18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Фредерик Уоллес – Убежище (страница 32)

18

Но ему приходилось противостоять воздействию постоянного надзора. Он позвал Мэдж при первой же возможности. Закончена была пока только часть кухни, но эта часть была автономна. Ее уже можно было использовать.

Он подробнейшим образом разъяснил ей принцип управления и все показал, стараясь, чтоб она поняла.

— Это так сложно, — сказала Мэдж. — Я не запомню.

— Запомните, — заверил ее Фред. — Думайте о том, что делаете и проговоривайте вслух. Это очень просто.

— Я боюсь этим пользоваться, — призналась женщина. — Советник все время околачивается поблизости.

— Об этом я позаботился. — Было важно, чтоб она пользовалась его нововведениями, освоилась с ними. — Если вам надо выйти из кухни, просто скажите. Механизм возьмет работу на себя и закончит приготовление автоматически. Только убедитесь, что никого нет рядом, когда будете начинать. И не бойтесь, что кто-нибудь ненароком откроет тайну. Вы единственная, кто может управлять механизмом. — Холлоуэй мог бы добавить — кроме него самого, но он не собирался им пользоваться и, главным образом, не хотел лишать Мэдж гордости обладания.

Он стоял рядом, пока она опробовала новое устройство. Женщина не сделала никаких видимых ошибок, но первое изделие оказалось несъедобным. Он покачал головой, глядя на ее сияющее лицо.

— Выбросьте это и попробуйте еще раз. Это дело требует определенной сноровки.

— Выбросить? Да ни за что на свете! — Потом она попробовала то, что испекла, и вынуждена была согласиться с ним.

Он отправился в переднюю и стоял на страже, пока она пекла и выбрасывала, потом снова пекла и снова выбрасывала до тех пор, пока не удовлетворилась результатом.

Он не знал, хорошо ли то, что приготовила она, но в том, что сделанное им хорошо, не сомневался. Она целиком и полностью с ним. Никто из них не совершил того промаха, которого, должно быть, так ждет советник.

Он увидел приближающуюся к дому Алисию и крикнул Мэдж. Ей потребовалось не больше секунды, чтоб скрыть то, чем она занималась. Теперь она будет меньше бояться. Довольный успехом, Холлоуэй скрылся в своей комнате, прежде чем Алисия вошла в дом. Раз девушка тут, стало быть, и советник не заставит себя долго ждать.

Но в этот раз советник заявился только под вечер. Они все были там, включая Джорджа, который добился некоторых успехов на своей придуманной бирже. Как следствие, он был приветлив и разговорчив, свободно предсказывая, что произойдет, когда он захватит рынок. Холлоуэй гадал, что бы он сделал, если б осознал неосуществимость своей мечты — вероятно, слег бы. Но этого никогда не случится. Таких как Джордж много, и Городская Машина ни за что не позволит им сломать свою игрушку.

Мобайл, который смастерил Холлоуэй, находился в темном углу, туго прикрученный проволокой, чтобы не вращался. Это было алиби, но штуковина, определенно, не украшала комнату.

— Мама, — сказала Алисия во время беседы. — Не могли бы мы проявить гостеприимство и предложить что-нибудь нашим гостям?

— Все, я вижу, с бокалами, — любезно отозвалась Мэдж.

— Еду, не напитки, — уточнила Алисия. — Я умираю с голоду.

— Хорошо, я чего-нибудь тебе принесу.

— Нет-нет, сиди. Ты понятия не имеешь, что я хочу.

— Думаю, что и ты тоже, — улыбнулась Мэдж.

Но все же на кухню отправилась Алисия. Вскоре она вернулась, толкая перед собой сервировочный столик.

— Где ты это взяла? — воскликнула девушка, откусывая кусочек печенья.

Мэдж просияла от тихой гордости, которую не осмеливалась показать.

— Новый рецепт, — пробормотала она.

— Делай их почаще, — сказала Алисия. — Вот. Вы все должны попробовать.

Советник посмотрел на свой стакан.

— Алкоголь и мучное лучше не смешивать. Не возражаешь, если я откажусь?

— Возражаю, — заявила Алисия. — На вид они так себе, но вкус изумительный. Попробуй, не пожалеешь.

Со смиренным вздохом советник поставил стакан.

— Ну, хорошо. Но тогда мне нужен кофе.

Она заарканила его. Или он ее, подумал Холлоуэй. А может, они оба попались. Но итог почему-то не был целиком и полностью удовлетворительным. Он тревожился, сам не понимая почему.

Советник в одной руке держал чашку, а в другой маленькое печенье.

— Вкусно, — с удивлением сказал он, попробовав.

— Спасибо, — отозвалась Мэдж. — Я горжусь своей стряпней и выпечкой. — Может, все было бы хорошо, если б она этого не сказала.

Советник взял еще одно печеньице и внимательно на него посмотрел. Потом повернулся к Холлоуэю и улыбнулся. Глаза его при этом хитро поблескивали.

— А вы разве не хотите попробовать? — вежливо полюбопытствовал он. Чересчур вежливо.

— Нет, благодарю, — буркнул Холлоуэй. Советник знает, безучастно подумал он. Знает, что я работал на кухне. Он даже может сказать, в какой именно ее части. Его выдал такой пустяк как печенье. Фреда не удивило бы, если б Диксон встал и попросил их с Мэдж следовать за ним.

Но советник этого не сделал. Улыбка его сникла. Холлоуэй догадывался, что происходит у него в голове. Триумф советника включал мать Алисии, и он не представлял, как смягчить удар. Ему с самого начала следовало знать, что так и будет, но до него, видимо, только сейчас дошло, перед каким сложным выбором он оказался. Теперь перед советником встала новая проблема: как отделить вину Мэдж от вины Холлоуэя.

И посему у Холлоуэя по-прежнему есть свобода. Он извинился и ушел к себе в комнату. Советник, кажется, даже не заметил его ухода.

Угроза Стопора замаячила перед ним. Это было неминуемо. Он не может уехать из города. Его выследят и вернут обратно. Советник будет действовать не спеша, понимая, что у Холлоуэя нет выхода. Фред сел на кровать и стал думать. Но что он мог придумать? Если б выход был, он бы уже давно нашел его.

Городская Машина слишком могущественна. Она кормит, одевает и обеспечивает жильем всех горожан, и недовольных, вроде него, всего лишь горстка. Он не художник, не ученый, делающий реальный вклад в науку. Он даже не биржевик, который может сделать вид, что играет важную роль в контроле над производством товаров внутри сообщества и регулировании движения коммерческих потоков в другие города.

Он механик, совершенно бесполезный человек, поскольку машина сама себя ремонтирует и перепроектирует, дабы удовлетворять будущие потребности. Механик против машины — умной машины.

Есть только одна возможность, слабая, но реальная. В центре города располагается Городская Машина, громадное сооружение, в котором размещены самые большие компьютеры и блоки памяти. Было бы бессмысленно пытаться проникать внутрь главного отсека, ибо роботы-ремонтники патрулируют все здание. Их основное назначение — ремонт и настройка, но некоторые из них довольно большие, и против одного человека или даже вооруженной группы они будут весьма эффективны. Они просто опрокинут сопротивление.

Это также относится к подземным заводам и многочисленным районным станциям. У всех у них имеются роботы-ремонтники, способные пресечь любое вторжение на корню. Но есть все же одно слабое место, которым он может воспользоваться. Холлоуэй не знал, сумеет ли вовремя отыскать его, но оно есть.

Он подошел к монитору и набрал Обслуживание. Через пару минут из слота вылезла карта города. Фред разложил ее на кровати. До сих пор он как-то не отдавал себе отчет в том, какой город огромный. Транспорт настолько высокоскоростной, что ему никогда не приходило в голову задуматься над расстоянием. Что ж, тем лучше, что большой. Чем объект больше, чем настоятельнее необходимость разбить его на секции.

Он посмотрел на город. Практически, карта города — это схема машины, а в машинах он разбирается. Вглядевшись повнимательнее, Холлоуэй понял, как она составлена, и у него возникла неплохая идея, как ее разобрать.

Город начинается в центре, где располагается громадная Городская Машина. На карте центральное здание напоминает большую четырехконечную звезду. Стены изгибаются таким образом, что углы резко сходятся вместе. От этих точек прямыми лучами расходятся линии районных станций, искривляясь по мере удаления от центра.

Схема чрезвычайно проста. Машина контролирует удаленные части через углы. Весь комплекс больших и малых механизмов поделен на отсеки по вполне разумным и понятным соображениям. Если б было еще трое таких как он, они отключили бы город, захватив углы.

Но есть только он. Ему неоткуда ждать помощи, да и времени не так много. Тем не менее, Холлоуэй был убежден, что поменять установки Машины возможно. Что ж, завтра будет видно.

Мэдж бодро приветствовала его, когда он спустился вниз.

— Вчера все прошло просто замечательно, не правда ли? Я так счастлива.

— Милая вечеринка, — сказал Холлоуэй.

— Я не об этом. Такие приятные вечера у нас бывали и раньше. Я имела в виду мою первую настоящую попытку что-нибудь испечь.

— Угу, — буркнул он.

— Советник не переставая нахваливал мое печенье. Алисия съела больше, чем следовало, и даже Джордж попробовал. Вчера днем я убрала их и не думала, что Алисия найдет, но рада, что она нашла. Меня так и распирает от желания рассказать всем, что я сама их испекла.

— Лучше вам этого не делать, — предостерег Фред.

— Конечно же, я не буду, но соблазн так велик. — Она взглянула на него. — В чем дело? Разве вы не довольны?

— А? Само собой, я доволен. Просто думаю, что делать дальше.

— Не могу дождаться, когда все будет готово. На днях приготовлю жаркое.