реклама
Бургер менюБургер меню

Евгения Спащенко – Терновая ведьма. Изольда (страница 28)

18

— Неужели они всегда возвращаются домой?

— Нет, но в таком случае принято считать, что искатели осели в более плодородных и щедрых краях…

— Как удобно, — хмыкнула девушка. — Судя по тому, что мы давно оставили привычную жизнь, сказочные страны не за горами.

После завтрака решено было пройтись до противоположного конца острова, чтобы поглядеть на Круглые горы с высоты. Таальвен не слишком-то доверял обещанию Северного ветра доставить их за перевалы, поэтому собирался оценить сложность пешего перехода.

Когда путники добрались наконец до небольшой сливовой рощицы, за которой зиял провал, полуденное солнце стояло в зените. Свежий аромат яблок из долины долетал даже сюда, делая воздух слаще. Но оттого здешние безжизненные просторы выглядели еще мрачнее. Сухие ветви хрустели и осыпались, стоило принцессе слегка задеть увядшее деревце краем рукава. Волк старательно обходил цепкие колючки, чтобы его спутница не поранилась.

— Похоже, круглые — не значит низкие, — оглядывая заснеженные пики с высоты, заключил он.

Небесный край нависал над одной из самых маленьких вершин, за которой чередой громоздились огромные кряжи.

— Но по эту сторону склоны довольно пологие. — Принцесса с надеждой приставила ладонь ко лбу козырьком. — Вдруг спуск окажется таким же простым, как подъем.

— Я бы не назвал его легким. Вспомни, мы едва начали взбираться в гору, когда повстречались с Хёльмвиндом…

— И он дал слово перенести нас через нее, — напомнила девушка. — Может, не стоит сомневаться в его честности раньше срока?

Таальвен молча прошелся вдоль пропасти, всматриваясь в каменные отроги.

— Все-таки они прекрасны. — Изольда ухватилась за сливовую ветвь и склонилась над обрывом. — Я бы не отказалась побывать на вершине.

Внезапно сухой грунт под подошвой ее сапога осел и посыпался. Трухлявое дерево, служившее девушке поддержкой, надломилось.

— Ай! — только и успела выкрикнуть она.

Волк мгновенно кинулся за Изольдой, совершив гигантский прыжок, но не успел ухватить свою подопечную, до которой ему оставалось несколько вершков.

А затем произошло нечто странное: принцесса, соскальзывающая с уступа, приподнялась над землей, пролетела над сливовыми зарослями, задевая их каблуками, и медленно опустилась на поверхность острова.

Встревоженный Таальвен так и застыл с приоткрытой пастью. Он не знал, что думать, пока не услышал рядом вежливое покашливание.

— Кхм-кхм, надеюсь, я оценил положение верно? А то не хотелось бы вмешиваться без причины.

Поодаль стоял мужчина, возникший из воздуха. Выглядел он крайне чудно: тонкая длинная кольчуга, накинутая на красную рубаху, болталась ниже колен. Грудь украшало шитое золотом изображение розы ветров. На плечах незнакомца был закреплен тяжелый алый плащ с таким же орнаментом. Боевые перчатки с нашивками напоминали рыцарские, тяжелые сапоги со шпорами тоже походили на доспех. В придачу к странному костюму имелся и пышный берет с пером. Он венчал копну пушистых седых волос.

— Так это вы спасли мне жизнь? — Изольда вздохнула с облегчением. — А я уж было решила, что вдруг научилась летать…

— Боюсь, нет, хотя дело несложное, — приглаживая седую бороду, подмигнул незнакомец. Несмотря на круглые очки в тонкой оправе, он близоруко щурился.

— Тогда позвольте поблагодарить вас, господин…

— Вендаваль. Какой же я невежда!

— Изольда, — присела в реверансе принцесса.

— Таальвен Валишер, — кивнул в свою очередь волк. — Примите благодарность и от моего имени.

— Кхм-кхм, — закашлял смущенно гость. — Я всего-то пролетал мимо. Повелитель Зефирос вызвал меня к себе.

— Держу пари, вы говорите о Западном ветре, — догадалась девушка.

— В некотором смысле, — ответил Вендаваль загадочно. — Видите ли, я тоже по природе своей западный ветер, только штормовой, приморский…

Заметив недоумение принцессы и Таальвена, он церемонно пояснил:

— Господин Зефирос — старший, верховный ветер. Он повелевает такими, как я, — младшими чистокровными ветрами, которые выполняют работу от его имени. Вы же не думали, что повелитель управляется везде, где нужен западный ветер, сам?

— Признаться, именно так я и полагала, — смешалась Изольда. — Мне казалось, Зефир может быть во многих местах одновременно…

— Если бы, — хохотнул Вендаваль, ничуть не задетый невежеством девушки. — Но это никому из нас не под силу.

— Значит, его задачи выполняют сотни других ветров? — уточнил волк.

— Тысячи, — закивал седой рыцарь. — Но будьте уверены: господин не сидит сложа руки — дел у него предостаточно.

— Особенно последние десять лет, — прошептала Изольда тихо, чтобы услышал только Таальвен.

— Ах, что же я! — вдруг воскликнул ветер. — Прилетел по поручению и прохлаждаюсь здесь, пока повелитель ждет помощи! Прошу простить меня, милая барышня. Спасибо за приятную беседу, Таальвен Валишер, но мне пора.

Он раскланялся почтительно и поднялся над землей.

— Погодите, — воскликнула принцесса. — Мы еще увидим вас?

— Вполне вероятно, если у господина не найдется срочных дел. — Он поправил пышное перо на берете и исчез, начисто растворившись в прозрачном воздухе. Удалось это на удивление легко, несмотря на металлическую кольчугу, тяжелые перчатки и кованую обувь.

— Чудеса, — озадаченно протянула девушка, — раньше я не встречалась лично ни с одним из ветров, а теперь могу похвастать знакомством аж с тремя!

— С летающего острова тебе тоже не приходилось падать, — назидательно проворчал Тааль.

— Нет, но однажды я свалилась с лошади, а как-то раз спрыгнула с крыши амбара в стог сена…

Заметив, что волк крайне серьезен, она добавила совестливо:

— Прости. Не стоило подходить к краю так близко.

— Ладно, если ты осознала свою ошибку…

— Признайся, — перебила его Изольда, — ты подумал, что я летаю?

— Ну-у, — Таальвен смешался, — мало ли, какие способности обнаружатся у терновой ведьмы…

— Значит, они все-таки тревожат тебя? — Девушка принялась водить руками над его головой, словно намереваясь сплести страшное колдовство.

— Именно. Очень боюсь, как бы ты не превратила меня в прекрасного принца. — Волк еще мгновение наблюдал за ее магическими пассами, а затем зевнул и направился в сторону мельницы.

— Этого я и сама опасаюсь, — полусерьезно ответила Изольда. — От принцев, знаешь ли, одни беды…

Таальвен Валишер фыркнул, выражая свое несогласие.

— Сам посуди, — не сдавалась принцесса, — они убивают драконов…

— Только в сказках.

— И берут девиц в жены без их на то согласия…

— На такое способны любые мужчины.

— Ну хорошо. — Изольда задумалась. — Принцы захватывают земли, чтобы править ими, и облагают несчастных крестьян непосильными налогами.

— А еще защищают народ от нападения жадных до чужих богатств соседей, — парировал волк.

— Давен Сверр хотел стать прекрасным юношей!

— Что, конечно же, обличает всех будущих королей…

— Так бы и сказал, что мечтаешь быть человеком, — развела руками она. — Но по мне, лучше бы ты оставался волком…

Таальвен осекся и опустил голову. А затем вымолвил с притворной беззаботностью:

— Тогда решено: побегаю еще немного в волчьей шкуре.

Подол платья принцессы был белым от песка. Следы эти появлялись снова и снова, сколько ни отряхивай тяжелую ткань. Так что девушка в конце концов оставила попытки привести себя в порядок. Она шагала вслед за своим спутником, поглядывая с высоты на фруктовые сады в долине. И думала о том, как много помощников имеется у Зефира.

— Что-то ты притихла, — оглянулся на нее волк.

— Просто размышляю… Оказывается, даже в мире ветров работу делают слуги?