Федра Патрик – Артур Пеппер и загадочный браслет (страница 14)
— Я делал в прошлом году. — Это произошло после того, как на почте чей-то энергичный терьер вцепился ему в руку, когда Артур хотел поднять с пола обрывок упаковочной бумаги. «Может, Бог меня для того и послал на землю, чтобы животным было на кого бросаться?» — подумал Артур.
— Все равно надо показаться врачу. А где ваши вещи?
Тут Артур вспомнил о чемодане, спрятанном в кустах на обочине сельской дороги. Но признаться в этом ему было стыдно.
— Я без вещей, — ответил он, — ночевать я не собирался.
— Это не проблема.
Кейт вышла из комнаты и вернулась с корзинкой, полной всевозможных бинтов и мазей. Она опустилась на колени рядом с Артуром, протерла его руку антисептической салфеткой и наложила повязку. Затем сняла с Артура ботинки и носки и втерла в пострадавшую лодыжку густой белый крем.
— Пока оставайтесь в этих брюках, а утром я подыщу вам что-нибудь. — Она поднялась на ноги. — Я только что приготовила гороховый суп с ветчиной. Соблазнитесь?
В животе у Артура заурчало.
— С удовольствием, — сказал он.
Лорд Грейсток, его жена и Артур поглощали суп из огромных плошек, сидя перед горящим камином. Хозяева расположились на подушках на полу, а Артур забился в зеленое кожаное кресло, стараясь держаться как можно незаметнее. Хотя суп с большими кусками ветчины, к которому прилагались ломти хлеба с маслом, был восхитителен, Артур больше всего на свете хотел оказаться дома, съесть привычные сосиску, яйцо и чипсы и посмотреть какое-нибудь шоу по телевизору.
Впервые после смерти Мириам он проводил вечер в чьей-то компании. Он слушал рассказы лорда Грейстока о безумных вечеринках и экстравагантных друзьях и деликатные пояснения Кейт в тех местах, где супруг несколько приукрашивал реальность. Артур жалел, что Мириам нет рядом. У нее в запасе всегда была забавная история, и она бы знала, как реагировать на рассказы Грейстока. Артур же не понимал, как нужно держаться и что отвечать.
Лорд Грейсток, не обращая внимания на протесты Артура, постоянно пополнял его бокал из целой коллекции разномастных бутылок. Артур попытался было заслонить бокал ладонью, но Грейсток просто отодвинул ее. Не желая показаться невежливым и чтобы заглушить боль в вывихнутой лодыжке и расцарапанном колене, Артур пил все, что ему предлагалось.
— Вот превосходный джин, настоянный на можжевельнике из моего сада, — объявил лорд Грейсток. — А вот коллекционный коньяк, который подарил мне Марлон Брандо… А этот бренди — лучшее лекарство для вашей лодыжки.
От выпитого у Артура перехватывало дыхание и горело в груди, но разочарование из-за того, что шарм в форме тигра привел его в никуда, притупилось. Дальше ехать было некуда. Придется отправиться домой и забыть о браслете с шармами. От мысли, что с расследованием придется распрощаться, на сердце у Артура стало тяжело. Он принял из рук Грейстока еще один бокал с чем-то золотистым.
— Остановись, — со смехом сказала мужу Кейт. Ее лицо раскраснелось от выпивки и жарко растопленного камина. — Ты сейчас совсем споишь бедного Артура.
— Меня и вправду немного развезло, — сказал Артур.
— Я принесу вам воды. — Кейт поднялась. — Как хорошо, что вы нас нашли, Артур. Нас теперь редко кто навещает. Большую часть времени мы проводим вдвоем.
Лорд Грейсток согласно кивнул.
— Без сомнений, моей жене надоело видеть мою жуткую физиономию круглые сутки.
— Вот уж нет. — Кейт рассмеялась. — Вечно ты выдумываешь.
Через несколько минут она вернулась со стаканом воды и протянула его Артуру. Он выпил его залпом и принялся наблюдать за Грейстоками, которые сидели взявшись за руки. Они с Мириам иногда брались за руки, когда гуляли, но в доме такое происходило редко. Внезапно Артуру захотелось рассказать хозяевам о своей жене. Он откашлялся.
— Мы с Мириам тоже предпочитали жить просто. Мы редко разлучались. Еще мы любили вместе осматривать разные особняки. У вас ей бы понравилось.
— Мне так жаль, что я ее не помню, — пробормотал лорд Грейсток.
— Да. — Артур закрыл глаза, и голова начала кружиться. Он открыл их вновь.
— Ну что ж, откроем еще одну бутылку. Может, на этот раз виски? — Лорд Грейсток поднялся на ноги и тут же споткнулся о подушку.
Кейт тоже встала и обняла его.
— Я думаю, на сегодня уже достаточно, — твердо сказала она. — Наверное, нашему гостю пора спать.
— Думаю, да, — согласился Артур. — Вечер был прекрасный, но очень хочется спать.
Артур с удовольствием подчинился Кейт, которая подставила ему свое плечо и повела наверх. Алкоголь добрался до пострадавшей лодыжки — Артур ее почти не чувствовал, пока ковылял до отведенной ему комнаты. Царапины на руке ныли, но несильно. Повязка была такая белая и аккуратная — просто красота. И, как ни странно, Артуру хотелось петь.
Стены в его комнате были полосатые — желто-черные. «Ну разумеется, — подумал Артур, падая на постель, — тигриная раскраска».
Кейт принесла ему горячего молока.
— Я посмотрю старые фотографии, может быть, на них найдется ваша жена, хотя все это было очень давно.
— Мне так неудобно перед вами…
— Не о чем беспокоиться. Когда-то, прежде чем я начала работать леди Грейсток на полную ставку, я была очень неплохим фотографом. Я давно не просматривала старые снимки. Ваше расследование — отличный предлог это сделать. Я люблю возвращаться в прежние времена.
— Спасибо. Может быть, вот это вам поможет. — Артур вынул бумажник и достал из него черно-белую фотографию Мириам. Он сделал ее во время медового месяца. Края снимка слегка обтрепались, по каштановым, забранным в пучок волосам Мириам проходила трещина, но Артур любил эту фотографию. Его жена была из тех уникальных женщин, которыми можно любоваться вечно. Нос с небольшой горбинкой, глаза так и приглашают к задушевной беседе. На фотографии Мириам была в приталенном белом платье.
— Поглядим. Грейсток настоящий барахольщик, никогда ничего не выбрасывает. Вполне возможно, нам повезет.
Перед тем как заснуть, Артур успел подумать о том, что отношения Грейстока и Кейт с их тиграми куда теплее, чем у него с Люси и Дэном. Он всегда считал кошек вредными созданиями, хотя, возможно, это касалось только тех из них, кто гадил на его альпийской горке. Устраиваясь в постели поудобнее, он подумал — возможно, Мириам спала в этой комнате. Что привело ее в этот особняк? Чем она здесь занималась?
Мириам приснилась Артуру бегающей по саду босиком, в окружении будто охранявших ее тигров.
Фотография
На следующее утро в дверь комнаты Артура постучали. Он уже проснулся, но еще пребывал в полудреме, не вполне уверенный, что прошедшие двадцать четыре часа ему не примерещились. Картины с тиграми на стенах, оранжевое постельное белье, боль в лодыжке и царапины на руке — от всего этого ситуация выглядела еще причудливее. Он натянул на себя одеяло и отозвался:
— Войдите.
Вошла Кейт и поставила перед ним чашку чая.
— Как себя чувствует больной?
Артур дотронулся до руки. Боль поутихла. Лодыжкой можно было двигать, хотя и не без труда. Кейт оказалась знающей медсестрой.
— Неплохо, — сообщил Артур.
Часовая стрелка стоявших на прикроватной тумбочке черных лакированных часов, украшенных медной фигурой тигра, уже пересекла отметку «10», и это выбило Артура из колеи. Его привычный распорядок опять был нарушен. И восстановить его, возможно, уже не удастся. У него ведь все было расписано по часам. А теперь он опоздал к завтраку. И пропустил время поливки Фредерики.
Кроме того, Артур осознал, что оставил в чемодане мобильный. Если ему позвонят, то где-то на сельских просторах мелодию «Зеленые рукава» заиграют кусты. Он провел рукой по подбородку и поморщился, ощутив под пальцами пробивающуюся щетину. Во рту после выпитого накануне было горько.
— Мне удалось отстирать большую часть пятен от травы с вашей рубашки, и я принесла вам брюки Грейстока. Ваши зашить не удалось, а в эти он уже не влезает. Когда будете готовы, спускайтесь, станем завтракать. Следующая по коридору дверь — это ванная, можете искупаться, если захотите.
Артур предпочитал душ, но после получасового лежания в горячей воде лодыжке стало совсем хорошо. Заглянув под повязку, он увидел, что царапины на руке затянулись.
Артур оделся и осмотрел себя в большом зеркале. Выше пояса он выглядел как респектабельный пенсионер, но ниже… м-да. Брюки электрик, принадлежавшие Грейстоку и, видимо, оказывавшие гипнотическое воздействие на его гарем, были очень удобными — мягкими и не тесными, — но Артур в них казался себе похожим на какого-то норвежского туриста.
Кейт накрыла завтрак в кухне — свежий хрустящий хлеб, масло и апельсиновый сок. Стены просторного помещения были увешаны фотографиями и картинами с изображениями тигров. Горел камин, но из-за размеров кухни его жар едва ощущался. Кейт набросила на плечи клетчатый плед, из-под которого виднелись полы белой ночной рубашки.
— Мы теперь редко покупаем мясо, разве что для тигров. Грейстоку важнее накормить их, чем нас, — усмехнулась она, усаживаясь на скамью рядом с Артуром.
— Как так получилось, что у вас живут… э-э… девочки?
— У моего отца было цирковое шоу. С ним он объехал Италию, Францию, Америку. Весь мир, в общем-то. Я ездила с ним. Когда я была маленькой, в костюме клоуна выбегала на арену с ведром и должна была из него обливать взрослых клоунов. В ведре вместо воды было конфетти, но публика смеялась. Отец пил. Когда прикладывался к бутылке, становился другим человеком. Меня, бывало, бил. Однажды он дрессировал тигренка. Тот был слишком маленьким и не понимал, чего от него хотят. Отец поднял хлыст и собрался его ударить. Я подбежала и обняла тигренка. Отец сказал, что и меня отлупит, если я его не отпущу. Или могу убираться на все четыре стороны.