Фрэнк Херберт – Бог-Император Дюны (страница 97)
При наличии достаточного времени для смены поколений хищник производит некоторые приспособительные изменения в поведении жертвы, которые по петле обратной связи вызывают изменения в поведении самого хищника, который, в свою очередь, снова модифицирует поведение жертвы, и так далее, и так далее, и так далее… Многие мощные силы функционируют подобным же образом. К числу таких сил относится и религия.
– Господин велел мне передать вам, что ваша дочь жива.
Наила произнесла эту весть певучим голосом, глядя на Монео, который сидел за столом, заваленным бумагами и заставленным средствами связи.
Монео молитвенно сложил ладони, плотно прижав их друг к другу и глядя на длинные тени, которые отбрасывало низкое послеполуденное солнце на все предметы сквозь украшенное драгоценными камнями дерево тяжелого пресс-папье.
Не глядя на Наилу, которая всей своей исполинской фигурой высилась возле двери в почтительном внимании, Монео спросил:
– Они оба вернулись в Цитадель?
– Да.
Монео посмотрел в левое окно, не видя, впрочем, ни облаков кремнистой пыли, висящих на горизонте Сарьира, ни жадных порывов ветра, поднимающих песок с вершин дюн.
– Что с тем делом, которое мы обсуждали накануне? – спросил он.
– Все выполнено.
– Очень хорошо. Он жестом отпустил женщину, но Наила осталась стоять перед ним. Монео удивленно посмотрел на нее, в первый раз с тех пор, как она вошла, обратив на нее внимание.
– Это действительно необходимо, чтобы я присутствовала на этом… – она проглотила слюну, – бракосочетании?
– Так приказал Господь Лето. Ты будешь там одна вооружена лазерным ружьем. Это большая честь.
Она осталась стоять, глядя куда-то поверх головы Монео.
– Что еще? – спросил он.
Мощная челюсть Наилы дернулась.
– Он Бог, а я – простая смертная, – повернувшись на каблуках, она стремительно вышла.
На мгновение Монео удивился странному поведению этой великанши, но потом его отвлекли более близкие ему мысли. Он думал только о Сионе.
Монео вспомнил собственную мятежную юность. Каждую ночь – на новом месте, постоянная готовность к бегству. Паутина прошлого застлала его сознание, она словно прилипла к его памяти, как ни стремился он освободиться от навязчивых воспоминаний.
Звон ночного колокола пробудил его от этих мыслей и включил ночное освещение в кабинете. Он посмотрел на стол, вспомнил о незаконченной работе. Сколько еще дел, связанных со свадьбой Бога-Императора и Хви Нори, надо сделать! Он нажал кнопку звонка и велел ординарцу, молодой Говорящей Рыбе, принести стакан воды и вызвать в кабинет Дункана Айдахо.
Ординарец быстро вернулась и поставила на стол, возле левой руки Монео, стакан воды. Он посмотрел на длинные пальцы женщины и подумал, что с такими пальцами надо играть на лютне, но не посмотрел на ее лицо.
– Я послала человека за Айдахо, – сказала Говорящая Рыба.
Он кивнул и снова погрузился в дела. Он слышал, как она вышла, и только после этого отпил воды из стакана.
Вода была пресной и безвкусной. Она притупила чувства, сделало тело каким-то вялым. Монео посмотрел на цвет Сарьира в предзакатных лучах солнца, подождал, пока окрестности станут невидимыми в наступающей темноте, думая, что сейчас получит наслаждение от красоты природы, но его ум просто отметил смену красок и все.
Наступила полная темнота, и свет в его рабочем кабинете автоматически усилился, принося с собой ясность мыслей. Он чувствовал себя вполне готовым к встрече с Айдахо. Его надо научить подчиняться необходимости и сделать это как можно быстрее.
Дверь открылась, в кабинет снова вошла ординарец:
– Вы не хотите поесть?
– Позже! – Он поднял руку, когда она собралась выйти. – Оставь дверь открытой.
Девушка нахмурилась.
– Можешь играть, – сказал он. – Мне хочется послушать твою музыку.
У нее было круглое гладкое личико, которое начинало светиться, когда девушка улыбалась. Так, с улыбкой на полудетском лице, она вышла из кабинета, оставив дверь полуоткрытой.
Из приемной донеслись звуки лютни
Лютня смолкла. Послышались приглушенные голоса. В кабинет вошел Айдахо. Монео смотрел, как он входил. Игра света превратила лицо Дункана в гримасничающую маску с глубоко запавшими глазами. Не дожидаясь приглашения, он сел напротив Монео, и световая игра прекратилась. Перед Монео снова был все тот же Дункан.
– Я задал сам себе особенный вопрос, – сказал Айдахо. – Я рад, что ты вызвал меня, и хочу задать этот вопрос тебе. Чему не научился мой предшественник, Монео?
Оцепенев от неожиданности, мажордом выпрямился на подушке. Какой не характерный для Дункана вопрос! Может быть, в этом кроется какое-то особое изобретение, которое применили тлейлаксианцы, готовя этого Айдахо?
– Что побудило тебя к такому вопросу? – спросил Монео.
– Я начал думать как фримен.
– Ты не был фрименом.
– Но я был ближе к ним, чем ты думаешь. Наиб Стилгар однажды сказал, что я, наверно, родился фрименом, но не знал об этом до тех пор, пока не прибыл на Дюну.
– И что произошло, когда ты стал думать как фримен?
– Ты помнишь, что нельзя дружить с человеком, в компании которого ты не хотел бы умереть.
Монео положил руки ладонями на стол. На лице Айдахо появился волчий оскал.
– Тогда что ты здесь делаешь? – спросил Монео.
– Я подозреваю, что ты можешь быть хорошим товарищем, Монео. И я спросил себя, почему Лето выбрал в товарищи именно тебя?
– Я выдержал испытание.
– Такое же, как и то, что выдержала твоя дочь?
– Испытания не бывают одинаковыми, – сказал Монео. – Мне пришлось спуститься в лабиринт с сумкой еды и флаконом Пряности.
– Ты выбирал сам?
– Что? О… если тебя будут испытывать, то ты сам все узнаешь.
– Такого Лето я не знаю, – сказал Айдахо.
– Разве я не говорил тебе об этом?
– Но есть Лето, которого не знаешь ты.
– Это потому, что он самый одинокий человек во всей вселенной, – сказал Монео.
– Не играй в игру настроений, чтобы возбудить мою симпатию, – произнес Айдахо.
– Игра настроений; хорошо сказано. – Монео кивнул в знак одобрения. – Настроение Бога-Императора подобно широкой реке. Ее течение безмятежно и гладко, но стоит на ее пути появиться препятствию, как она вспенивается бурунами и громадными волнами. Не стоит ставить преграды на пути этого потока.
Айдахо оглядел ярко освещенный кабинет, потом посмотрел на темноту за окном и подумал об укрощенной реке
– Что ты знаешь о реках?
– В юности я много путешествовал по ним. Я доверял свою жизнь утлым суденышкам и ходил в них по рекам и даже выходил в море, когда берега терялись из виду за горизонтом.
Произнося эти слова, Монео вдруг понял, что в них содержится ключ к пониманию Бога Лето. Это ощущение повергло Монео в глубокое размышление, он вспомнил ту далекую планету, где он пересекал море от одного берега до другого. В первый же вечер перехода случился шторм, и где-то в недрах корабля раздавался неясный монотонный шум: «суг-суг-суг-суг». Это работали машины. Он тогда стоял на мостике рядом с капитаном и слушал шум работающих двигателей, который то стихал, то возникал снова в такт набегающим и откатывающимся громадным волнам. Каждое опускание киля открывало плоть моря, словно удар кулаком. Это было безумное движение, потрясающая качка, потрясающая в буквальном смысле слова – вверх… вниз! Вверх… вниз! Грудь болела от сдерживаемого страха. Стремление судна вперед и стремление стихии утопить его – дикие всплески воды час за часом, струи соленых волн, стекавших с палубы, и снова накат волны…