реклама
Бургер менюБургер меню

Еврипид – Античные трагедии (страница 63)

18

Им нет радости в жизни; бед

Им не осилить, юным.

Предводительница хора

340 Заунывный ваш гимн вдохновляющий бог

Вам иную внушит и сладчайшую песнь.

Эти пени, сменив, увенчает пеан

И веселья прольет новосмешанный хмель

В стародавние царские чаши.

Орест

С т р о ф а III  Если б под Троей ты

В бранной сечи, в лихом бою

От вражьих пал ликийских копий, —

Твоя бы нам честь была наследьем.

Спешил бы прохожий

350 Почтить нас поклоном.

Что ты под заморским курганом,

Под насыпью спишь огромной, —

Не было б нам обидой.

Хор

А н т и с т р о ф а II В дружине верной

Славную приявших смерть,

И за гробом он всех славней,

Царь великодержавный,

Сокровенных преисподней

Сопрестольников наместник.

360 Ибо был царем при жизни

Поколенью днесь отшедших

И скиптр власти держал десницей.

Электра

А н т и с т р о ф а III  Но и под Троей пасть

Ты б не должен, не должен был,

С толпой бойцов, копьем сраженный,

Почить под холмом, у струй Скамандра.

Твоим лучше было б

Полечь так убийцам!..

Когда б твое имя в преданьи

370 Страстно́й не мрачилось долей,

Памятью смерти лютой!

Предводительница хора

О дитя! О счастливой ты доле поешь,

Превосходнейшей злата и вящей блаженств

Той обители гиперборейской!

Ты права. Но, увы, я двойного бича

Слышу свист роковой. Глубоко́ под землей

Спят заступники. Держат убийцы

Оскверненной рукою державу земли, —

Лиходеи царя,

380 Сиротам его вороги вдвое.

Электра

С т р о ф а IV  Речь твоя слух мой насквозь

Острой пронзила стрелой.

Зевс, Зевс, из недр земных Ату

Позднюю встать зовущий

За грех рук нечестивых! Отчей,

Боже, взыщи с них возмездье крови.

Хор

С т р о ф а V Восторга подняла б я дикий вопль,

Видя, – когда ж увижу? —

Как издыхает ворог,

Как и врагиня гибнет.

Не затаить мне в сердце,

390 Что вырваться хочет на волю:

Пред кораблем мрачной души

Дует злобы ярый ветр.

Орест