реклама
Бургер менюБургер меню

Еврипид – Античная трагедия (страница 24)

18
Победитель одолел. Славить Зевса песнею победной — Это значит мудрым быть.

Строфа 3

Через муки, через боль Зевс ведет людей к уму, К разумению ведет. Неотступно память о страданье 190 По ночам, во сне, щемит сердца, Поневоле мудрости уча. Небеса не знают состраданья. Сила – милосердие богов.

Антистрофа 3

Ничего не возразил Предсказателю Атрид, Кораблей ахейских вождь, Не ропща, печальный жребий принял. А отплыть ахейцам не давал Встречный ветер. Голод стал томить 200 Воинство, засевшее в Авлиде, У стены дыбящихся валов.

Строфа 4

Потянули ветры от Стримона, Голодом, досугом, беспокойством Изводя людей. С якорей суда срывала буря, Что ни день, то новая помеха, Изошел тоскою цвет аргосский. И тогда Калхант вождям назвал Страшный выход, бури злой страшней, 210 Артемиды тягостную волю. Смыслу вещаний гадателя вняв, Разом вонзили Атриды-цари Посохи тяжкие в землю, а слез Не удержали братья.

Антистрофа 4

И сказал такое слово старший: «Нелегко судьбе не покориться, Нелегко и дочь, Детище свое, отраду дома, Зарубить отцу, девичьей кровью 220 Обагрив над жертвенником руки. Как мне быть, как избежать беды? Вправе ль я покинуть корабли И в беде соратников оставить? Ветер утихнет от жертвы такой, Юная кровь, окропивши алтарь, Силы в усталое войско вольет. Да совершится – к благу!»

Строфа 5

Ярму судьбы подставляя выю, Ожесточаясь решеньем диким, 230 Бесчестным замыслом и безбожным, Не ведал робости Агамемнон. Увы, от первого преступленья Родится дерзость у человека. Он решился дочь убить, Чтоб отплыли корабли, Чтоб скорей начать войну Из-за женщины неверной.

Антистрофа 5

Ни воплями, ни мольбой дочерней, Ни молодой красотою нежной 240 Вождей военных не тронет дева. Отец молитву свершил и слугам