18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Евгения Лифантьева – Дело о настойчивом привидении (страница 19)

18

— Вот и прекрасно. Даже можете повздорить с ним на балу из-за Ивинки. Но танцевать она будет только с ним или с вами.

— Повздорить, — хмыкнул лорд Каперли. — Вот чего бы я не хотел — так это вздорить с Абрасилом. Его талант гораздо ближе к запредельной тьме, чем мой. Если только притвориться ради развлечения тетушек...

— Я подготовлю Аба — посверкаете друг на друга глазами, посмотрите грозно, — ехидно улыбнулся старик. — Сомневаюсь, что слабый благословляющий решиться встать между двумя сильными некромантами...

Ивинка тихонько хихикнула. Видимо, она представила себе эту картину и гораздо раньше, чем ее возлюбленный, поняла, как воспримут ее великосветские дамы:

— Соглашайся, Вал! Это будет великолепная шутка! К тому же твой род гораздо значительнее, чем семья этого «суженого», которого тетушка хотела мне сосватать. Да она облизывать тебя начнет!

Молодые маги радостно заулыбались.

***

— Если вам нравится эта идея, то расскажите нам про бродяжку, и мы уйдем, — благосклонно кивнул старик Вивелли.

— А что бродяжка? — пожал плечами хозяин дома. — Обычный человечий детеныш. Попал к нам в лечебницу после того, как его избили на рынке, да еще потом угодил под дождь. У мальчишки сломаны несколько ребер и простудная горячка. Его подобрали на улице и привезли в лечебницу, а он нес какую-то околесицу про чудовищ на кладбище.

— Какие чудовища могу быть на моем кладбище? — изумился Вивиелли.

— Ему так показалось, — молодой маг равнодушно пожал плечами. — Все просил, чтобы ему привели настоящего некроманта, тогда он не будет так бояться умирать.

— Подожди, Вал, я расскажу, — перебила возлюбленного Ивинка. — Ты послал вестника и выкинул мальчишку из головы. А я помню твой рассказ. Маленький человек, сирота. Жил у тетки на выселках, что за кладбищем. Муж тетки как-то отходил его вожжами, мальчишка не нашел ничего лучше, как сбежать из дома и прятаться в склепе на кладбище. Нет, не в склепе лорда Оорона, там хватает роскошных могил, в которых вполне можно укрыться от дождя. Днем ходил на рынок, подворовывал там, иногда помогал могильщикам. В одну ночь он увидел, как кто-то привез какой-то сверток размером и формой с человеческое тело, отомкнул склеп лорда Оорона и сбросил туда этот сверток. Точнее, мертвеца. Ткань, в которую тот был завернут, этот кто-то забрал с собой. Вал рассказал о мне о мальчишке, и тот все никак не шел у меня из головы. Я попросила Вала поузнавать о склепе лорда Оорона, и поняла, зачем убийца прятал там свою жертву.

— Ого! — воскликнул старик. — Вы пришли к тем же выводам, что и я? Вы поняли, что, если тело попадает в склеп, то невозможно провести допрос мертвого?

— Да, — кивнула девушка. — И мы с Валом решили, что дело там не чисто и надо дать знать полиции. К словам маленького бродяжки вряд ли бы кто прислушался. Тем более, что мальчику стало хуже, и вряд ли полицейские смогли его допросить. А вот тетушка вполне способна добиться, чтобы вскрыли склеп...

Старик Вивелли расхохотался:

— Да, она способна! Еще как способна!

— А что с мальчиком, — вмешалась в разговор Астралия. — Он умер?

— Еще чего, — возмутился лорд Каперли. — Конечно, попал он к нам в очень плохом состоянии. Организм был истощен, похоже, что голодать ему приходилось не только на улице, но и в доме тетки. Но он оказался живучим, а лекари у нас — лучшие в Империи. Две седьмицы назад его отправили в приют в Заячьем тупике. Это тот, что находится под личным покровительством герцогини Анилли, старшей дворцовой распорядительницы и лучшей подруги моей тетушки...

Глава 14

После визита к молодому лорду Каперли Астралия успела заехать в приют. Мастер Вивелли сослался на какие-то неотложные дела, и тень решила, что сама может поговорить с мальчишкой.

— Ты ему почти что ровесник, так что тебе и доверия будет больше, — согласился старый маг.

Императорское заведение в Заячьем тупике выглядело вполне пристойно. Конечно, не дворец, но гораздо более добротный дом, чем приют в Кнакке, где выросла матушка Астралии. А вот той душевной атмосферы, что встречала посетителей в провинции, тут не было и в помине.

Сухопарая полуэльфийка, которой, видимо, достались от старшего народа лишь долголетие да заостренные уши, узнав, что визитер из полиции, презрительно скривилась:

— Эти сироты порой несносны! Особенно те, кто попадают к нам не с рождения, а как этот... как его... Юкки Веб... Меб...

— Юкки Леб, мастрисс! — поправила Астралия.

Женщина скривилась еще сильнее и зло процедила:

— Его сейчас приведут. Беседовать будете в комнате для визитов. Я пришлю младшую воспитательницу, она вас сопроводит.

— Никаких воспитательниц! — нахмурилась Астралия. — Разговор должен быть с глазу на глаз. Ваш подопечный ни в чем не обвиняется, однако он владеет важной для следствия информацией. Важной и весьма конфиденциальной... она касается...

Девушка демонстративно посмотрела на потолок, намекая, что в деле могут быть замешены очень важные особы.

— И что же такое дело поручили ученику? — хмыкнула надзирательница. — Или в полиции не осталось уже опытных работников?

— Вы ставите под сомнение действия полиции? Я так и доложу моим руководителям.

— Нет, что вы!

На самом деле Астралии хотелось остаться с мальчишкой наедине потому, что она прекрасно понимала: если тот видел что-то необычное, то при взрослых он вряд ли будет говорить. Ее заинтересовали слова молодого некроманта о том, что пацан якобы видел каких-то демонов. Так что Астралия азартно препиралась с надзирательницей, добиваясь встречи с глазу на глаз. В конце концов женщина сдалась:

— Хорошо! Только если мальчишка будет врать, то пеняйте на себя.

Врать Юкки не собирался, хотя вспоминать произошедшее на кладбище ему, похоже, было неприятно. Астралия расспрашивала аккуратно, демонстрируя всем своими видом, что верит каждому слову. Впрочем, скрывать что-то мальчишке было абсолютно ни к чему. Ну, пробрался ночью на кладбище... а что в этом такого? Некоторые склепы больше похожи на добротные дома, чем на могилы. Внутри для безутешных родственников делают скамьи, покрывают их коврами — не на голом же камне сидеть какой-нибудь вдове мага или еще кого? Юкки и раньше иногда ночевал в склепах, когда дядька уходил в запой и становился злым, как собака. Так-то дядька — мужик неплохой, и зарабатывает неплохо, возчик он, пароконная телега у него, ездит в Север-Вход, возит грузы от вагонов в склады или в порт...

— Но как запьет — прячься все вокруг! — с какой-то гордостью сообщил Юкки. — А тогда он уже седьмицу пил, не переставая...

Астралия терпеливо выслушала рассказ о дядьке, дожидаясь, когда мальчишка доберется до ночных событий. А Юкки, поняв, что наконец-то можно выговорится, пересказывал всю свою маленькую жизнь, словно не решаясь приблизиться к той теме, которая интересовала визитершу. Но все когда-то кончается, и мальчишка был вынужден рассказать, как сквозь сон услышал скрип колес и осторожно выглянул из склепа.

— Кто был запряжен в повозку? — решила проверить свои предположения Астралия.

— Так бык же. Именский бык — ну, такой, с рогами назад.

Девушка удовлетворенно кивнула:

— А возницу ты разглядел?

— Поначалу нет. В плаще он был. В плаще с башлыком, лица не видать... подъехал к могиле командора и стал сгружать сверток. Потом дверцу отомкнул, сверток размотал и поднял мертвеца. Я даже поначалу подумал, что там второй кто-то, а это — мертвец. И бросил его прям туда! Обернулся — а у него на голове змеи!

— Как же ты увидел, если у него башлык был? — засомневалась Астралия.

— Так это... у того, когда он бросал, башлык и спал. А на голове — змеи! И лицо такое — словно и он сам мертвец. Обернулся, зыркнул так... я испугался, что он меня заметит, залез под скамейку, если вдруг будет по склепу шарить... так что больше ничего не видел. Ни как тот замыкал могилу, ни как уезжал...

— Так прям и змеи? — удивилась Астралия.

— Вот — чем хошь поклянусь — не вру! — похоже, пацан сам искренне верил в змей на голове убийцы и в то, что тот был ожившим мертвецом.

— Ну ладно, — кивнула девушка. — А сам-то ты как? Не обижают тебя тут?

— Да как сказать...

Мастер Вивелли намекнул, что приют в Заячьем тупике — особый. Содержат тут только мальчишек, и когда те вырастают, их отправляют в солдаты. Поэтому порядки тут армейские.

— Только мне тут уже недолго осталось, — радостно сообщил Юкки. — Приходили маги, делали мне испытание. Говорят, в мне кровь зверя, поэтому меня отправят в деревню ходить за лошадьми. У них своя ферма есть, там тоже ребята живут. Говорят, там повольнее. И кормят хорошо.



***

Порадовавшись, что успела застать свидетеля в столице, Астралия свернула разговор. По дороге домой она раз за разом прокручивала в голове слова мальчишки про странного возчика на кладбище. Понятно, что пацану со страху могло что угодно привидеться. Но не на пустом же месте!

Мастер Вивелли тоже только плечами пожал:

— Не водится на моем кладбище ни демонов, ни оживших мертвецов! Было бы что-то такое — я бы знал. Чисто там. Чище, чем на самом тихом деревенском погосте. Но любопытно... впрочем, это все потом. А сейчас давай-ка помогай в лаборатории. Тмин сам себя не натолчет. Мне к весне нужно сделать запас на целое королевство!