Эйрена Космос – Изгнанная жена генерала драконов (страница 2)
Ронгар срывает с меня одеяло и кивает на грудь. Всё тело покрывается краской от такого унижения. И что я должна увидеть?
– Метка, которая должна была перейти ко мне, так и не перешла, а на твоём теле она куда-то неожиданно исчезла. Такое невозможно, если только ты не подделала её, что тоже невозможно. Так какого арха произошло, дорогая?
Лёд его голоса острыми шипами пронзает моё тело.
Он опасен. Невероятно опасен!
Но я не понимаю, в чём муж меня обвиняет. Понятия не имею ни о какой метке. Что мне ответить?
– Я не понимаю, что произошло. – Я качаю головой и прикрываю наготу руками. – Это, должно быть, какая-то ошибка.
– Ты же знаешь, что ложь я не прощаю, и понимаешь, какое наказание полагается за обман перед лицом богини.
А какое наказание? В голове будто туман, но, когда я сосредотачиваюсь, память Эймилин подбрасывает нужные мне сведения.
Нет, только не это!
Из одного ада я попала в другой.
– Собирайся, тебя ждёт суд двенадцати!
Глава 2
Напоследок смерив меня ледяным взглядом, Ронгар уходит, бросив:
– Собирайся, за ложь надо отвечать.
«Какая ложь? Совсем с ума сошёл? Я не Эймилин!» – хочется крикнуть ему вдогонку, вот только не могу.
Я и так очутилась не пойми где, и что будет мне за такую правду не ясно. Вот Эймилин за сокрытие метки хотят провести через суд двенадцати. Что именно на нём происходит, я так и не поняла, но то, что это очень больно, очевидно.
И, кажется, я чувствую эмоции моей предшественницы.
Как я попала сюда? И как вернуться обратно?
Хотя, а что будет когда я вернусь? Опять уколы и боль? А потом? Понятно, что произойдёт потом, ждать чуда не приходится.
Но вот я здесь, и меня, вернее Эймилин, обвиняют в каком-то преступлении против мужа. И, самое главное, здесь я жива и, кажется, вполне здорова.
Не знаю, что произошло с бедняжкой Эйми, это мне ещё предстоит выяснить, но воспользуюсь вторым шансом. Я его не упущу!
Муж хочет суда? Будет ему суд!
– Госпожа! Как вы? Господин генерал приказал помочь вам собраться. Куда вас отправляют? – Служанка врывается ко мне.
Как её там? Милли, кажется.
– Суд двенадцати, – сухо отвечаю я.
Лицо девушки вмиг теряет краску, показывая милую россыпь веснушек.
– Это же, считай, смерть! – Милли приходит в ужас. – Ваше сознание пройдёт через двенадцать кругов Оргоса. После такого суда уже не принадлежат себе. Все сходят с ума.
Так себе перспектива, но могу ли я как-то избежать этого?
– Милли, а можно как-то отказаться от этого суда? – осторожно спрашиваю я и слежу за реакцией девушки.
Вижу недоумение на её лице, мол «Зачем ты задаёшь такие глупые вопросы?»
– Практически невозможно, но вы, на правах госпожи и жены генерала, можете потребовать замену наказания.
А вот это уже интересно. Может, я найду способ избежать двенадцать кругов Оргоса?
– И на что могут заменить суд?
– Это ещё хуже, вы откажетесь от своего имени и станете изгнанной, – дрожащим голосом выдыхает Милли.
– Вот и отлично! – улыбаюсь я.
Уж лучше быть изгнанной, чем сумасшедшей.
– Что вы такое говорите, госпожа Реед? – Девушка хватается за сердце. – Это же верная смерть. Вам самой придётся зарабатывать на жизнь, а если учесть, что на вас будет метка изгнанной, то вам никто не смеет протянуть руку помощи. Вы будете проклятой.
– Допустим, а что меня ждёт после суда двенадцати?
– Но как же! Даже если ваша вина будет доказана, то генерал обязан заботиться о вас. Правда, вы разведетесь, но будете жить в достатке.
– При этом с поехавшей головой, – замечаю я.
– Да, но вам же не придётся самой работать. Это очень тяжело, знаете ли.
В голове Милли звучит укор.
Девушка намекает на то, что я выросла белоручкой, ни на что не способной девицей. Вот только служанка не знает, что я не Эймилин и у меня нет ничего, что было бы важнее жажды жизни.
В свои двадцать пять я пережила многое. Успела получить профессию и поработать в аптеке, исколесить полстраны, но я не успела главного – пожить! И сейчас этот шанс не упущу. Плевать, что буду отбросом, я найду выход.
– Давай собираться, мой муж, кажется, не отличается терпением, – говорю я Милли.
Ронгар, холодный генерал, который пришёл в ярость из-за того, что не получил какую-то метку. Надо узнать, что это за метка и почему её так жаждет муж. А ещё хорошо бы выяснить историю знакомства Эйми с генералом.
Сейчас времени совсем нет, а спрашивать у служанки будет странно. Ладно, действуем по обстоятельствам.
Слежу за тем, как Милли достаёт шикарное кремовое платье с пышной юбкой в пол. Рукава-фонарики выгодно подчёркивают плечи, а глубокий вырез демонстрирует пышную грудь.
– Может, надеть что-то поскромнее? – Я смотрю на своё отражение.
В первое время была потрясена оттого, как мы с Эйми похожи. Тот же цвет волос, разрез глаз. Правда, сейчас я выгляжу гораздо лучше, ведь моё тело не терзает коварная болезнь.
– Пора, – сообщает мне служанка, когда заканчивает собирать густые волосы в высокую причёску, оголяя тонкую шею.
Мы выходим из покоев, и я осторожно ступаю на мраморный пол, каждый шаг отдаётся глухим эхом в пустоте коридора. Душу тотчас терзают сомнения.
Что, если не получится избежать суда? Я не хочу терять вновь обретённую жизнь!
Я почти не обращаю внимания на убранство дома генерала. Длинный тёмный коридор, ещё один. Мне нет дела до этого, ведь все мысли заняты другим.
Продолжаю двигаться вперёд, шаг за шагом, и с каждым шагом моё сердце бьётся быстрее.
Я смогу! Смогу!
– Зал Совета наводит на меня ужас. – Служанка дрожит.
Мы останавливаемся у высокой двустворчатой двери, которая тотчас открывается.
– Да пребудет с вами Оргос, – шепчет девушка.
Кивнув ей, я высоко поднимаю голову и вхожу. Зал Совета оказался внушительным, даже пугающим. Высокие окна с тёмными витражами пропускают сквозь стекло тёмно-синий свет, который делает зал ещё более мрачным.
В центре находится огромный круглый стол из тёмного дерева, который покрыт картами и рукописями. Вокруг стояла стоят стулья с высокими спинками.
И вот я вижу за столом генерала, окружённого какими-то людьми в тёмных мантиях. Муж смотрит на меня стальным взглядом, пронизывая насквозь.
Неужели это тот мужчина, которому я отдала свою невинность? Разница налицо!
Чувствую, как мои мышцы напрягаются, и невольно отступаю.
– Добро пожаловать на суд, милая жена, – бросает мне генерал.