18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Федерико Моччиа – Прости за любовь (страница 72)

18

– Но как же так? Я поняла, что сегодня вечером ты останешься дома с нами…

– Да нет, дорогая, ты забыла: сегодня я в «Перголе» встречаюсь с администратором новой ассоциации, это наши будущие клиенты. Я забежал повидаться с Каролиной и Лоренцо. – Он берет ее лицо в ладони и дарит ей долгий, страстный поцелуй. Или, во всяком случае, изображает его. – И чтобы поцеловать тебя.

Сюзанна улыбается. Пьетро всегда дает ей понять, какая она красивая и по-прежнему желанная.

– Возвращайся не поздно. Мы совсем не бываем вместе…

– Постараюсь, звезда моя. Ты же знаешь, как это бывает… – Он открывает дверь и выскакивает на площадку. И машет ей рукой.

Сюзанна возвращается в дом. Нет, я не знаю, как это бывает. Он никогда меня не берет с собой.

Через минуту Пьетро заводит машину. Он берет телефон и быстро набирает номер.

– Звезда моя, я еду.

Алессандро, запыхавшись, звонит в домофон, он сильно опоздал.

– Кто там?

– Я!

Дверь открывается. Алессандро перескакивает через две ступеньки, садится в лифт и поднимается. Двери квартиры уже открыты. Она стоит в дверях.

– Алекс, ну наконец-то. Я уже волновалась. Мы уже все за столом. Не начинаем без тебя.

Алессандро поспешно целует мать.

– Прости, мама. В последнюю минуту объявили собрание.

Они входят в гостиную.

– Всем добрый вечер! Извините за опоздание…

Мать берет его под руку.

– А Елена? Где ты ее оставил?

Клаудия смотрит на него. Алессандро очень хотелось бы ответить: «Мама, мне очень жаль, но ты ошибаешься: это она меня оставила». Но он прекрасно знает, что его мама не поймет такого юмора…

– Она еще осталась в офисе…

– Но сколько же вы работаете? Как жаль, я хотела бы ее увидеть… Ну ладно, садись.

Алессандро садится рядом с отцом.

– Эй, как дела? Все хорошо?

– Хорошо, сынок. Тебя я даже не спрашиваю, по-моему, ты в прекрасной форме.

– Да.

Он смотрит на себя в стекло картины. И здоровается с сестрами и их мужьями.

– Как дела?

– Хорошо.

– Все отлично!

– Да, кроме того, что есть хочется. – Это Давиде, он по жизни ворчун.

Алессандро разворачивает салфетку. Свое образный способ упрекнуть меня за опоздание. Он смотрит на Клаудию. Они улыбаются друг другу. Алессандро подмигивает ей и кивает, как бы говоря: правильно сделаешь, если бросишь его. Но тут же мотает головой. Нет, Клаудия, не делай глупостей.

Мать звонит в звонок, соединенный с кухней. На пороге тут же появляется Дина. Этот ритуал повторяется десятилетиями, с тех пор когда они еще в пеленках лежали.

– Дина, милая, ты можешь унести эту тарелку? Она лишняя, Елены пока нет. Она придет позже, к десерту.

Алессандро наклоняется к матери:

– Слушай, она вообще не сможет прийти.

– Я знаю, но не надо всем все рассказывать… тем более – прислуге.

– Ну да, – Алессандро выпрямляется, – какой же я дурак.

Снова выходит Дина, толкая тележку, уставленную блюдами. Алессандро исподтишка рассматривает их. Ньокки с помидорами и тальолини с кабачками. И паста. Неплохо. Дина накладывает на тарелки и передает всем.

– И положи в блюда ложки, пожалуйста…

– Ах да, синьора… – Дина быстро убегает в кухню.

– Ну что тут сделаешь! С тех пор как она переступила порог этого дома, уже тридцать лет прошло, а она постоянно их забывает…

Маргарита, младшая сестра, вытирает рот салфеткой.

– Мама, благодари Бога, что она так долго продержалась. У большинства наших друзей – филиппинцы или иностранцы с двойным гражданством, они не умеют так хорошо готовить… да еще и итальянскую кухню!

В разговор вступает ее муж Луиджи:

– И самое главное, никогда не знаешь, кого пускаешь себе в дом. Вот, например, синьора делла Марре, вы знаете, чем у нее все закончилось?

И так они продолжают разговаривать: о новых налогах, о книгах, о шведском фильме, о китайском. О фестивале. О выставке. О чьей-то ужасной прическе. Об одной американской новинке, о которой Давиде так много слышал, но ничего точно сказать не может; должно быть, это недурная идея, если б можно было что-нибудь понять из его объяснений.

Потом приносят отбивные с жареными артишоками, картофельное суфле с зеленью. И опять новости. Что-то из телевизионных передач. Вот, например, одна просто ужасная: молодой парень убил родителей. Следующая – дети друзей собираются жениться. Билеты на концерт известного певца в Милане. Сплетня о VIP-персоне и так далее.

Вдруг Маргарита вскакивает из-за стола. И стучит вилкой по краю своего стакана.

– Минуточку внимания! Я тоже хочу сообщить вам новость. Может быть, не такую важную, как те, что мы только что услышали, но для меня это главная новость! Скоро я догоню Клаудию: у меня тоже будет второй ребенок!

Сильвия, мать всех троих, быстро поднимается, отодвигает стул и подбегает к Маргарите. Обнимает ее, целует.

– Дорогая моя, какая чудная новость! Скоро у меня будет четыре внука! Уже известно кто?

– Мальчик. Он родится через четыре с половиной месяца.

– Как чудесно! У вас тоже будет мальчик и девочка, как у Клаудии! Уже выбрали имя?

– Мы думаем, Марчелло или Массимо.

Алессандро удивленно смотрит на свою сестру:

– По-моему, лучше Массимо.

– Почему? – Клаудия и Маргарита повернулись к нему.

– Потому что это имя победителя.

Луиджи встает:

– Я согласен. – Он упирает руки в бока. Лицо у него очень гордое. – «Я Максимус Децимо Меридио, командующий Северной армией, генерал легионов Феликс, преданный слуга истинного императора Марка Аврелия, отец убитого ребенка, муж убитой жены, я сумею отомстить в этой жизни или следующей».

– Да, ему больше нравится Массимо. Гладиатор.

Сильвия возвращается на свое место. И целует мужа.

– Луиджи, слышал, какая новость? Видишь, какую чудную семью мы с тобой создали? – Сильвия кладет ладонь на руку Алессандро. – Ну, а ты когда обрадуешь нас какой-нибудь новостью?

Алессандро вытирает рот салфеткой.