Еврипид – Античные трагедии (страница 154)
Эдип
Да, так нам каждый встречный говорил.
Антигона
Но эта местность – расспросить велишь?
Эдип
Да, расспроси, коль жителей в ней видишь.
Антигона
Как им не быть! – Но и ходить не надо:
Какой-то путник к нам направил шаг.
Эдип
30 К нам, подлинно? Уж близко подошел он?
Со стороны города приближается колонский Страж.
Антигона
Он пред тобою; если что надумал
Ему сказать ты – смело говори.
Эдип
Услышав, чужестранец, от нее,
Чьи очи видят за обоих нас,
Что в добрый час ты к нам направлен богом
Недоуменье наше разрешить…
Страж
Об этом после; ты же рощу эту
Оставь: не место здесь стопе твоей!
Эдип
Она – святая? Кто ж владеет ею?
Страж
Земли и Мрака грозные исчадья,
40 Никто иной да не войдет сюда.
Эдип
Но как наречь, молясь, святых богинь?
Страж
Их Евменидами зовет народ наш
Всезрящими; но у других людей
И имена пристойны им другие.
Эдип
О да не минут милостью своей
Просителя святые Евмениды!
Из рощи их я боле не уйду.
Страж
Что это?
Эдип
Знаменье судьбы моей.
Страж
Послушай, странник. Без народной воли
Тебя изгнать отсюда не дерзну я;
Но доложить я должен о тебе.
Эдип
О ради бога, не презри скитальца!
50 Открой мне все, что знать мне надлежит.
Страж
Что ж, спрашивай; я отвечать согласен.
Эдип
В какую местность привели нас боги?
Страж
Что сам я знаю, все скажу тебе.
Вся эта местность благодатью дышит;
Ее владыка – Посидон святой.
Здесь чествуют и бога-огненосца,
Титана Прометея; место ж это,
Что простирается у ног твоих,
У нас зовется «медный праг земли»:
Оплотом создан он Афинам нашим.
В соседстве – стогны; здесь Колон-наездник —
60 Вот этот самый – пращуром слывет.
Его же именем почтенным всех мы