Эйрена Космос – Развод по-драконьи. Ты утратила ценность (страница 6)
Когда глаза привыкают, я вижу простирающийся до горизонта лес. Зеленый ковер, раскинувшийся под окнами замка, выглядит таким спокойным и безмятежным, что на мгновение мне кажется, что это все дурной сон.
Но нет, все происходит наяву. Жизнь моя превратилась в кошмар.
Я слишком устала. Этот день был невероятно сложным. Устало опустившись на кровать, я отмечаю ее мягкость. Удобная.
Прикрыв глаза, только на минутку, чтобы собраться с мыслями, и, кажется, проваливаюсь в сон.
...Вижу наш старый дом. Яблоневый сад, цветущий белым облаком. Отец развешивает фонарики на ветвях деревьев, а мама накрывает стол в беседке. Мне шестнадцать, и сегодня мой день рождения.
– Айви, дорогая, – мама обнимает меня, и от её волос пахнет лавандой и мятой. – Мы так гордимся тобой. Ты такая умничка. В свои шестнадцать уже поступила в лучшую академию Союза.
– Малышка, ты чудо, что даровали нам боги, – присоединяется к нам папа.
Сердце сжимается от счастья и любви к родным. Только благодаря их поддержке, я поверила в себя. Поверила в то, что в шестнадцать лет смогу поступить в элитную академию. В то время, когда обычно поступают в восемнадцать.
Да еще получила стипендию, когда ее добиваются единицы.
Это все благодаря вашей любви и поддержке, – отвечаю я родным.
– Ничего мы не сделали, родная. Ты все сама, – говорит мама.
– Боги тебя любят, – произносит отец.
– Они поэтому наградили меня “особым” даром?
В саду становится тихо. Слишком тихо.
Ну зачем я это сказала? Ведь все хорошо было. Сейчас мама заплачет, а папа будет злиться. Но не на меня, а на себя.
– Девочка наша, мы сделаем всё, чтобы защитить тебя, – мама берет мои руки в свои. – Но ты должна быть осторожна. Никто не должен знать. Никто, слышишь?
– Я буду осторожна, обещаю, – говорю я, целуя её в щеку.
Этот день даже упоминание о моем проклятии не может омрачить.
Мы смеемся, едим яблочный пирог, и я счастлива. Так счастлива...
А через день их не стало. Они просто не проснулись. Сказали, что это был инфаркт. У обоих. В одно и то же время…
Резкий хлопок двери вырывает меня из сна. Подскочив на кровати, я растерянно оглядываюсь.
В комнату врывается Сильва. Её лицо белее полотна, глаза едва не вываливаются из глазниц от ужаса, а руки трясутся так, что кажется, вот-вот служанка упадет в припадке.
– Г-госпожа, – выдавливает она, заикаясь. – Г-генерал... Он, кажется, сошел с ума! Вы следующая -я-я! Госпожа-а-а-а…
Глава 6
По спине бежит холодок.
– В каком смысле генерал сошел с ума? Что происходит? – пытаюсь я узнать у Сильви. Вот только служанка, кажется, не способна связно мыслить.
– Там… Вы сами все должны увидеть. Госпожа-а-а-а, он ведь и вас может так… Это же верная смерть.
Слушать и дальше истерику служанки я не намерена. Так, прямого приказа не покидать эти покои не было. Значит, я могу свободно передвигаться по дому. Надо самой оценить степень безумия мужа. Может, и правда надо бежать.
Хотя не существует такого места, где можно скрыться от Драгона.
Выйдя из покоев, вздрагиваю.
– Что здесь произошло? – спрашиваю я скорее себя, нежели Сильви.
В коридоре настоящий погром. Здесь будто стадо диких буйволов пробежало.
Хотя нет, это всего лишь один взбешенный дракон.
В каменной стене вмятины. Будто ее кулаками месили. Чудо, что она еще держится. Пол усыпан каменной крошкой, а шторы наполовину сожжены.
– Генерал в своем кабинете, в библиотеке, – шепчет Сильви, семеня за мной.
Крайнее крыло находится на третьем этаже, а под ним располагается библиотека, соответственно, и кабинет мужа.
Опускаясь по широкой лестнице, я рукой скольжу по отполированным перилам. А ведь еще каких-то несколько дней назад я проверяла эти самые перила на качество уборки.
Такие вопросы я не доверяла слугам, предпочитая все сама проверить.
Кларисса не вмешивалась. Она вообще мало во что вмешивалась. Ее интересовали только балы да мода. Ах да, еще и светские сплетни.
На мгновение остановившись перед портретом Арона – отца Драгона, я смотрю в тот же властный взгляд, те же резкие черты лица. Только сейчас замечаю, как сильно сын похож на отца.
Приблизившись к библиотеке я замираю – из приоткрытой двери доносится истеричный плач Клариссы.
– Я всё для тебя делала! – всхлипывает она. – Заботилась как могла! Ты же сын Арона, я должна была...
– Благодарю за заботу, – в голосе Драгона звенит сталь, приправленная ядовитыми нотками, – но я как-нибудь справлюсь сам.
Что здесь происходит? Я думала, Драгон действительно сошел с ума. Может, убивает всех направо и налево. А меня позвали послушать откровения между этой парочкой?
Бросив неодобрительный взгляд на Сильви, я не двигаюсь с места.
Вдруг слышу шорох юбок и всхлип. Что это?
Осторожно подкравшись к двери, я заглядываю в щель. Муж сидит за массивным столом из красного дерева, а взгляд Драгона, направленный на мачеху, обжигает даже меня, хоть я и стою в коридоре. Кларисса рухнула на колени, её плечи вздрагивают от рыданий.
– Я хотела как лучше, – всхлипывает она. – Я знала, что ты сам не решишься на развод с этой... этой пустышкой! Айви недостойна тебя! Тебе нужен наследник! А она... она перешла черту, когда решила опаивать генерала...
Кларисса осекается на полуслове, когда Драгон медленно поднимается из-за стола. Он медленно обходит стол, словно хищник, готовящийся к атаке. Каждый его шаг излучает такую власть, что я чувствую, как по коже бегут мурашки. Воздух вокруг него, кажется, потрескивает от напряжения.
Дракон останавливается перед Клариссой, возвышаясь над ней как грозовая туча. Его взгляд мог бы обратить её в пепел. На меня он так не смотрел.
– Я терпел твое присутствие в этом доме только из уважения к последней воле отца, – его голос тих, но в нем столько стали, что каждое слово режет как клинок. – Но это ты посмела перейти черту. Ты влезла в мою семью. Устроила суд над моей женщиной. За это ты ответишь.
– Я заботилась о тебе! – рыдает Кларисса.
Драгон усмехается, и от этой усмешки кровь стынет в жилах.
– Раз уж у тебя такая тяга к заботе, проявишь её в монастыре милосердия. Там самое место для таких... благодетельниц.
Кларисса заходится в истерике, но Драгон уже отдает приказ страже. В этот момент он поднимает взгляд к двери, и я едва успеваю отшатнуться. Сердце колотится как бешеное.
Сильви все так же стоит в конце коридора, бледная как полотно. Кажется, она вот-вот потеряет сознание.
Двери распахиваются, и стража выводит упирающуюся Клариссу. Она замечает меня, и в её глазах вспыхивает такая дикая, всепоглощающая ненависть, что я невольно делаю шаг назад.
– Не думай, что тебя он пощадит! Драгону Роквеллу неизвестно милосердие, – выплевывает Кларисса на ходу.
Он ее наказал, но почему я не испытываю удовлетворения или радости? Ничего. Внутри пустота.
– Жена, хорошо, что ты сама пришла, – раздается рядом суровый голос мужа. – Ты не желаешь прогуляться? Например, в твой любимый сад.
По спине бегут мурашки. Драгон мне вовсе не прогулку предлагает. Он никогда не делал это и сейчас не станет.
Так, стоп! Уильям ведь обвинил меня в том, что я аромеллу в саду выращиваю, но ведь это же неправда! И сейчас Драгон в этом убедится.
Повернувшись к дракону, я смело поднимаю голову. Мне скрывать и тем более бояться нечего.
– Пойдем, – бросаю я и развернувшись, спускаюсь по лестнице.
В мой небольшой сад можно попасть из запасного выхода. Он скрыт от чужих глаз, и в этом была его прелесть.