реклама
Бургер менюБургер меню

Франческа Гиббонс – Сделка с чудовищем (страница 68)

18

В следующую секунду в чайную вбежала мама. Она присела и раскинула руки. Имоджен и Мари бросились к ней.

– Девочки мои! – закричала она. – Вы живы!

Имоджен уткнулась лицом в мамино плечо. Она плакала, хотя ей совсем не было грустно. Слёзы катились на мамину футболку. Имоджен не видела её лица, но знала, что мама тоже плачет.

– Вы живы! Вы дома! – снова и снова повторяла она в промежутках между всхлипами.

Марк стоял на пороге, не совсем понимая, что ему делать со своими руками. «Нас всегда будет трое», – одними губами прошептала Имоджен.

Наконец мама снова смогла нормально дышать. Она отпустила Имоджен и Мари.

– Что случилось?! – спросила она, не сводя глаз с лиц своих девочек. – Вас кто-то обидел? Вам сделали что-то плохое?

– Нас никто не обижал, – ответила Мари. – У нас было приключение!

– Ч-что? – переспросила мама. Она выглядела просто ужасно. Как будто не спала сотни ночей подряд.

– Имоджен нашла дверь в дереве, мы прошли через неё и попали в другой мир, а там…

– Кто попросил вас это рассказывать? – резко спросила мама.

– Никто, – с искренним удивлением ответила Мари.

– Неважно, – мгновенно смягчилась мама. – Полиция во всём разберётся! Сейчас главное, что вы вернулись. Вы дома!

– Мари говорит правду, – вмешалась Имоджен. – Мы прошли через дверь в дереве.

Мама погладила её по щеке.

– Бедные мои любимые девочки…

– Возможно, они в шоке, – подал голос Марк.

– Да, – закивала мама. – Наверное.

Она уставилась на расшитую звёздами тунику Имоджен.

– Что это на тебе надето?

– Это нам принц дал, – ответила Мари.

Мама посмотрела на Марка. Когда она снова перевела глаза на девочек, её брови были сурово сдвинуты.

– Что ж, это очень мило с его стороны… Мне бы хотелось побольше узнать об этом принце. Может быть, завтра, когда вы как следует выспитесь, вы расскажете про него мне и инспектору.

Глава 103

Полиция вдоль и поперёк обыскала сад Хабердэш, но не нашла ничего, кроме двух грязных меховых шуб. Никакой двери в дереве. И никаких следов похитителя, которого газеты прозвали «принцем».

Тем временем Имоджен и Мари привыкали к обычной домашней жизни. Когда бабушка повезла их в чайную, летние каникулы только-только начались. Теперь они почти закончились. Меньше чем через неделю должны были начаться занятия в школе.

Имоджен, сытая и довольная, лежала в кровати. Она досыта наелась мороженого. Мама взяла их в кино и разрешила съесть всё, что им захочется. Затем к ним приехала бабушка, и сейчас они с мамой разговаривали на кухне. Имоджен поудобнее свернулась под одеялом. Как приятно быть дома, среди родных!

Завтра она напишет новую пьесу. Историю о рыцаре и морском слизне, которые постоянно пытаются друг друга убить. Имоджен, разумеется, будет рыцарем, а Мари – чудовищем, только эта пьеса закончится не так, как предыдущие.

Морской слизень победит и уже приготовится слопать героя, как вдруг поймёт, что рыцари ему совсем не по вкусу. Доспехи у них слишком сухие и твёрдые, а морской слизень всегда был сладкоежкой. А рыцарь тоже вспомнит, что он отличный кондитер, и пообещает испечь для слизня пирог. Имоджен не терпелось увидеть, как удивится бабушка!

Ночь была такая тёплая, что мама оставила окно в спальне Имоджен открытым. Порыв ветра распахнул занавески, и девочка, сев на кровати, выглянула наружу.

В саду было темно. Она посмотрела на небо. Луны не было, но звёзды сияли в полную силу.

– Спокойной ночи, Миро, – прошептала Имоджен.

Самая молодая звёздочка подмигнула ей.

Глава 104

Зуби, один-одинёшенек, стоял на склоне горы. Через плечо у него была перекинута длинная палка с привязанным на конце узелком. В узелке были все его пожитки.

Что-то едва заметно промелькнуло в темноте, и Зуби поднял глаза.

– Что ж, привет, – сказал он своим шипяще-скрипящим голосом.

Жемчужно-серая бабочка опустилась на его ладонь и сделала несколько движений крылышками, что означало: «Куда ты идёшь?»

Зуби не удивился. Как-никак мезимура подробно рассказала ему о том, где сейчас маленькие человечки и что они поделывают. Значит, будет справедливо, если Зуби посвятит её в свои планы.

– Ухожу за горы, – ответил скрет.

Бабочка подняла лапку и описала в воздухе несколько зигзагов.

– Что-что… червиво?

Мезимура терпеливо повторила свой жест.

– Понял – несправедливо! Вот оно что… Нет, дружок, вот тут ты ошибаешься. По закону за освобождение узников без королевского позволения виновному полагается смертная казнь через крошение и потрошение. Так что Краль проявил небывалую доброту, отправив меня в изгнание.

Зуби втянул холодный воздух между своими огромными зубами-бивнями и посмотрел на лежащий внизу лес. Потом снова перевёл глаза на свою крылатую собеседницу.

– Кстати, я тоже хочу тебя кое о чём спросить. Мне интересно, зачем ты показала человеческим детёнышам Невидимую дверь? Они привели к нам принца, это я понимаю. Не случись этого, у нас и теперь была бы Жаль. Но неужто ты заранее знала, что так случится? Это и был твой план?

Мезимура перелетела на камень, не занесённый снегом, и принялась танцевать. Скрет внимательно наблюдал за ней.

– Ты не знала, кого разбудят? Ты не умеешь считать повозки? Вот так дела… – Зуби поскрёб лысину. – Так-то оно так, да только это не ответ на мой вопрос.

Мезимура повторила свой танец, выписывая сложные фигуры на камне.

– Ты не знала, как всё будет! Ты не умеешь читать по звёздам! – Зуби в раздражении сбросил с плеча свою палку. – Но если ты не знала, что случится, зачем же ты привела человеческих детёнышей через нашу дверь?

Мезимура слетела с камня и быстро-быстро захлопала крылышками перед лицом скрета, давая понять, что тоже очень раздражена.

– Хорошо-хорошо, – примирительно проскрипел скрет. – Но почему именно эти двое? Не пойми неправильно, они мне тоже понравились, но ведь они же всего-навсего коротышки и малолетки. Ни росту, ни возраста. Такие должны сидеть дома, с родителями, а не скитаться по заснеженным горам!

Мезимура описала несколько кругов на камне, помахала усиками и топнула лапкой. Зуби наклонился над ней.

– Ты искала того, кто может нас спасти… а эта девочка… она была похожа на героя…

Бабочка повернулась вокруг своей оси, что означало – да, именно так.

Скрет снова поскрёб лысину.

– Ну что ж, тебе видней. Согласен, они были очень смелые… Соглашусь даже, что они помогли расставить всё по своим местам. Но ведь и мы тоже внесли свой вклад, верно? Все мы, даже старый Зуби.

Он поднял свою палку, закинул её на плечо и повернулся спиной к горе, которая всю жизнь была его домом.

– Интересно, увижу ли я когда-нибудь снова этих маленьких человечков…

Звёзды ничего не ответили.

Эпилог

Прекрасной Аннешке было предначертано восседать на королевском троне в замке Ярославии, а не на спине белого пони, бредущего по Колсанейским лесам. Однако сидела она именно на пони, который всё дальше увозил её в лес. Аннешка что было силы лупила беднягу каблуками по бокам, подгоняя вперёд.

В вечерних сумерках лес представал абстрактной картиной. В какую бы сторону ни сворачивала Аннешка, всюду её встречал бесконечный орнамент из вертикальных линий. Деревья повторялись, словно отражаясь в невидимом зеркале.

«Если бы я была королевой, – подумала Аннешка, – я бы приказала срубить их все до единого!»

Даже здесь, за много миль от Ярославии, в воздухе пахло дымом. Аннешка задумалась, догорел ли замок. И ещё она задумалась над тем, кого местные обвинят в происшествии с драконом.