Фредрик Бакман – Мои Друзья (страница 20)
— Вы куда-то торопитесь?
— Нет.
— Тогда зачем вам знать, идёт ли он вовремя?
— Я всегда слежу за расписанием.
Она смотрит на него как на сумасшедшего — что ему совсем не нравится. Он думает о том, чтобы сходить в туалет, потом понимает, как неудобно вставать, и решает, что оно того не стоит. Луиза достаёт из рюкзака сигарету и балансирует ею между губами, продолжая рисовать.
— Вы с ума сошли? Здесь нельзя курить! — немедленно говорит Тед.
— Знаете, для человека, который хотел тишины, вы производите удивительно много шума, — замечает Луиза.
— Вы же понимаете, что здесь нельзя курить? — шипит он, и она шипит в ответ:
— Я даже не зажгла! У меня нет зажигалки! Я вообще не курю!
— Зачем тогда у вас сигареты?
— Они не мои! Они Рыбкины!
Они смотрят друг на друга — тридцать девятилетний и восемнадцатилетняя — с похоронами в глазах. Трудно справляться с тем, что видишь себя в другом.
— Ладно, — бормочет он.
— Ладно! — бормочет она.
— Курить не стоит, вы слишком молоды, — настаивает он угрюмо, глядя в окно.
— Почему? — говорит она, не отрываясь от рисунка.
— Потому что это убьёт вас.
— Если ждёшь, пока станешь достаточно взрослым, чтобы курить, — умираешь, даже если не куришь, — отвечает она, и с этим раздражающе сложно спорить.
Но ноги со спинки она всё же убирает и вынимает сигарету изо рта.
— Спасибо, — тихо говорит Тед.
— Вы женаты? — спрашивает она, не отрываясь от рисунка.
— Нет.
— Дети есть?
— Нет.
— Жалко.
— Простите?
— Жалко, говорю. Вы такой раздражительный — могли бы хотя бы быть чьим-то раздражительным папой.
Тед вздыхает, закрывает глаза, в тщетной надежде, что она сделает то же самое.
Луиза молчит столько, сколько вообще способна — секунд девяносто, личный рекорд, — а потом спрашивает: «Что это за цветы?»
Тед открывает глаза и морщит нос с таким удивлением, что очки соскальзывают.
— Цветы?
Луиза продолжает рисовать, прячет лицо за волосами — как будто вопрос её смущает.
— На… на картине. Те, что лежат рядом с вами на пирсе. Что это за цветы?
Первый раз Тед слышит в её голосе неуверенность — как будто она боится ошибиться и выглядеть глупо. Его плечи опускаются: тяжело слышать себя в другом.
— Мало кто когда-нибудь замечает эти цветы, — мягко признаётся он.
— Я не видела их, пока не увидела картину живьём. На открытке не видно — нужно стоять очень близко, — тихо говорит она.
Тед задумчиво кивает, наклоняется вперёд, осторожно вынимает картину из коробки и смотрит на крошечные розовые и лиловые мазки рядом с подростками на пирсе. Потом шепчет:
— Герань и лаванда. Это мама Йоара…
Луиза внезапно забывает смущаться и снова становится перевозбуждённым ребёнком, восклицая:
— Йоар? Тот, который пернул?
Мозг Теда строго осуждает это, как и положено взрослому мозгу, — но уголки рта не могут не дрогнуть.
— Да… да, у Йоара были невероятные пёрды. Он мог продуть дырки в джинсах. Может, поэтому его мама и выращивала столько цветов, если подумать, — это был, наверное, единственный способ выжить, когда у тебя сын — химическое оружие.
Он смеётся. Смеётся и Луиза.
— Звучит как хорошая мама, — говорит она.
Тед кивает — но уже грустно. Мышцы не могут удержать смех. Лицо его к этому не привыкло. Когда стареешь, гравитация тянет уголки губ вниз, и дорога к улыбке становится длиннее.
— Да, она была удивительной в том, что касается роста — во всех смыслах. Ей удавалось помочь всему… выжить.
Его рот тонет в морщинах в конце фразы.
— Наверное, вы все очень любили её, раз её цветы попали на картину, — заключает Луиза.
Тед протирает кривые очки, давая себе время помигать помедленнее.
— Да. Все её любили. Мы не понимали, как в их с Йоаром доме может так хорошо пахнуть, — что что-то настолько прекрасное может существовать там, где живёт такое зло. Потому что отец Йоара был… он был большим и сильным, но маленьким человеком. Он бил Йоара и его мать, как будто они вообще не люди, он…
Тед снова замолкает — и потому что не знает, как описать таких людей, и потому что понимает: Луиза, скорее всего, уже всё про них знает.
— Я понимаю, — шепчет она.
— Жаль, что вы понимаете, — шепчет он в ответ.
Она улыбается при этих словах — как ни странно. Она молода: её тело это ещё ничего не стоит.
— Герань и лаванда, — мечтательно повторяет она из-за волос, слова падают на альбом, и потом она говорит кое-что совершенно замечательное:
— Спасибо.
— За что? — удивляется Тед.
Она пожимает плечами.
— За то, что рассказываете. И за то, что взяли меня с собой.
Тед так долго молчит, что она уже почти тычет ему пальцем в нос — проверить, дышит ли. Наконец он моргает и бормочет:
— Йоар был на самом деле самым маленьким из нас, но на картине выглядит самым высоким.
Луиза поднимает глаза и убирает волосы.
— Меньше вас? Серьёзно? Вы что, хоббиты?
— Я… — начинает Тед — чуть обидевшись, — но она быстро поясняет:
— Ну, хоббиты — это персонажи «Властелина колец», они очень маленькие!