Федерико Гарсиа Лорка – Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке (страница 5)
LEONARDO. Pero la dejé. (
MUCHACHA. Señora.
SUEGRA. ¿Qué pasa?
MUCHACHA. Llegó el novio a la tienda y ha comprado todo lo mejor que había.
SUEGRA. ¿Vino solo?
MUCHACHA. No, con su madre. Seria, alta. (
SUEGRA. Ellos tienen dinero.
MUCHACHA. ¡Y compraron unas medias caladas! ¡Ay, qué medias! ¡El sueño de las mujeres en medias! Mire usted: una golondrina aquí (
SUEGRA. ¡Niña!
MUCHACHA. ¡Una rosa con las semillas y el tallo! ¡Ay! ¡Todo en seda!
SUEGRA. Se van a juntar dos buenos capitales.
MUCHACHA. Vengo a deciros lo que están comprando.
LEONARDO (
MUJER. Déjala.
SUEGRA. Leonardo, no es para tanto.
MUCHACHA. Usted dispense. (
SUEGRA. ¿Qué necesidad tienes de ponerte a mal con las gentes?
LEONARDO. No le he preguntado su opinión. (
SUEGRA. Está bien.
MUJER (
LEONARDO. Quita.
MUJER. No. Quiero que me mires y me lo digas.
LEONARDO. Déjame. (
MUJER. ¿Adónde vas, hijo?
LEONARDO (
SUEGRA (
¡El niño! (
MUJER (
SUEGRA.
MUJER.
SUEGRA.
MUJER (
SUEGRA (
MUJER (
SUEGRA.
MUJER (
CUADRO TERCERO
CRIADA. Pasen…
¿Se quieren sentar? Ahora vienen. (
MADRE. ¿Traes el reloj?