Эйс Аткинс – По закону плохих парней (страница 23)
Лили передала кассирше свою визитку. Мисс Уильямс кивнула и положила визитку на кассовый аппарат. Затем повернулась, впервые взглянула на Квина и улыбнулась. Справа у нее был вставной золотой зуб.
– Ты мальчик Джейсона Колсона.
Он молча смотрел на нее.
– Твой папа был настоящим безумцем.
– Откуда вы знаете?
– Ты очень похож на него.
– Откуда вы его знаете?
Мисс Уильямс рассмеялась:
– Мальчик, я, бывало, меняла тебе подгузники.
Когда они въезжали в черту города Иерихона, Лили поступил телефонный звонок: какая-то лошадь вырвалась из загона и побежала в сторону шоссе № 9. Лили высадила Квина у фермы и умчалась, освещая фарами путь к городской площади. Квин постоял на месте, покачивая головой и улыбаясь. Он решил съездить в город к матери и, может, остаться там сегодня на ночь.
Через десять минут он шел к дороге на Итаку, когда заметил две фигуры в окне дома на небольшом ранчо. Это были его мать и какой-то мужчина, которого он прежде не видел. Ему никогда не приходила в голову мысль, что у матери могло быть с кем-то свидание, что существовал кто-то еще, с кем она проводила время между заботами о Джейсоне и посещениями церкви.
Квин взглянул на часы: 21.00.
Мужчина был высокий, с выступающим животом. Носил бейсболку. Мать принесла ему тарелку с пирогом, он улыбнулся ей. Она заняла место напротив него, они сидели и ели и, кажется, не сказали друг другу ни слова.
Квин выпил кофе во время ужина и сел за руль пикапа. Кофе был жидким и напомнил ему о столовой в Бенине. Квин ценил крепкий кофе, который пил на маневрах и на полигоне. Сейчас ему хотелось такого кофе. Иногда кофе может составить теплую компанию, особенно когда холодно, а обогреватель в твоем пикапе не работает, подумал Квин. Сейчас он сидел в темном углу рядом с бензобаками, наблюдая перед собой ряды грузовиков с включенными габаритными огнями.
Зазвонил его мобильник.
– Ты где? – поинтересовалась Лили.
Квин сообщил.
– Твоя мама беспокоится.
– Не знал, что у меня комендантский час.
– Хочешь, я приеду?
– Нет. Не думаю, что тебе стоит тратить на это время.
– Ты ждешь Кайлу?
– Да.
– Думаешь, ей известно что-то большее?
– Да.
– Сообщи мне, если что-нибудь узнаешь.
– Скучаешь по мне? – спросил Квин.
Лили прервала разговор.
Он заметил Кайлу через час. Она пробиралась среди грузовиков, прыгая на подножки кабин или вытягивая шею к стеклам окон. Женщина двигалась вдоль ряда машин, большей частью улыбаясь и перебрасываясь словами с водителями. На ней были плотно облегающие белые джинсы и та самая розовая куртка. Кайла таскала через плечо детский рюкзак. Квин последовал за ней, огибая ряд грузовиков, потерял ее из виду, а когда зашел в темноте за пыхтящую фуру на восемнадцати колесах, вышел прямо на женщину.
Кайла разговаривала с костлявым парнем во фланелевой рубашке и лыжной шапочке. Она передала парню пачку денег, затем повернулась и увидела Квина. Квин кивнул ей, находясь в десяти ярдах от нее. Парень обернулся и взглянул сначала на Кайлу, затем на него.
Она пошла к Квину, но парень взял ее за руку и потянул назад. Затем сам подошел к Квину:
– Ты кто?
– Хочу поговорить с Кайлой.
– Зачем?
– Это касается меня и Кайлы.
– Тебе знаком этот хмырь? – бросил он через плечо.
Кайла подошла с опущенной головой, держа руки в карманах своей большой розовой куртки. Она сказала парню, что знает Квина и что этот человек в порядке. Парень продолжал изучающе смотреть на Квина, который заметил, что его визави выглядит довольно неприглядно. У него было безобразное лицо, безвольный подбородок, угревая сыпь по всему лбу и на груди.
– У тебя какое-то дело? – спросил он Квина.
– Ты, урод, не лезь на рожон.
Парень пошел на Квина, но тот ударил его в живот, посадив на задницу и заставив хватать открытым ртом воздух. Квин встал перед парнем и не отходил до тех пор, пока тот не встал на ноги и не удалился.
– Кто он? – поинтересовался Квин у Кайлы.
– Мой дружок.
Квин промолчал.
– Я не хочу неприятностей, – сказала Кайла. – Я даже еще не начала здесь работать.
– Девушка мертва.
Кайла пожала плечами. Ее бледное лицо сморщилось. В черных волосах пролегала длинная прядь, окрашенная в красный цвет. Вокруг ощущался сильный запах дизельного топлива, которым заправлялись грузовики.
– Думал, тебе захочется это знать.
– С чего бы это?
– Ее подлинное имя – Джил Буллард.
Кайла снова пожала плечами:
– Здесь ни у кого нет подлинных имен. Мы все здесь вроде как проездом, пока не доберемся до Мемфиса или Джексона.
– Хочешь поесть?
– Мне нужно работать.
– Конечно, но хотелось бы что-нибудь узнать о девушке.
– Я же уже все сказала. Что еще надо?
– Знаешь, где она жила?
– Здесь работают всю ночь, – пояснила Кайла. – Затем идут домой. Понимаешь?
– Ты носишь все пожитки в этом рюкзаке?
– У твоей девицы Джил был шкафчик, – сказала Кайла.
– Знаешь где?
– Ты собираешься взломать его?
– Вот именно.
– Хочешь задержать меня?
– Я не полицейский.
– Тогда чего тебе надо?