Евгения Кретова – Тайны ночных улиц (страница 26)
«Немного. Недолго. Добраться до Штутгарта. Выбить отпуск. И домой. К Игрит и Йене. Малышке ведь уже почти шесть лет и она, наверное, забыла, как выглядит её отец».
Поместье в сени тенистых деревьев. Улыбающаяся девушка с золотистыми волосами – Ингрит, его Ингрит! Забавная кроха в колыбели, тянущая к нему ручонки. Йене – такая, какой он её запомнил. Видения были так реальны. Так сладостны.
Посланные в разведку солдаты вернулись скоро. Быстрее, чем ожидал Аксель.
– Думаю, всем надо это увидеть, капитан, – драгун болезненно поморщился. – Увидеть и решить, что делать дальше.
Бьерклунд хотел было отдать приказ, но старый Волдо опередил его.
– Хей! Слышали, парни? Вперед! Глянем, что там, в этом городке.
Возражений не последовало. Маленький отряд выполнил приказ старого наёмника чётко, словно королевская гвардия на смотре.
Аксель болезненно сморщился, но всё же заставил себя выждать с минуту.
– Ты слишком много на себя берёшь, солдат.
Взгляд Волдо сверкнул холодной сталью.
– Капитан? Я всего лишь отдал приказ. Такой же, какой отдали бы вы.
– Именно. Но это –
В лице старого наёмника что-то изменилось.
– Как скажете, капитан. Ваши люди – значит, ваши. Думаю, тогда вы с лёгкостью подметите… э-э-э… кое-что.
Бьерклуд вопросительно посмотрел на ветерана.
– Таланты, капитан. Речь о талантах. Каждый из нас на что-то годен. К примеру, я слышал, горцы прекрасно метают ножи. Метко и беспощадно.
Закончив фразу, Волдо дал лошади шенкеля и отъехал вперёд, нагонять остальных.
На перекрёстке двух улиц высился массивный, похожий на крепость, постоялый двор. Лёгкий ветерок раскачивал вывеску, на которой красовался аляповатый жареный карп. Помимо вывески ветер раскачивал ещё кое-что: пяток изрядно подгнивших покойников в петлях. Виселица – длинная перекладина между двух столбов – торчала тут же, перед воротами. Судя по заляпанной кровью одежде, мертвецы были местными. Фермеры или подённые рабочие. Почему-то Аксель был готов спорить, что петля на шее и короткий «танец» перед смертью стали для бедолаг избавлением.
– Странно. – Волдо почесал заросший жёсткой щетиной подбородок. – Пятеро повешенных. При этом – не похоже, чтобы кто-то тут грабил.
– Повесили ради развлечения?
Предположение не хуже прочих.
– Может быть. Может быть, – старый головорез тряхнул головой, словно отгоняя муху. – Где остальные жители? Городок не самый маленький. Разбежались? Попрятались?
– Какая нам-то разница? – Рыжий шотландец харкнул под ноги повешенным.– Сейчас найти бы пожрать да денёк отоспаться под сухой крышей.
Небольшой отряд одобрительно загудел, выражая поддержку. От глаз Акселя не укрылось, что на лице старого Волдо мелькнуло нечто, похожее на досаду. Хитрован-наёмник понимал, что сейчас не время и не место для задержек? Верная мысль. По крайней мере, с точки зрения шведского офицера. Чем быстрее они доберутся до стен Штутгарта, тем быстрее некий Аксель Бьерклуд окажется в безопасности. Молодой герцог – надежный союзник шведской короны, пусть и нет под его началом большого войска. Но… Аксель с опаской покосился на людей, которые волей-неволей являлись его личной «армией». Грязные и вымотавшиеся солдаты не оценят, если кто-то покусится на их краткий отдых. И тогда жизнь некоего шведского дворянина не будет стоить даже ломаного медяка.
– Решено. – Бьерклуд старательно добавил в голос командной твёрдости. – Открывайте ворота, заводите коней во двор. Ночь под крышей нам не помешает. Волдо! Возьми кого-нибудь в помощь да пошарь по окрестным домам. Может, найдёте чего съестного. Вы двое, – Аксель ткнул пальцем в «кабассета» и драгуна, – осмотрите гостиницу. Остальные, – он кивнул в сторону похожего на хорька мужичка и плохо сидящего в седле здоровяка-мушкетёра,– езжайте вперёд, по тракту. Заглядывайте в дома, да и по сторонам смотрите внимательней. Рыжий – со мной.
Мертвец валялся в придорожной канаве. Недалеко, за четыре дома от постоялого двора. Богато расшитый доломан был разорван в клочья. Как и низ живота покойника. Сизые ленты кишок сплетались друг с другом, словно клубок змей. Располосованные вдоль и поперёк штаны не скрывали чудовищных ран на бёдрах, в которых сквозь месиво почерневшей плоти проглядывала кость.
– Имперец. – Шотландец в очередной раз смачно харкнул.
– Хорват, если точнее, – добавил Волдо. – Разбойник. Грабитель. Фуражир.
Значит, какой-то отряд лёгкой кавалерии успел их опередить. Аксель досадливо поморщился.
– Давно эта падаль тут валяется?
Старый наёмник спрыгнул в канаву.
– Чуть больше двух дней. Начал поспевать, но пока не раздулся. Ох, не нравится мне это…
В голосе Волдо слышалась тревога.
– Что особенного в мёртвом хорвате? – Аксель пожал плечами. – Приехали. Пограбили. Один отстал и нарвался.
– Может, и так. – Волдо почесал подбородок. – Хорваты – ублюдки суеверные. Своего так просто не бросили бы.
– Фуражиры? У этих в вопросе практичности и суеверия побеждает первое.
Старый наёмник хмыкнул.
– Это так. Но разве практично оставлять в кошельке мертвеца звонкое серебро? Бросать тут пусть и дрянные, но пистолеты? Саблю?
– Бой? Местные лютеране увидели, что имперцев немного, собрались и дали отпор? – Аксель понимал, что его версия – полная глупость. Но для капитана было важным оставить последнее слово за собой.
Не вышло.
– Где, в таком случае, «местные лютеране», а, капитан? – Волдо поправил сползший на бок ремень. – Кроме пятерых висельников – ни одного. И потом… Хотел бы я верить, что раны на дохлом ублюдке оставил крупный волкодав. Вот только не получается.
Аксель прижал к лицу платок.
– Волкодав. Или волк. В любом случае, что-то очень большое. И злобное. – Волдо с заметным трудом выбрался из канавы. – Я бы не удивился, обнаружь такое в глухом лесу. Но здесь?
– Когда мы стояли на Рейне, я видел стаи волков, бродивших по пустым улицам, – подал голос заметно побледневший шотландец. – Война любит волков. И двуногих, и четвероногих.
Волки. Люди. Люди, как волки. Аксель Бьерклуд подумал, что смертельно устал от всего этого. Пока был жив Северный Лев, во всей этой войне был какой-то смысл. А что теперь? За что он, шведский дворянин, сражается тут, в Швабии? За единоверцев? Смешно. Католики и лютеране дерутся с обеих сторон. За славу? Аксель видел множество битв. Горы трупов. Сотни раненых и умирающих. Видел едкий пороховой дым и блеск стали. И ничего славного там не было. Все знамёна были одинаково замараны кровью и липкой грязью.
– Капитан! Капитан! – хриплый голос здоровяка с мушкетом прервал размышления. – Там, это… Мы нашли жителей. Всех. Наверное…
Тяжёлые двери со скрипом распахнулись, и Аксель шагнул в сумрак притвора. Тусклый вечерний свет, преломлённый в разноцветных витражах и рассеянный среди ряда массивных колонн, не дал дворянину разглядеть открывшееся зрелище сразу. Зато обоняние не подвело: в кирхе царил тяжёлый смрад бойни. Запах свернувшейся крови. Запах разрубленных на куски туш. Запах непроизвольно опорожнившихся кишечников и мочевых пузырей. Не подвел и слух: басовитое гудение мириадов мух свидетельствовало, что ныне в этой кирхе смог бы воплотить себя сам Вельзевул.
Шотландца, что зашел в кирху следом, шумно вырвало прямо на пороге. Волдо и здоровяк-мушкетёр оказались крепче.
Аксель медленно шёл вперед. Почему-то это было важно – увидеть, что скрывалось в полутьме сводчатого нефа. Шаг, другой, третий. Глаза мало-помалу привыкали к тусклому и искажённому витражами свету. Наконец…
Жители городка действительно были здесь. Все или почти все. Тринадцать человек, во главе с пастором, были намертво прибиты гвоздями к лавкам, изображая чудовищную пародию на тайную вечерю: выколотые глаза, распоротые животы и «улыбки» – разрезы цвета запёкшейся крови. «Столом» для мёртвых «апостолов» и «спасителя» служил вывороченный и вытащенный в центр нефа алтарь, старательно перемазанный кровью и дерьмом.
Остальные горожане… Кто-то сидел на лавке, держа в руках собственную голову. Некоторые были привязаны к колоннам лентами кишок. Дети и младенцы просто валялись на каменных плитах окровавленной бесформенной грудой.
На это нельзя было смотреть. Это было… словно взгляд в самую глубину чёрной преисподней. Но Аксель смотрел и запоминал. Почему-то запомнить эту мрачную вакханалию крови и жестокости было для него сейчас самым важным. Словно во всём этом таился какой-то ключ. Ключ… к чему? Ответа он не знал, но не сомневался, что в свое время истина откроется. К добру или к худу.
На постоялый двор возвращались молча. Даже рыжий задира не пытался подначивать капитана. Шотландец был поражён до глубины души, хотя, казалось бы, наёмников сложно удивить бессмысленной жестокостью. Волдо несколько раз пытался что-то сказать, но замолкал, едва открыв рот.
Зачем кому-то понадобилось вырезать под корень городок? Что творилось в головах у тех, кто сотворил подобное?
– Магдебург, – наконец, сказал Волдо.
– Магдебург? Не понял, при чём тут…
– Я тогда был при армии Тили. Точнее, среди кавалеристов Паппенхейма. Магдебург надо было взять во что бы то ни стало. И мы его взяли. И перепились. А потом была резня. Но…
Волдо снова замолчал. Затем, кашлянув, продолжил.
– Но там были свои причины. И мы не убивали женщин. О, нет. Пользовали, не без этого. Но зазря – не убивали. Потом Тили устроил венчание, да. – Старый наёмник хохотнул. – Магдебургские свадебки. Все молодухи стали солдатками. А старух пинками прогоняли прочь от походных шатров.