реклама
Бургер менюБургер меню

Филип Дик – Вторая модель (страница 13)

18

- Ракетный крейсер.

- И мы сможем попасть на Лунную Базу?

- Для этого он и предназначен. Пользоваться им разрешено только в случае крайней необходимости...

Он потер виски.

- Что с тобой? - забеспокоилась Тассо.

- Голова. Очень трудно сосредоточиться. Никак не могу привести свои мысли в порядок. Эта граната...

- Где находится этот корабль? - Тассо совсем близко придвинулась к нему. - На каком расстоянии отсюда?

- Я стараюсь вспомнить.

Она вцепилась пальцами в его плечо.

- Поблизости? - в ее голосе звучали металлические нотки. - Может быть, он спрятан под землей?

- О, я вспомнил! Он находится в специальном хранилище.

- Но как же тогда мы сможем его найти? Это место где-нибудь обозначено?

Хендрикс мучительно пытался вспомнить.

- Нет.

- Так как же?

- По некоторым приметам.

- Каким?

Хендрикс не ответил. Пальцы Тассо больно сжали его плечо.

- Какие приметы?

- Я... я не могу сосредоточиться. Подожди.

- Хорошо. Она отпустила его плечо и поднялась. Хендрикс вытянулся на земле и закрыл глаза.

Тассо отошла от него. Она поддела носком ботинка попавший ей под ноги камень и стала смотреть на небо. Чернота ночи уже стала переходить в серую мглу. Приближалось утро.

13

На рассвете стало совсем холодно. Где-то вдали ночная птица издавала неясные звуки. Хендрикс зябко поежился и открыл глаза.

- Уже светает?

- Да.

Он приподнялся на локте.

- Ты хотела кое-что узнать, Тассо.

- Ты вспомнил?

- Да.

- Ну? - она придвинулась к нему.

- Я...

- Да говори же!

- Колодец, разрушенный колодец. Хранилище расположено как раз под ним.

- Понятно, - она взглянула на часы. - В нашем распоряжении около часа, майор. Ты думаешь, мы сможем его найти за это время?

- Дай мне руку, - попросил Хендрикс.

- С радостью, голубчик, - Тассо отложила пистолет и помогла американцу встать на ноги.

Они шли мимо каких-то развалин, перевернутых бетонных панелей, кирпичных стен, цементных фундаментов. Неожиданно из-под ног у них метнулась крыса. Тассо в испуге дернулась и Хендрикс чуть не свалился на землю.

- Когда-то здесь был поселок, - вспомнил он, - довольно невзрачный городишко. Так, провинция. Но она была знаменита своими виноградниками.

Они шли по поросшей травой улице. Мостовая была вся покрыта трещинами. То и дело попадались торчавшие из развалин куски арматуры.

- Осторожнее! - предупредил он ее.

Перед ним зияла воронка - развороченный взрывом фундамент. Они прошли мимо дома, свернутого на бок взрывом, возле него валялись соломенные кресла, осколки посуды.

Посредине улицы зиял провал, заполненный обгоревшей соломой, битым кирпичом, трупами.

- Здесь, - прошептал Хендрикс.

- Прямо здесь?

- Правее.

Они прошли мимо обломков тяжелого танка, поднятого ядерным фугасом. Счетчик на поясе Хендрикса зловеще затрещал.

Колодец был забит мусором. Майор нерешительно подошел к нему.

- Вы уверены, что это то самое место? - спросила она.

- Уверен!

Хендрикс сел на край колодца. Он тяжело дышал, сердце покалывало. Оттерев пот со лба, он объяснил:

- Были приняты меры для обеспечения эвакуации старших офицеров при возникновении особых условий. Например, в случае захвата нашего командного бункера.

- То есть, этот корабль предназначался для эвакуации на Луну именно тебя, майор? Я правильно поняла?

- Да.

- Но где же он?

- Ты стоишь над ним.

Хендрикс провел рукой по камню. Замок хранилища открывается только от моего прикосновения. Предполагалось, что этот корабль будет моим...

Раздался резкий щелчок. Потом они услышали лязг откуда-то из глубины колодца.

- Отойди назад! - приказал Хендрикс.

Целая секция земли отошла в сторону и, поднимая пепел и различный мусор, забивший колодец, медленно показался металлический корпус. Движение прекратилось лишь тогда, когда корабль полностью вышел на поверхность.

- Вот он! - гордо сказал Хендрикс.

Корабль, правда, оказался не слишком впечатляющим из-за сравнительно небольших размеров. Целая лавина пепла обрушилась в пропасть, откуда только что вынырнул этот крейсер, и первое время было очень трудно из-за пыли различить элементы конструкции. Когда сажа улеглась, Хендрикс подошел к своему кораблю и отвинтил люк. Внутри показался пульт управления и гидрокресло.

Тассо подошла к Хендриксу и стала рядом, заглядывая внутрь корабля.

- Я не умею управлять этой штуковиной, - нерешительно сказала она.

- А зачем тебе управлять? - удивился Хендрикс.