Евгения Барбуца – Вселенная не по размеру (страница 57)
Я ведь просила Рима отказаться. Я ведь умоляла не осквернять мой кораблик!
Какой придурок додумался усилить купол, сократив его поверхность благодаря совмещению со стеной?! Это чьи же кривые лапки я сейчас буду с наслаждением отрывать?!
Глаз дергался, тело била крупная дрожь, руки то и дело сжимались и разжимались в бессильной ярости. Так я и предстала перед ведущим и морийцем. И все, что я смогла в тот момент, это отвесить традиционный у морийцев поклон и выразительно размахивать руками, ибо речь так и не восстановилась. А все потому, что мое воспитание не позволяло озвучить те слова, что вертелись на языке.
— Ина? — нахмурился Рим, заметив меня. — Чего ты хочешь? Я тебя не понимаю, — сказал он в ответ на мой выразительный тычок в сторону распахнутого ангара и потрясания кулаком неизвестно кому.
А вот внимательно следивший за мной морийец, похоже, понял, поскольку начал махать руками в ответ.
— Гатен Вармадиш выражает свое сочувствие в связи с издержками перевозки, — заговорил вдруг стоявший рядом номлок.
Я увидела в Гатене Вармадише и номлоке понимание, и теперь к жестам, вопреки тихим протестам командира, прибавилось еще и надрывное мычание. На что вновь получила ответ от принимающей стороны в виде очередной партии жестов. Честно признаюсь, я так ничего и не поняла.
— Гатен Вармадиш предлагает свою помощь в ликвидации вашей проблемы. — Судя по всему, говоривший номлок был переводчиком. — Он предоставит вам необходимое время на этой посадочной площадке, оборудование и персонал для устранения ущерба.
Тут мой пыл слегка поостыл, потому как терпеть посторонних на своем корабле я не собиралась. И уже по привычке молча замотала головой, ткнув пальцем в стоявших в отдалении Ганзо со Змеем. Гатен Вармадиш понятливо кивнул, потом моргнул своим глазом и поклонился, показывая тем самым, что обсуждение моей проблемы закончено.
Не обращая внимания на тихое шипение ведущего, я направилась в сторону упомянутых наемников.
— Ну, как выгрузка? — улыбнулась им.
— Да уже закончили, — не глядя на меня, ответил Змей.
Он что-то увлеченно просматривал в галопроекции, которую выводил наручный коммуникатор.
— Это хорошо, — удовлетворенно кивнула я.
Ганзо вперил в меня долгий взгляд. Похоже, мой тон не был столь беззаботным, как мне хотелось бы изобразить.
— Знаешь морийский? — тихо спросил Ганзо.
— Нет, — совершенно честно ответила я.
— Но ты только что с ним говорила, — бросил подозрительный взгляд в мою сторону Змей.
— Случайно вышло. Кто ж знал, что он меня поймет? — махнула я рукой. Стоило догадаться, что этот вид общается языком жестов.
Наемники продолжили заниматься своими делами, так и не дождавшись от меня внятного объяснения. Змей ковырялся в галопроекции, а Ганзо с философским видом рассматривал небо.
Я же тем временем отправила оставшейся части команды сообщение по коммуникатору с требованием срочно появиться у входа в ангар.
А пока писала, размышляла о том, как решить проблему с преследователями. Мою бедовую головушку посетила неожиданная мысль. И почему раньше об этом не подумала? Почему я вообще не подумала, а поддалась общему настроению?
— Ребят, — начала я. — Я прикинула. Мы же на энели шли, так какого макроса нам переживать по поводу эвтэрианцев? Они просто не успеют нас перехватить.
— То есть ты не в курсе, что корабли вождей все на энели? — уставился на меня дохис. — Ты ж не какому-то заштатному пирату дорогу перешла, тобой верховный вождь охотников заинтересовался.
Ну откуда я могла знать?
— Слушай, мелкая, — продолжил Змей. — Я еще мог смириться с твоей беспомощностью в бою, в конце концов, ты действительно ас пилотирования. Но терпеть твою тупость выше моих сил.
— Это не тупость, а отсутствие знаний, ящерица, — огрызнулась я.
— Такие вещи любой ребенок знает! Это элементарщина! — разозлился дальний родственник драконов.
— Опять ругаетесь? — подошел к нам Лай.
— Змей, не надоело к Ине цепляться? — За оборотнем шла Мэла.
— Ты звала? — приблизился Шин.
— Звала, — кивнула я и обернулась. Судя по всему, Рим уже заканчивал беседу.
Тем временем к нам подъехал открытый кар с оборудованием.
— Это что? — недоуменно уставился на него Змей.
— Это… — Я подошла к технике, активировала робота-уборщика. Затем достала… лопату. Обычную такую лопату, коими пользовались во все времена. — Это инструмент.
— Я вижу, что это инструмент, — зашипел Змей. — Зачем он здесь?
— За надом! — дала я волю тщательно сдерживаемым чувствам. — Сейчас мы все дружно будем генералить ангар нашего корабля.
— Ты головой не ударилась, нет? — взглянул на меня ящер узорчатый с подозрением.
— Нет. С морийцем я уже обо всем договорилась. Он предоставил все необходимое. Эта площадка в нашем распоряжении на неопределенный срок.
— Ина, а уборщиков этот добродетель предоставить не пожелал? — брезгливо заглянула в кар шерга.
— Пожелал, — кивнула ей. — Но я отказалась. В следующий раз будете думать, прежде чем соглашаться на подобные заказы.
— Что здесь происходит? — неслышно подкрался наш ведущий.
— Уборка, — бодро отрапортовала я.
— Какая, к макросу, уборка? — возмутился Рим. — Нам лететь пора!
— Слава звездам! — облегченно вздохнул Змей. — Рим, успокаивай ее побыстрее, и полетели.
— А мы никуда не полетим, — сложила я руки на груди. — Пока вы не ликвидируете все, что натворил ваш товар, я и близко к креслу пилота не подойду.
— Ина.
— Не рычи на меня, — ткнула лопатой в сторону ксерка. — Я ведь просила. По-хорошему просила! Либо вы сейчас убираете весь тот навоз, либо я подробно объясню, за что меня так не любили в академии.
О, какими горящими взглядами пытались прожечь мою трепетную персону. Какими грязными словами бросались сквозь зубы. Молчали лишь Ганзо и Шин-Рен. Первый отнесся к происходящему с философским спокойствием, второй прекрасно понимал, что в противном случае его заставили бы убирать одного.
Это было эпично. Понятия не имею, что чувствовали хорог и норм, но остальная часть команды была изрядно зла. Причем брезгливость в процессе выказали только Мэла и Рим, остальные хоть и ругались сквозь зубы нехорошими словами, но делали. Конечно, не без помощи роботов-уборщиков, которые каждый раз глохли, но мы все же справились.
— Вот здесь еще водой сполосни, — дала я указания Змею.
— Я тут уже пять раз помыл! — рявкнул дохис.
— Значит, плохо помыл, — парировала я.
— А по-моему, ты просто придираешься, — подошел к нам Лай.
— Я сейчас пойду, проверю твой квадрат, — намекнула оборотню. Тот оказался достаточно понятливым и тут же скрылся от моего придирчивого взгляда.
— Мы уже третий раз ангар натрием обработали, ты долго будешь издеваться? — тихо озверел ведущий.
— Пока запах не выветрится.
— Да какой, к кхарам, запах?! — сорвался командир.
— Мерзкий, — мигом ответила я.
— Да нет здесь уже никакого запаха! — начала впадать в истерику Мэла. — Мы больше четырех стандартных часов этот соргов ангар чистим! У меня мозоли появились! Ты представляешь? У меня! К нам уже морийец два раза подходил, просил поспешить!
Тут по закрытой связи мне на коммуникатор пришло сообщение от Ганзо: «Тянешь время. Зачем?»
Похоже, лаконичность — его основная черта.
«Морально готовлюсь», — честно призналась я.
«К чему?»
«Скоро сам увидишь».