реклама
Бургер менюБургер меню

Фрауке Шойнеманн – Код «Цветок лотоса» (страница 6)

18px

– Пожалуй, в следующий раз ты просто оставь меня в обувной коробке, – вдруг раздаётся из моего рюкзака, который я небрежно повесила на плечо. – Тут даже скучнее, чем у тебя дома!

– Тсс! – шиплю я и поворачиваю голову в сторону, так что теперь мне видны кончики усов Гектора. – По-моему, ты действительно мог бы остаться в моей комнате, но ты непременно хотел пойти со мной.

– Да, потому что я думал, что мы тут сразу развернём на полную катушку нашу следующую операцию. Но вместо этого здесь событий не больше, чем за чайным столом у моего кузена Аттилы в Улан-Баторе. Другими словами, вообще никаких. Пожалуй, я сейчас пойду искать запрещённые вещества сам, на свой страх и риск, иначе мы так и простоим тут до завтрашнего утра.

Я отворачиваюсь от всех, сажусь на корточки и делаю вид, будто что-то ищу в моём рюкзаке.

– Гектор, опомнись! Что ты выдумываешь? У нас давно готов план. Сейчас мы с этой Иной осмотрим клуб и договоримся, что в ближайшие дни проведём тут репетицию. И после этого, когда Ина и её подчинённые привыкнут к нам и начнут доверять, Бейза установит несколько «жучков» и камер. Тогда мы сможем спокойно вести наблюдение за клубом, а сами будем в безопасности.

Гектор фыркает:

– Ерунда – это займёт у вас целую вечность! Пока вы тут будете возиться с вашей репетицией, и вам начнут доверять, Паульсен развезёт по Германии следующие двадцать тонн.

– Чепуха! Мы действуем так, как решили командор и Марианна. Ведь они профи, а мы с тобой лишь восьмиклассница и монгольская песчанка.

Гектор ничего не возражает на мои слова, но я вижу в полутьме рюкзака, что он скрестил на груди лапки, а его глаза сердито сверкает в мою сторону. Но мне это по барабану. Этот паршивец должен радоваться и благодарить, что я таскаю его с собой.

Но я вижу, что нет. Он не радуется и не благодарит. Совсем наоборот. Когда я решаю затянуть потуже шнурок на рюкзаке, он просто протискивается сквозь мои руки и прыгает на пол.

– Ты что, с ума сошёл? – шиплю я.

– О да, и ещё как! – отвечает он, как мне показалось, радостно и – ЦЦЦШШШШ! – прошмыгнув в приоткрытую дверь, исчезает в недрах клуба. Негодяй – он обманул меня! Ну, я сверну ему шею, если поймаю!

– Ой, что это было? – удивляется Марианна. – Вы видели?

– Не-е, – говорю я с невинным видом. – А что такое?

– Ну, по-моему, здесь что-то промелькнуло. Какой-то мелкий зверёк.

Я качаю головой. Ким, Миа и Алекс, слава богу, тоже ничего не видели, поэтому они лишь пожимают плечами. Ина Редлих морщится:

– Я надеюсь, что это была не крыса. Мы регулярно вызываем дезинсектора, но из-за близости к Эльбе и каналам и из-за огромного количества пищевых отходов, которые тут оставляют туристы, крысы неизбежно возвращаются.

Я невольно усмехаюсь. Гектора назвали крысой – ха-ха, слышал бы он! Но если тут есть крысы, я буду рада, если какая-нибудь из них даст ему по носу, когда он будет шнырять по клубу.

– Итак, я покажу вам клуб, и потом Марианна, пожалуй, ещё раз объяснит мне, как вы собираетесь проводить конкурс рок-групп. Помощь детям и подросткам всегда стоит у Фите на первом плане. Вероятно, вы знаете, что он активно участвует во многих важных городских программах, и это, безусловно, одна из них.

– Где же сейчас господин Паульсен? – интересуется Миа сладким голосом и с невинным видом теребит свой рыжий локон.

– Он… э-э… в данный момент у него важные дела, – отвечает Ина.

Мне только кажется или я в самом деле услышала в её голосе лёгкую неуверенность? Нет, вероятно, мне только почудилось. Ведь она уверена, что он руководит музыкальным клубом, а не организацией, которая распространяет всю эту химическую дрянь.

Следом за Иной мы выходим в вестибюль. По его сторонам расположены гардеробы, а впереди вход в зал, о чём сообщает табличка на закрытой двустворчатой двери. К тому же зал немного виден сквозь дымчатые стёкла в верхней части обеих створок.

– Минутку, замок немного заедает, – предупреждает Ина и осторожно поворачивает туда-сюда ключ в замке, встроенном в круглую дверную ручку. Краткий щелчок, затем створка открывается, и мы видим действительно огромный зал с внушительных размеров сценой в его задней части. По обе стороны от входа тянется длинная барная стойка, перед ней барные табуреты и столики. Под потолком установлена всевозможная техника, огромные прожекторы и плафоны, а в самом центре висит гигантский диско-шар. Бейза пришла бы в бурный восторг при виде этой роскоши, а меня она просто очень впечатлила.

– Классно! – говорю я и тут же ловлю на себе пренебрежительные взгляды моих коллег по рок-группе. Ясное дело, ведь я новенькая! Конечно, Миа, Ким и Алекс уже стояли на многих сценах и покруче. Зато Ина, кажется, довольна.

– Да, я тоже считаю, что наш зал выглядит классно, – говорит она, и в её голосе слышится гордость хозяйки. – Мы можем собирать тут на концерты до тысячи зрителей. На нашей сцене выступали многие знаменитости. И в самом начале своей карьеры, и в её расцвете.

– Клуб «Лотос» – настоящая легенда, – подтверждает Марианна. – Именно поэтому он так идеально нам подходит для нашего проекта.

– Мне не терпится услышать подробности! Я вся внимание! Может, мы присядем, и вы расскажете мне о ваших планах? – Ина двигает к себе барный табурет и садится. Мы следуем её примеру и устраиваемся вокруг одного из столиков. После этого Марианна приступает к объяснениям.

– У «Бешеной четвёрки» много юных фанатов, которые и сами активно выступают. Именно таких энтузиастов мы и хотим поддержать, чтобы они создавали собственные рок-группы и творили что-то новое.

– Идея замечательная, но как же вы собираетесь это сделать? Ведь в Германии уже и так проводится несколько конкурсов, – возражает Ина.

– Верно. Но наш проект опирается на популярность «Бешеной четвёрки» и предполагает, что наставницами станут наши девочки.

– Ах, как на телевизионном конкурсе «Голос»?

– Совершенно верно. Сначала выступят все группы. Мы выберем лучших исполнителей, и потом каждая из девочек возьмёт себе три группы и будет готовить их к большому заключительному концерту, – поясняет Марианна.

В отличие от вчерашнего вечера, когда я впервые услышала детали нашего проекта, я уже не впадаю в ступор, но всё равно меня он не радует. Как, скажите, пожалуйста, я буду готовить какую-нибудь группу? Да, я вполне сносно играю на гитаре, но чему я смогу научить начинающих музыкантов? Да ничему!

Вероятно, Алекс догадалась по моему лицу, что творится у меня в голове. Она спрыгивает с табурета, подходит ко мне и шепчет на ухо:

– Не переживай. Марианна ведь вчера объяснила, что это всего лишь наша легенда, чтобы мы могли тут беспрепятственно ходить.

– Девочки, у вас всё в порядке? – спрашивает Марианна.

Мы с Алекс торопливо киваем.

– Конечно, – отвечает с улыбкой Алекс. – Просто Тесса спросила у меня, какие коллективы тут уже выступали.

Она ловко вывернулась, и Ина, конечно же, перечислила не меньше пятидесяти рок-групп, одну известнее другой. Мы уважительно киваем, но я замечаю, что Марианна намерена постепенно закругляться. Когда Ина делает маленькую паузу, вероятно, чтобы перевести дух и перечислить новую обойму знаменитостей, Марианна ловко пользуется этим:

– Да, мы просто потрясены! Я не могу и представить себе более подходящего места для нашего проекта. Между прочим, мы не намерены ограничиться одним лишь конкурсом и собираемся после него поехать с финалистами в турне. Поэтому у меня есть ещё один вопрос: можем ли мы сразу заказать весь пакет – репетиции и выступления здесь, в клубе «Лотос», а потом турне с техникой и всем прочим, что предоставляет фирма господина Паульсена?

– Конечно! Превосходная идея! – Ина Редлих радостно хлопает в ладоши. – И я могу вас заверить: раз речь идёт о таком комплексном обслуживании, наверняка Фите Паульсен сделает для вас хорошую скидку!

Марианна улыбается, склонив голову набок:

– О, это было бы фантастически здорово. Как жалко, что сегодня тут нет господина Паульсена. Тогда мы могли бы обсудить все вопросы с ним самим.

– Да, очень жалко, – соглашается Ина, – но у меня тоже большие полномочия, и я могу сразу сказать, что этот проект в любом случае окажется у Фите в списке приоритетов. Итак, если вы хотите начать подготовку к конкурсу, мы готовы предоставить вам всё необходимое.

– Прекрасно, – говорит Марианна, роется в сумочке, выуживает визитную карточку и протягивает её Ине. – Я буду рада услышать пару слов от господина Паульсена, когда у него снова появится свободная минутка. Мы действительно бьём копытами от нетерпения.

Ина берёт карточку, благодарит и тоже достаёт из кармана брюк свои визитки. Вручает по карточке каждой из нас, а затем провожает до выхода. По дороге я ещё раз незаметно гляжу по сторонам. Нет, никаких следов Гектора. Что ж, тогда пускай этот дурачок остаётся тут и дерётся с крысами. Во всяком случае, я точно не собираюсь искать его, и мне по барабану, вернётся он ко мне домой или нет.

5

Баланс между работой и личной жизнью

Ярко-красную «Веспу» я вижу издалека. Сомнений нет, это скутер Тимо. И он припаркован прямо возле нашего дома. Ой, просто невероятно!

Я гляжу по сторонам, но нигде не вижу Тимо. Неужели он позвонил в дверь и уже сидит у нас на кухне? По четвергам мой отец всегда работает дома – и если дело приняло совсем дурацкий оборот, Тимо сейчас выслушивает папины рассуждения о мировой политике в целом и о школьном образовании в частности. Типа, почему раньше было намного тяжелее сдавать экзамены на аттестат зрелости. При мысли об этом меня даже бросает в жар. Я взбегаю по ступенькам к нашей двери – скорее, скорее, чтобы предотвратить катастрофу! Я очень люблю моих родителей, но считаю, что с моими друзьями они иногда ведут себя нелепо. Как раз потому, что шутят, делают вид, что им интересно общаться, и в то же время непременно рассказывают про свои школьные годы, которые были пятьсот лет назад.