Евгения Кочетова – Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир (страница 22)
– Тьяго сказал прийти ему вечером, когда моего мужа не будет дома, если же он отвечает мне взаимностью, – откровенно поделилась Катарина, едва сдерживая возбужденную улыбку. – Слуга встретил его в назначенное время и проводил к месту, где я якобы прогуливалась перед сном.
Во время речи сеньоры Лиони никак не могла сомкнуть уста, завороженно и разом в ошеломлении слушая рассказ крайне рисковой и азартной женщины, которая совсем не знала того мужчину, к тому же чужака, и вот так просто завела с ним близкие отношения.
Вскоре карета подъехала к нужному месту. Миссис Браун проживала в одноэтажном небольшом домике из дерева в окружении зелени, рядом стоял домик для гостей, дальше – пристройка для слуг, маленькая конюшня и амбар. Всё это было построено за счёт её покойного супруга, который мечтал поселиться в тихом месте, далёком от суеты и города с их надоедливыми горожанами. Но, к сожалению, он так и не успел насладиться мечтой, скоропостижно скончавшись. Теперь осуществить его последнюю просьбу сюда приехала Кэти на какое-то время или, быть может, навсегда, кто знает.
Жилые постройки так же, как у семьи Клиффорд, стояли на сваях, но достаточно высоких, где внизу много свободного места, на просторное крыльцо вела лестница. Окна были без стекол – лишь ставни с крючком для закрывания, но висели красивые шторы и даже тюли. У дома стояла беседка с соломенной крышей и лавочками внутри, рядом, видимо, вынесенный на улицу, прямоугольный стол с едой. На нём располагались три кастрюли, круглые блюда, нечто вроде казана и столовые приборы с посудой. Рядом хлопотали белокожий повар и служанка Кэти, сама хозяйка сидела в беседке, обмахиваясь веером и покуривая сигарету.
Погода стояла жаркая и ясная, солнечные лучи проникали сквозь окружающие ветви деревьев, отбрасывая на землю узорные тени. Увидев происходящее, Лиони очень удивилась. Гостьи вышли из ландо и направились в сторону хозяйки. Дама сразу улыбнулась и, встав с места, поприветствовала, затем с шутливым настроем добавила:
– Прошу простить, что никто не встретил, мы немного заняты, – показывала вперёд.
Из леса выходили дети, по очереди подходили к столу, получали прибор и тарелку, куда повар и служанка накладывали еду. Оказывается, миссис Браун организовала у себя возле дома благотворительное дело для местных детишек любых племён, принадлежность не была важна. Любой голодный мог прийти и получить пищу, не возбранялись и приходы взрослых, например, женщин или стариков. Катарина присела в беседку к хозяйке, а вот изумлённая Лиони подошла ближе к столу. Собралась весьма немалая очередь, в основном маленькие дети в обносках, а точнее, обычных балахонах либо подвязках. Показалось, приходили и дети тех диких местных, что мазали лицо и кричали, дабы выгнать чужеземцев.
На плоских больших блюдах находилась свежая сладкая выпечка, от запаха которой у голодных текли слюнки. Мелкая хрупкая девочка лет шести, первая стоявшая у стола, смотрела на еду особенно пристальным взором с ноткой страха, будто боялась, что ей мог не достаться пирог. Её задевали дети рядом, и, обладая худым телосложением с низеньким ростиком, девочка невольно отстранялась, теряясь в толпе. Растроганная Лиони решила помочь: взяла тарелку, положила туда уже заранее отрезанный кусочек пирога и, подойдя ближе к ребёнку, подала. Девочка подняла головку с лохматыми распущенными волосами и испачканным личиком, робко посмотрела на новую чужеземку, затем протянула ручки и взяла. Лиони умиленно улыбнулась, продолжив при надобности помогать. Подошла Кэти, давая наставления слугам.
– Глэдис, сходи в подсобку, принеси те доставленные недавно ткани, – велела хозяйка спокойным тоном.
– Помимо еды, вы даёте им вещи? – поинтересовалась гостья.
– Ага. А куда ещё мне девать неисчисляемое количество добра, оставшееся после смерти мужа? Многое было роздано нуждающимся в нашем городе, вот только нынче приюты не очень-то жалуют вещи, им деньги и чеки подавай. А ещё говорят, что думают исключительно о детях. Куда уж там! – рассуждала миссис Браун, время от времени вздёргивая бровью в лёгком недовольстве.
Гостья согласно покивала.
– Уж с чем, а с текстилем здесь у местных тяжеловато, всё-таки не город, а лес, – добавила Кэти.
– Да, я заметила. Многие и вовсе нагие.
Позади приблизилась Катарина и иронично вмешалась:
– Ну, не все они ходят нагие из-за отсутствия ткани.
В словах был подтекст о любовнике, в свою очередь Лиони вновь вспомнила того обескуражившего её нагого мужчину. Кэти характерно себе открыто и без стеснения засмеялась.
– Это точно! Почему бы не показать, если есть что! – сквозь веселье изрекла дама.
Щёчки Лиони загорелись от смущения, а по телу снова пробежала диковинная дрожь. Катарина показывала радость более сдержанно и в основном просто улыбалась, имея при себе тайные мысли. Глэдис принесла завернутые куски цветных шёлковых и бархатных тканей, а также кружева. Гостьи поразились, особенно Лиони, ведь это всё стоило огромных денег. Ненароком вспомнились слова Бенджамина, как они берут в рабство местных, расплачиваясь с теми спичками.
Сегодня как никогда возникла суета из-за сладкого пирога, рослый мальчик пытался забрать последний кусок у более мелкого. Повару пришлось вмешаться и вернуть тарелку малышу. Кэти посмеялась, сказав, чтобы завтра он испёк больше сладостей. Дети даже особо не ели суп или кашу, а сразу к выпечке.
– У них в племени такого не готовят, ребята никогда не видели пирогов или тортов, – поведала хозяйка.
Лиони искренне расстроилась, посмотрев на быстро поедающих и облизывающих свои тарелки детей.
Дамы собрались в дом, там Кэти попросила белокожую служанку открыть все ставни на окнах и раздвинуть шторы, ритмично обмахиваясь веером и вытирая платочком красное лицо.
– Уф, сегодня жарко! Слава богу, хотя бы вечерами и утрами свежо, иначе я бы не выдержала.
Лиони вдруг вспомнила про потолочные вентиляторы в доме Клиффордов и, посмотрев наверх, рассказала.
– Хм, интересная идея, – подтвердила Кэти. – Однако у меня на данный момент не работают местные, а свои слуги даже с трудом могут гвозди вбивать, поэтому попросить некого.
– Зато в доме Ребекки местные работают или, вернее, мучаются… – заикнулась гостья, но пока не продолжила, ожидая реакции дамы, вдруг та расположена к семье Клиффорд. На удивление, Кэти вздохнула и неожиданно согласилась, присев на софу.
Войдя в дом, они сразу оказались в гостиной с мягкой мебелью, она же столовая, в конце зала располагался обеденный стол со стульями, дальше слева – коридорчик до отдельной спальни. Кухня вовсе находилась в жилище для слуг рядышком. Мистер Браун хоть и был богат, однако к деньгам и роскоши относился спокойно и строить хоромы в глуши не видел смысла. Кэти также ничего не смущало, кроме жары. Она поделилась мнением о семье Клиффорд:
– Ребекка отличается бесчувственностью, я это сразу заметила, ещё когда встречала её в городе. Поговаривают, Рональд гулял от неё, переспал едва ли не со всеми молодыми служанками, которые впоследствии куда-то исчезли. Конечно, говорят, они были уволены и просто уехали…
Тут Лиони напряглась, а дама продолжала:
– Однако ходили слухи о найденных в их подвале человеческих костях…
Девушка слышимо ахнула, округлив глаза. Голову посетили мысли об отношении к несчастной смуглянке, и тогда она решила рассказать про погреб. Катарина недоумённо опустила брови, чуть сморщив лоб. Сердце Кэти дрогнуло.
– Ты уверена? – уточнила дама.
Лиони твердо кивнула.
– Божечки, я и подумать не могла такое при посещении их нынешней обители! Видела только некую Марию, вполне упитанную и точно не избитую, – удивленно, с волнением говорила хозяйка.
Лиони вдруг осенило.
– Значит, Мария не имела отношений с мужем Ребекки, я слышала, с ней вёл интрижку отец мистера Клиффорда. А вот с той смуглянкой, скорее всего, по-другому, она очень молодая, даже юная и вполне привлекательная, не считая худобы.
– Чёрт знает что! – возмутилась Кэти. – К сожалению, я не друг их семьи и в гостях не бываю, очень жаль, что не могу тут помочь.
К концу речи дама чуть поникла, расстроившись рассказом гостьи. Катарина в основном молчала при диалоге, лишь выражение лица показывало некие эмоции вроде удивления. Вошла Глэдис и спросила о предпочтениях присутствующих; Лиони сказала лишь о стакане воды, Катарина не прочь бокал вина, как и сама хозяйка, а также дама велела найти ее сигареты.
– О, миссис Браун, простите, но ту новую пачку взял мистер Аарон с собой, – ответила служанка. – Принести ещё одну?
Кэти вздохнула с ноткой недовольства и кивнула. Лиони одолел интерес, кто такой Аарон, но спрашивать напрямую она постеснялась, впрочем, вскоре мужчина сам вернулся, а точнее, юноша. У него был приличный рост, стройная фигура, русая кудрявая шевелюра подпрыгивала на бодром ходу, а голубые большие глаза с опущенными кончиками, словно повернутая боком капля, горели от веселого настроения. Пушистые, больше подходящие барышне ресницы и широкие лохматенькие брови ходили ходуном. А короткая, так сказать, молодёжная бородка придавала легкой брутальности. На вид, быть может, постарше Джима или ровесник. Оказался видный молодой человек с уклоном на слащавость. Живенько заскочив в дом, Аарон подбежал к Кэти и чмокнул в щёку, а увидев гостей, произнес: