Фабио Ланзони – Превратности любви (страница 37)
Джастин задумчиво посмотрела на ключ. Если Йейл дома, дверь закрыта на цепочку.
«Конечно, он дома. Где еще ему быть в такое время?»
Поколебавшись, она вставила ключ в замок и толкнула дверь. Та сразу открылась. Значит, Йейла нет.
«Может, он просто вышел за газетой? – размышляла Джастин. – Нет, на коврике лежала «Таймс». Вероятно, Йейл в кафе».
Быстро поднявшись в спальню, она поняла, что он не ложился в постель.
Но Джастин не хотелось думать, что Йейл отравился к
«Он просто вышел в кафе», – сказала себе Джастин, предпочитая не вспоминать про газету.
Она спустилась по лестнице, села на диван и стала ждать.
Руки Лекси дрожали, когда она надевала голубой целлофан на белую плетеную корзинку и закрепляла бант.
– Ну вот! – Лекси подняла корзинку и показала ее Эмме Розе. – Что скажешь, дорогая?
Девочка улыбнулась и протянула к ней ручки.
– Подожди, Эм. Мама занята.
Лекси возилась с корзинками все утро, заполняя их изделиями, купленными на прошлой неделе в «Калдорсе». Завтра предстояло отвезти готовые образцы в магазины подарков при местных больницах. Лекси уже приготовила три корзинки – две для выздоравливающих и одну для новорожденного мальчика.
Она надеялась, что работа отвлечет ее от мыслей о Йейле, но пока руки были заняты, ее преследовали ужасные догадки.
Лекси не раз хотелось позвонить ему и сообщить о том, что она вчера узнала, но вступать в общение с ним было опасно. Лекси протянула руку к следующей корзинке, но тут постучали в переднюю дверь. Вздрогнув, она испуганно подумала, не Йейл ли это. Можно не открывать, но на подъездной дороге стоит ее машина, и Йейл поймет, что она дома. Ничего, она спрячется.
– Пойдем, Эм, – шепнула Лекси и взяла девочку на руки. Пригнувшись, она поспешила на кухню и в панике огляделась. Если Йейл подошел к задней двери, он увидит ее через окно. Где же спрятаться? Она услышала шаги – кто-то обходил дом с торца. В ушах Лекси громко стучала кровь, девочка заплакала.
– Тсс, Эм! – Лекси нырнула за холодильник. – Не шуми, дорогая.
«О Господи! Что, если он вломится сюда? Что, если он…»
– Лекси?
– Отец! – вскрикнула она с облегчением и поспешила к двери.
– Где ты была? – спросил Скотт. – Я забеспокоился.
– Я… я была занята с ребенком и не успела тебе открыть.
– Весь дом закупорен, как подводная лодка, а на улице двадцать семь градусов! Почему ты не распахнешь окна? На них ведь сетка, верно?
– Я забыла об этом…
– Здравствуй, Эмма Роза. – Он протянул руки к внучке. – Иди к дедушке.
Лекси отдала отцу девочку и отошла к, мойке.
– Что случилось, папа?
– Я просто заехал проверить, все ли у тебя порядке. Мама пыталась дозвониться к тебе со вчерашнего вечера. Ты оставила у нас сумку с пеленками.
– О, я… – Лекси забыла об этом.
Скотт прошел в столовую.
– Почему трубка не на месте, Лекси?
– Я… не хотела отвлекаться от работы.
Он настороженно посмотрел на нее:
– Что-то случилось, да?
– Нет, папа, все в порядке.
– Вчера вечером я заметил, что ты взволнована. Что произошло в городе?
– Ничего.
– Это связано с Йейлом Брадиганом?
Она изумленно посмотрела на него.
– Почему ты так думаешь?
– Я подозревал это и, кажется, оказался прав. Держись от него подальше, Лекси. Он мне никогда не нравился. Ему ни в чем нельзя доверять.
Ее удивила резкость тона отца, всегда приветливого, доброжелательного, расположенного почти ко всем. Однако Лекси знала, что Скотт хорошо разбирается в людях. Если кто-то вызывал у него неприязнь, это имело основания. Прежде отец не высказывал мнения о Йейле, поэтому его слова испугали Лекси.
Вдруг Йейл действительно имеет отношение к смерти Эммета? Способен ли он на… убийство?
«Нет, Йейл не мог убить брата, да и никого другого. Тогда почему я боюсь его? Нет, не его, а того, что он скрывает».
– Лекси?
– Не беспокойся насчет Йейла, папа. Он не имеет отношения к моей жизни.
– Это хорошо.
– Как мама?
Лицо Скотта омрачилось.
– Неважно. У нее сильные боли.
Сердце Лекси сжалось от сострадания к матери:
– Неужели ей нельзя помочь? Дать обезболивающее?
– Завтра она идет к врачу. Посмотрим.
– Все будет хорошо, папа, – сказала Лекси, и Скотт кивнул. Но оба знали, что лгут.
Лекси подумала, сколько еще протянет Кэтлин. При мысли о неизбежной смерти матери ее охватило отчаяние.
Скотт рассеянно гладил Эмму Розу по голове, конечно, размышляя о том же.
Лекси не представляла себе большего несчастья, чем утрата близкого человека.
«Когда же становится легче и появляются силы жить?»
Лекси снова вспомнила Йейла. «Нет, он не лекарство от тоски по Эммету». Да, вероятно, ее тянуло не к Йейлу, а просто она хотела заполнить оставшуюся после Эммета пустоту.
Отец тяжело вздохнул, и Лекси поняла, он знает, что его ждет.
Лекси хотелось утешить его, но как сказать ему, что со временем боль утихнет, если с ней самой этого не произошло?
«О, Эммет, – с тоской подумала она, – чего бы я не отдала, чтобы вернуть тебя…»
Увы, это непоправимо. Придется жить дальше без него.
И без Йейла.
Во вторник, в начале четвертого, Мередит прибыла на такси в галерею.