Франческа Брикелл – Картье. Неизвестная история семьи, создавшей империю роскоши (страница 127)
416 Французы пребывали в праздничном настроении:
416 «Старожилы говорили, что перемирие не идет ни в какое сравнение с этим»: Hasey and Dinneen,
418 «в благодарность за героическое отношение»:
418 «Этот болван», – сказал он, имея в виду Гитлера: Hasey and Dinneen,
420 в доме тети Милли в Грассе: Добросердечная Милли не вышла замуж, а ухаживала за состарившимися родителями. В благодарность отец завещал ей свою просторную резиденцию в Грассе.
427 79-летняя Элси де Вулф: Элси де Вулф, выдающася личность «модных» кругов Нью-Йорка, Парижа и Лондона, была известна как первый в Америке дизайнер интерьеров, автор известной книги
427 ей, возможно, придется заменить RSVP на IFN: Jane Smith,
427 «Я собираюсь сделать все вокруг меня»: Ibid., p. 280.
428 «Она смешивает людей, как коктейль»: Elsie de Wolfe,
428 «последний великий жест веселья»: Charlie Scheips,
429 «Это не похоже на настоящую войну»: Simone de Beauvoir,
429 «Мы забыли о предупреждениях о воздушных налетах»: David Drake,
429 «Война никогда не была более неуловимой»: Ibid., p. 31, citing Jean-Paul Sartre’s diary, November 20, 1939.
430 с меньшим количеством товара: В августе 1939 года, когда война стала обретать черты реальности, продавцу Хэйси приказали спрятать наиболее значительные ювелирные изделия.
430 «тяжелое и прогрессирующее психотическое расстройство»: Заявление Роже Ворта о его кузине Анне-Марии в суде первой инстанции в августе 1945 года.
434 Военная резиденция в отеле Ritz:: Sebba,
434 Le Bal des Petits Lits Blancs: Mary S. Lovell,
434 «Париж веселится по-военному»: Noël Coward,
434 герцог Виндзорский продолжал: Sebba,
434 герцог заказал большую брошь: Это украшение было заказано в марте 1940 года и подарено герцогине на день рождения в мае 1940 года.
434 оптовая торговля была запрещена: Nadelhoffer,
434 работал над дизайном броши: Лемаршан был демобилизован из артиллерии в Сен-Клу в августе 1940 года, но, возможно, вернулся к работе раньше.
437 «как будто… немецкая армия размахивала чудовищной метлой»: Hasey and Dinneen,
438 «Я восприняла наступление немцев»: Sebba,
438 «Не было места ни в одной комнате»: Hasey and Dinneen,
439 Пьер же опасался: По приказу оккупационных властей в Cartier Paris хотели назначить немецкого уполномоченного – если бы стало известно, что акционеры компании находятся в США. Это было бы катастрофой, грозило захватом продукции и отправкой рабочей силы в Германию.
440 «сильно не в духе»: «What Comes After War»,
440 «в халате, надутого»: Ibid.
441 Когда первая леди Элеанора Рузвельт услышала: Blanche Wiesen Cook,
443 «Однажды утром мужчина средних лет»: Pierre Galante,
443 Беллендже начал с того, что возил генерала по Лондону: Вскоре Беллендже уже помогал де Голлю во многих вопросах. Когда две сотни молодых людей прибыли из Франции, чтобы предложить свою помощь, он был расстроен, увидев, что они слишком молоды для того, чтобы присоединиться к Свободной французской армии. И устроил для них переезд в лагерь бойскаутов в Уэльсе, где они могли продолжать учебу. Помогли несколько клиенток Cartier London: леди Артур Пил и миссис Кроушэй.
445 «на его груди не было медалей и орденов»: Hasey and Dinneen,
445 «Он был честен и прямолинеен»: Ibid., pp. 183–184.
445 «несомненно, было бы мятежом»: Max Hastings,
445 «простого авантюриста»: Claude Fohlen,
445 «Де Голль стремится добиться единоличного правления»: Elliott Roosevelt,
446 «держать флаг Дома»: Примерно в это время в Cartier Inc., кроме Жюля Гленцера и Эдмона Форе, были и другие старые работники, включая директора по продажам Жана Э. Греле (впоследствии он перешел работать в парфюмерный Дом Lentheric), продавца Уильяма Ф. Линча, Виктора Пюжо, Генри Дж. Ричардса, Поля Розье (он управлял магазином в Палм-Бич), Рене Пуэка, Рене Бессона, Ли М. Рамси, Джона Джея Гори, а также Эдмона Керена (он часто переписывался с Пьером и многие годы был его «ушами и глазами» в Нью-Йорке). Также в фирме работали Генри Дуру (продавец, пришедший в фирму в 1921 году, сын управляющего магазином в Нью-Йорке Пола Дуру) и Джон Д. Дэвис, занимавшийся кредитами.
448 навыки нельзя просто передать: Valerie Steele,
448 В ходе войны: Неопубликованные военные записки Луи Дево (Louis Devaux). Смотрите также Jean Védrine,
449 Позже Дево вспоминал: «Cartier’s in Paris Hid Gems from Foes»,
449 старший продавец Поль Маршан: Француз Поль Маршан (1887–1956) работал на Mellerio в Мадриде перед тем, как начать служить у Cartier в качестве продавца (его специализацией были бриллианты) после Первой мировой войны. До конца дней он работал в Cartier Paris.
450 немецкие оккупанты с энтузиазмом покупали: «Оккупационные марки», стоившие 20 франков, ходили только в оккупационной зоне. Их можно было обменять на франки в Banque de France, но делая это, французы теряли в деньгах.
450 «сейчас не время для моды»: Picardie,
450 «было бы разумно попытаться удовлетворить его»: В статье в
452 Карл Нетер был среди тех: Новые сотрудники Cartier Ltd., такие как Джо Олгуд и Поль Вансон, слишком молодые, чтобы отправиться на фронт, также вспоминали, как дежурили со шлангами.
458 «Ювелиры не всегда великие художники»: «Obituaries»,
460 более 5 миллионов американцев все еще оставались безработными: Это было намного меньше, чем 11,5 миллионов в 1932 году, но все же страдающих людей было много.
461 Луи Картье покинул этот мир: «Louis Cartier Obituary»,
463 Туссен, «величайшая ученица Луи»: Так Дево назовет ее позднее в записке к мадам Туссен (архив семьи Туссен, без даты; по контексту – в 1960-х годах).
463 «Генералы, видимо, забыли: В разговоре с семьей Луи Дево.
464
465 участвовавший в Сопротивлении: Дево также возглавлял Aid Centres National Committee и тайно работал на сеть голлистского Сопротивления, которая называлась Vélite-Thermopyles. Она была основана в 1941 году Пьером Пиганьолем и Раймоном Кроланом.
465 «Если бы мы не оказали сопротивления»: Записи о войне, собранные Луи Дево (не опубликованы).
466 Леклерк носила ее на протяжении всей немецкой оккупации: Salomé and Dalon, eds.,
466 По некоторым данным, брошь: Эта история упоминается в нескольких источниках, но без ссылок. Неудивительно, что из-за цензуры о ней не говорится в семейной переписке. В архиве парижской полиции в сведениях об иностранцах (Туссен была бельгийкой), арестованных во время войны (