18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Франсуа-Мари Аруэ Вольтер – Орлеанская девственница. Философские повести (сборник) (страница 14)

18
Штаны Шандоса, скрытые дотоль. «Позволь мне, – говорит, – о мой король, Вернуть под власть твою, твои законы, Ту Францию, где ныне скорбь и стоны. Клянусь, я превзойду твои мечты: Клянусь тебе моей чудесной силой, Моим мечом и девственностью милой, Что будешь в Реймсе коронован ты; Ты прилетишь грозою к англичанам, Которые стоят под Орлеаном. Иди, взнесись до дивной высоты; Иди, простившись с тихою рекою, И мне дозволь повсюду быть с тобою». Придворные теснятся перед ней, С нее и с неба не сводя очей, Ей хлопают, дивятся, ободряют, Восторгом бурным зову отвечают. И каждый, поднимающий копье, Оруженосцем хочет быть ее. Жизнь за нее отдать согласен каждый, И в то же время каждый одержим Мечтой о славе и палящей жаждой Отнять тот клад, что ею так храним. Все в путь готовы, всякий суетится: Один спешит с любовницей проститься, Тот, отощав, к ростовщику идет, Тот, не платя, свой разрывает счет. В руке Дениса орифламма[39] реет. При этом виде в сердце Карла зреет Высокая надежда. Грозный стяг, Перед которым убегает враг, Иоанна и осел, парящий в небе, Ему бессмертный обещают жребий. Денис хотел, бросая этот кров, Лишить любовников прощальных слов, Чтоб слез они зазря не проливали И времени напрасно не теряли. Агнеса, не подозревая зла, Хоть был и поздний час, еще спала. Счастливый сон, пленительный и лгущий, Ей рисовал восторг, ее бегущий, Ей снилось, что с любовником своим Она любви вкушает наслажденье; Ты обмануло, сладкое виденье: Ее любовник уведен святым. Так иногда в Париже врач бездушный На жирные блюда кладя запрет, Больному не дает доесть обед, К его прожорливости равнодушный. Добряк Денис, насилу оторвав Монарха от пленительных забав, Бежит скорей к своей овечке милой, К Иоанне, девственнице с львиной силой. Теперь он снова, как и был, святой: Тон набожный, смиренные повадки, Жезл пастыря и перстень золотой, Епископская митра, крест, перчатки. «Служи, – сказал он, – храбро королю И знай, что я тебя навек люблю. Но с лаврами отваги горделивой Сплетай цветы невинности стыдливой. Твои стопы направлю в Орлеан. Когда Тальбот, начальник англичан, Возрадуется сердцем злого зверя, В свое свиданье с президентшей веря,