:
– Гленн, что ты такое говоришь! Это же ужасно! Как можно питаться болью или чужим несчастьем? Неужели ты хочешь сказать, что Моласар...
– Пока я просто делаю предположение.
– В таком случае, ты ошибаешься, – убежденно заявила девушка. – Я знаю, что Моласар – зло. Возможно даже, что он безумен. Все это так. Но то, о чем ты только что рассказал, просто невозможно. Это невероятно! Ты сам подумай: перед тем, как мы приехали сюда, он спас десятерых местных жителей, которых майор взял заложниками. А как он поступил со мной, когда я попалась тем двум эсэсовцам? – Магда на секунду закрыла глаза, вспомнив об этом кошмаре. – Он спас мне жизнь. Хотя что для меня могло быть более унизительным, чем изнасилование двумя нацистами? Наверное, тот, кто питается страхом и разложением, мог бы с радостью использовать это, чтобы устроить себе небольшой праздник. Но Моласар оттолкнул их от меня и убил.