Фергюс Хьюм – Человек в рыжем парике. Серия «Мир детектива» (страница 8)
Торри немного удивил этот ответ, потому что он записал имя в свою записную книжку и продолжил задавать вопросы.
– Грент жил в Рэйбридже?
– Да, в Рэй-Хаузе, большой усадьбе, расположенной на берегу Темзы.
– Он принимал у себя много народа?
– Немало. Он и донья Инес были очень общительными людьми.
– Донья Инес – это госпожа Грент?
– Да, – ответил Васс, – но она предпочитает, чтобы к ней обращались по-испански.
– Вы не знаете, были ли у Грента близкие друзья?
– Один или два, – после небольшого колебания ответил секретарь.
– Вы можете назвать их?
– Прежде всего, ирландец Родерик Блэк.
– По фамилии видно, что ирландец, – сухо заметил сыщик. – А еще кто?
Секретарь нерешительно замялся и с сожалением назвал испанское имя.
– Если вы настаиваете, – неохотно ответил Васс, – капитан Мануэль.
– Капитан Мануэль? Вот как. Он тоже родом из Перу?
– Да, донья Инес – его родственница. Он приехал в Лондон три месяца назад и с тех пор постоянно бывает в Рэй-Хаузе.
– Разрешите задать ему один вопрос? – обратился Даррел к сыщику.
Торри вопросительно взглянул на него, пожевал губами и согласился:
– Пожалуйста, – с формальной любезностью сыщик дал свое согласие, недоумевая, что хочет выспросить Даррел.
– Может быть, вы знаете, – глядя на секретаря, начал свой вопрос помощник сыщика, – случались ли в Рэй-Хаузе какие-нибудь любовные истории?
– Любовные истории? – переспросил Васс, видимо смутившись. – Я не совсем понимаю вас, сэр. Что вы хотите этим сказать?
– Эти писатели! Не могут обойтись без любви, – насмешливо заметил Торри, недовольный вмешательством помощника.
Но Даррел упрямо стоял на своем.
– Два молодых человека… две молодые женщины. Разве не естественно предположить, что стрела Амура пронзила их сердца.
– Вы правы, – слабо улыбнулся Васс. – Капитан Мануэль ухаживал за доньей Марией. Блэк, если не ошибаюсь, был влюблен в Лидию Харгон.
– Я так и думал! – воскликнул Даррел, торжествующе глядя на Торри и знаком приглашая его продолжать допрос.
– У мистера Грента были враги? – продолжал сыщик.
– Не думаю, – горячо возразил секретарь. – Грента все любили.
– Когда вы виделись с ним в последний раз?
– В пятницу, в четыре часа дня. Он сказал мне, что на четыре месяца уезжает в Италию, и простился. Поэтому его отсутствие ни у кого не вызывало беспокойства.
– В банке, да, – задумчиво заметил Торри, – но дома?
– Это тоже легко объяснить. Семья беспокоилась, – спокойно объяснил Васс. – У Грента была городская квартира. Он попрощался с женой в пятницу и отправился на лондонскую квартиру, где ждал отъезда на континент. Я убежден, что донья Инес до сих пор считает, что ее муж находится в Милане.
– Где эта квартира?
– На Дьюк-стрит, около Сент-Джеймс. Грент жил в ней один. Поэтому его отсутствие никого не могло удивить.
– Он не имел прислуги?
– Нет, ему обычно прислуживал привратник. Но так как Грент появлялся и уходил, когда ему вздумается, то его исчезновение не могло обеспокоить привратника.
– Гм! – пробормотал Торри. – Понимаю. Вы не знаете, Грент, уезжая, взял с собой много денег?
– На дорожные расходы он взял с собой двадцать фунтов, но в путешествии он обычно пользовался своей чековой книжкой, утверждая, что чеки гораздо удобнее, чем кредитные билеты.
Торри был явно разочарован результатами допроса. Он многое узнал о личности и привычках убитого, но не открыл ничего, что могло бы пролить свет на тайну убийства. Он уже собирался проститься с Вассом и уйти, как вдруг Даррел поднялся с места и, вынув Синюю мумию, показал ее Вассу.
– Может быть, вы объясните нам, что это такое?
Секретарь вдруг ахнул и побледнел как смерть; упав на спинку кресла, он потерял сознание.
Судебное следствие
Двойное преступление, как и следовало ожидать, произвело в Лондоне настоящий фурор. Почтенный, всеми уважаемый банкир был убит неизвестной женщиной, которую, в свою очередь, в ту же ночь убил другой неизвестный преступник или мститель. В течение недели эта новость не сходила с первых страниц. Газеты посвящали описанию деталей целые столбцы, с негодованием набрасываясь на полицию, позволявшую совершать неслыханные по дерзости преступления в сердце самой цивилизованной из столиц мира. Читатели засыпали редакции газет письмами с предложением советов и способов, как поймать убийцу, ящики Скотланд-Ярда ломились от анонимных доносов. В салонах, в клубах – буквально повсюду – только и говорили об этом сенсационном деле. Но никакой практической пользы от этой шумихи не было. Все мы помним реплику из Гамлета: «Слова, слова, слова!», которую сегодня можно отнести именно к прессе.
Судебное следствие было назначено на вторник после полудня, три дня спустя после преступления. Торри, руководивший розысками, вызвал в качестве свидетелей трех извозчиков и Даррела, подробно изложившего все, что он видел. На суд по его требованию явились также Лейборн, который опознал тело, и Васс с подробными показаниями о том, как Грент провел последний день перед отъездом из офиса на Флит-стрит. Одним словом, сыщик сделал все, что было в его силах, чтобы добыть максимум информации по этому загадочному делу, но усилия его оказались напрасными. Присяжные и следственный судья не смогли не только никого обвинить, но даже заподозрить в причастности к убийству. Давно в истории преступлений не случалось такого таинственного дела.
Главным вещественным доказательством преступления оставалось оружие, брошенное убийцей. На ступеньках обелиска Клеопатры был найден длинный нож, на вид испанский, который открывался и удерживался с помощью пружины. Бродяга, обнаруживший труп, хотел было присвоить нож, но, по зрелым размышлениям, отнес его Торри и получил в награду десять шиллингов. Кроме ножа, присяжным были предъявлены платья убитых и две синих мумии. Последние вызвали большое любопытство, поскольку превратили убийство из банальной трагедии в романтическую историю.
По поводу дела высказывались самые невероятные предположения, но ни одно из них не казалось правдоподобным. Свидетельские показания были скудными и неудовлетворительными и не смогли пролить свет на загадочную историю появления переодетого банкира в подозрительном квартале и на причину двойного убийства. Присяжные под руководством следователя смогли прийти к банальному вердикту – признанию факта убийства, а судья возбудил преследование против «неизвестного или неизвестных убийц».
Общественность и пресса сперва бушевали по поводу столь невнятного вердикта, но после нескольких вдумчивых статей признали, что в подобной ситуации нельзя было придумать ничего лучше. А прибытие в Лондон одного восточного монарха привлекло внимание публики, и дело Синей мумии было моментально забыто. После дознания люди заявили, что правду никогда не узнают, и негласно отложили разбирательство двойной трагедии на полку для нераскрытых преступлений. Загадка, начавшаяся на Мортэлити-лейн, по-прежнему оставалась тайной за семью печатями.
– Легче найти иголку в сене, чем добраться до правды в этой истории, – мрачно ворчал Даррел после подобного поворота.
– Если таково ваше мнение, то советую вам бросить дело, – возразил Торри. – Без веры в успех ни за что нельзя браться.
– Неужели вы собираетесь продолжать поиски? – изумленно спросил писатель у сыщика.
– Конечно! Я взялся за него не ради забавы, как вы, это моя работа. А уж если я за что-нибудь берусь, то довожу до конца. Должен же я заработать себе на хлеб с маслом. Я намереваюсь действовать, руководствуясь доказательствами, которые у нас есть. Да, жертвы мертвы и погребены, но правда о их гибели неизвестна. Мой долг – найти преступников и отдать их в руки правосудия.
– Вы хотите сказать, убийцу женщины? Ведь того, кто убил Грента, мы уже знаем.
– Простите, но мы ничего не знаем.
– Убитая женщина…
– Не убивала банкира. Нет, в этом я теперь совершенно уверен. Слабая женщина не могла нанести такой точный удар в сердце и свалить такого здорового человека, как Грент. Если бы он был убит револьверной пулей… тогда другое дело. Револьвер в руках женщины может быть таким же смертоносным оружием, как и в руках мужчины. Но удар кинжалом требует мужской силы, мускулов и чисто мужского хладнокровия. Нет, нет, Даррел, я отказываюсь верить, что Грента убила женщина! Блондинка, труп которой найден на набережной, жертва, а не преступница.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.