Филипп Ли – Тройной прыжок (СИ) (страница 32)
Теперь уже Ли Ли заупрямилась, полностью изменив позицию. Одно дело — вспомнить былые навыки, положившись на солдатскую судьбу и воинскую удачу. И совсем другое — взять ответственность за жизнь близкого человека.
— Это опасно, Гру, — Ли Ли пыталась в который раз втолковать подруге свои опасения, не замечая, что за окном уже встаёт солнце. — Тебя могут убить.
— Ты же быстрый чемпион, — непонимающе возражала она.
— Ну и что?
— Война, как и многие другие процессы — всего лишь сплав статистики с теорией вероятности. Этот сплав формирует шансы на успех. У нас их больше, потому что ты — быстрый чемпион. Я в тебя верю, — объяснила Гру, а затем доверительно добавила. — В крайнем случае у нас есть прототип.
— Он работает? — удивилась Ли Ли.
— Недостаточно точно, — чуть смутившись, ответила Гру. — Я не смогу предсказать в какую систему он нас выкинет, но по струне точно не размажет. Теперь я в этом уверена.
9. Разведка на боевом посту
У каждого звёздного линкора своя судьба, но внутри все они пахнут одинаково — металлизированным пластиком, промышленным дезодоратором и военной дисциплиной. Вдыхая этот полузабытый запах, Ли Ли шла через небольшой засекреченный ангар линкора «Гейтс» к шахте лифта, чтобы отправиться в штаб специальных операций на первое тактическое совещание.
С того злополучного «свидания» они с Дэксом так больше ни разу и не увиделись лично. Даже его видео-звонки длились не больше полуминуты и носили строго деловой характер. Ли Ли хорошо понимала суть того азартного блеска, которым горели глаза её несбывшегося любимого. То был взгляд боевого командира, на сто процентов отдавшегося своему делу — майор Дэкс планировал штурмовую операцию и только это занимало сейчас его разум. Но всё же временное охлаждение между ними нельзя было однозначно интерпретировать как прекращение романтических отношений. После долгих ночных обсуждений Ли Ли и Гру были теперь в этом солидарны.
В пользу этого говорило и то, что Дэкс с самого начала настоял, чтобы Ли Ли была в курсе всех мельчайших подробностей предстоящей миссии, хотя ей отводилась более чем скромная роль небесного извозчика. Такой подход сильно отличался от общепринятого порядка и устава военных операций, где каждому отдельному бойцу позволялось знать только свою узкую боевую задачу. Удивительно, но курировавший операцию майор Фрост не был против такого неармейского подхода и без возражений согласился на участие Ли Ли в планировании всех аспектов миссии. Гру, конечно же, доверие разведки не коснулось, и на время первого брифинга она осталась на «мартышке».
После нейтрального кивка Дэкса и быстрого знакомства с другими военными в комнате, Ли Ли как и остальные заняла своё место в командном коконе, подключившись к общему тактическому серверу, изолированному от общей инфо-сети корабля. На первое совещание в штабе собралась вся рабочая группа, включая офицеров связи из команды линкора, призванных обеспечивать общее взаимодействие. Непосредственно на планету-тюрьму Корфа должны были ступить двенадцать штурмовиков под командованием Дэкса и ещё дюжина боевых киборгов прикрытия.
— В течение получаса нам необходимо произвести высадку сразу в трёх тюремных комплексах, — начал брифинг виртуальный Дэкс. — Для сохранения эффекта внезапности отряд разделится на три тактические группы по четыре человека с усилением по три киборга. Ещё три останутся в резерве на челноке. Интервал между высадками должен быть не больше восьми минут. Пилот?
— Исходя из гео-климатических условий это вполне осуществимо, — отозвалась Ли Ли.
— А конкретней? — настоял Дэкс.
— Всё зависит от наземных сил ПВО, — уточнила она. — Если двигаться по прямой, то успею в среднем за семь ноль восемнадцать. Если придётся выныривать в стратосферу, то за восемь ноль пять.
— Годится, — одобрил он.
Перед общим виртуальным взором возникла объёмная модель тюремного комплекса.
— Первая точка высадки — комплекс номер восемь, — продолжил Дэкс. — Так называемая «офицерская тюрьма». Режим содержания групповой свободный, заключённые живут в общих бараках с вживлёнными токсичными чипами на случай побега. Чип деактивируется обычным полевым декодером. Наша цель — пять офицеров флота. Идентификационные данные будут переданы штурмовой группе после начала операции. Ожидаемое огневое сопротивление — минимальное. Живой охраны нет. Только роботы-надзиратели и стационарные охранные комплексы по периметру.
На трёхмерной картинке возникли красные точки потенциального сопротивления. Затем её пересекли зелёные стрелочки предполагаемого маршрута штурмовой группы, а также альтернативные пунктиры запасных маршрутов и плана отступления. В этот же момент для солдат, приписанных к первой группе началась виртуальная симуляция операции в реальном времени. Остальные наблюдали за ней со стороны. Через одиннадцать минут симуляция закончилась полной победой штурмующих и спасением всех целей. Тогда Дэкс продолжил:
— Точка высадки два — комплекс номер одиннадцать. Строгий режим. Заключённые в одиночных камерах. Токсичные чипы с интегрированным геолокационным детектором. Это значит, что автоматическая инъекция токсинов произойдёт, если объект покинет пределы камеры. Чипы имеют более серьёзную защиту — взломать полевым декодером не получится. С помощью антидота можно замедлить действие токсина — в течение двадцати минут необходимо будет доставить спасённых в медслужбу на линкоре. Состав гарнизона аналогичен комплексу номер восемь — роботы-надзиратели и охранные комплексы. Задача — найти и доставить на «Гейтс» двух наших проваленных агентов. Данные их ID будут переданы в момент начала операции.
Другой, более сложный и зловещий комплекс возник перед собравшимися. На этот раз виртуальное спасение пленников затянулось, один из киборгов попал под перекрёстный огонь и был уничтожен. Тут же в процессе обсуждения между командирами групп было решено усилить вторую группу ещё одним боевым андроидом. Во время повторной симуляции удалось провести операцию без потерь, и майор Дэкс перешёл к следующему объекту:
— Точка высадки три — комплекс номер семнадцать, — на этот раз его гулкий голос прозвучал над спутниковым снимком голой поверхности планеты. — Сверхсекретный объект наивысшего уровня безопасности. Постройка была закончена после того, как я покинул картель. Точных данных об особенностях режима нет. Будем отрабатывать гибкую тактику проникновения на всех типах объектов. Цель — поиск и спасение агента Феникс. Группу поведу я.
Виртуальная камера отдалилась от поверхности и стали видны все семнадцать маркеров, обозначивших тюрьмы Корфа.
— Теперь насчёт действий челнока, — вернулся Дэкс к задачам Ли Ли. — Необходимо обеспечить высадку трёх групп в заданном временном интервале. Потом челнок возвращается к точке два, ждёт и забирает боевую группу с отравленными, а затем максимально быстро доставляет их в медслужбу на линкор, чтобы им успели подобрать и ввести адресный антидот. Потом мигом обратно на планету в точку один. Если к этому времени во второй тактической группе обойдётся без потерь, она возвращается вместе с челноком для поддержки первой группы. Челнок забирает всех с точки один и обратно на линкор. А потом уже за нами. Придётся тебе помотаться, коротышка.
— Так точно, командир, — бодро отозвалась Ли Ли.
— Отлично. Теперь проработаем временные чек-пойнты для каждой из групп при взаимодействии со службами линкора. Орбитальную бомбардировку нам не дадут, но подход вражеских подкреплений они блокировать смогут.
Люди в коконах привычно заворочались, готовясь к многочасовой военной работе.
***
Ночью Ли Ли разбудило странное чувство тревоги. Она вздрогнула и открыла глаза, пытаясь сориентироваться в незнакомом месте. Фильтрованный воздух и металлизированный запах переборок сразу помогли вспомнить о последних изменениях в её жизни. Через комм-имплант мыслями она привычно потянулась к коммуникатору Гру, чтобы удостовериться в её близком присутствии. Но впервые за несколько месяцев вдруг не обнаружила её рядом. В груди неистово заколотилось сердце, Ли Ли стремительно села на койке, а затем свесилась вниз с верхнего яруса, пытаясь в полутьме разглядеть подругу, но не смогла. Тогда Ли Ли включила свет и оглядела крохотную каюту, выделенную им почти рядом с ангаром спецопераций. Гру нигде не было.
Но главная пугающая проблема состояла в том, что Ли Ли не могла найти свою подругу виртуально. Комм-имплант Гру не просто не отвечал, он совсем не обнаруживался в инфо-сети линкора. Быстро натянув комбинезон, Ли Ли поспешила к «мартышке» — единственному месту, кроме их кубрика, где Гру проводила своё время.
Главное отличие военного корабля от гражданского в том, что военный корабль никогда не спит. Даже в столь поздний час мимо Ли Ли по своим делам неторопливо брели техники различных служб, её обгоняли другие пилоты, спешащие к симуляционным коконам на очередной виртуальный вылет. Между ног сновала роботизированная обслуга. Каждый куда-то шёл, выполняя чей-то приказ. Каждый был кому-то нужен. Никто не обращал внимания на невысокую девушку в лётном комбинезоне без знаков отличия, еле сдерживающую себя, чтобы не перейти на бег.