реклама
Бургер менюБургер меню

Евгения Александрова – Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности (страница 7)

18

– Во-первых, – терпеливо продолжил я, напоминая себе, что передо мной даже не первокурсник, а явно гораздо хуже, – поверь, мы были бы страшно рады избавиться от тебя и тоже вернуться в свое время. Во-вторых, если ты не заметил, мы рухнули на артефакт все трое, и он этого не пережил. Его надо починить. И тут возникает огромная проблема. Этот прибор ко мне попал только сегодня, и я пока не смог выяснить, как он действует. Честно говоря, я вообще не понимаю, почему он сработал. Мне его продали по дешевке как хлам, каким он определенно и являлся до того, как в мой кабинет ворвалась некая девушка…

– Еще скажите, что это я во всем виновата! – сразу возмутилась Лилиан.

– На самом деле я собирался сказать, что это он во всем виноват, – я указал на Яна.

У того едва шерсть на загривке не встала, даром что не зверь.

Глава 6.2

– Да я же ничего не сделал! Это как раз вы помешали мне спокойно украсть артефакт и разобраться с наемниками!

– Красть нехорошо, – менторским тоном произнес я. – Второй урок тебе за сегодня.

Ян фыркнул.

– А может, я как раз должен был унести этот артефакт, когда вы мне помешали, а?! Потому в вашем времени столько изменений.

– Может, – серьезно согласился я. – Но пока вернемся к нашим баранам, то есть к тому, почему ты так важен. Ты слишком быстро сориентировался и не стал задавать вопросов, как оказался в будущем. А это, в свою очередь, приводит к мысли, что ты прекрасно знал, что воруешь. Однако сам ты явно в артефакторике не разбираешься. Наши имена ты уже знаешь. Тебе не кажется, что пора рассказать хоть что-нибудь о себе, раз уж мы трое связаны одной бедой?

– Как я уже сказал, я просто Ян, остальное не вашего ума дело, – отрезал он.

– Откуда ты? Из Элавии? – допрашивал я.

Вор помедлил.

– Из Фаэртона. Этот город в вашем времени еще существует?

– И по-прежнему стоит на границе с Иинаем, хотя его потрепало в Оборотническую войну, – ответил я.

Он склонил голову, внимательно наблюдая за мной.

– Какая еще Оборотническая война?

– Она разразилась под конец правления Исангерда дель Йенса, ты не можешь о ней знать.

– И… – Ян выдержал подозрительную паузу. – Чем она закончилась?

– Нашей победой, конечно же. Герцог дель Йенс выпустил указ, что оборотни – это не демоны, не какие-то мифические твари, а такие же граждане Маравийского герцогства, как и все остальные. Нас поддержали оборотни со всего континента – их оказалось гораздо больше, чем могли предположить в то время. С тех пор преследования оборотней у нас отменены, а в войске самые лучшие солдаты – это всегда оборотни. Так что вас даже любят.

– Вас? – он покачал головой. – Ты ошибся. У меня ничего общего с оборотнями нет.

Ну да, ну да. Я усмехнулся, решив промолчать. Переглянулся с Эвенвуд – она, судя по выражению лица, думала о том же самом. Все-таки она на редкость сообразительная девушка.

Наш новый знакомец по имени Ян мог отнекиваться сколько угодно, но то, что он оборотень, скрыть было невозможно. Нечеловеческие ловкость и скорость, поразительная гибкость, невероятно быстрое восстановление зрения после магической вспышки, еще и превосходное зрение в темноте – это он помогал нам выбраться из хитросплетения ходов подземелья, пока мы с Эвенвуд тыркались во мраке лбами в стены. Я бы предположил, что перед нами кто-то из семейства кошачьих – кот или рысь.

Однако если пройдохе угодно хранить свои секреты – пусть. Главное, что нам тоже не стоит ему полностью доверять.

– Кто приказал тебе украсть прибор и что сказал по поводу него? – продолжил я допрос.

Ян прикусил губу и с сомнением глянул сначала на Эвенвуд – та сложила на груди руки и приняла строгий вид, – затем на меня.

– Это часы времени, – признался он. – Их создал Кейн дель Адельграс, декан факультета артефакторики.

– Адельграс, – пробормотал я. – Он спроектировал и Ледяную Сферу, которая окружила целое герцогство магическим барьером. Великий ученый. Жаль, после него наш факультет стал угасать – не нашлось ни одной звезды, которая бы затмила его гений.

– Может, и к лучшему, потому что он не подумал, какую опасную штуку изобрел. С этой фиговиной можно прыгать, куда приспичит, и изменять действительность так, как нравится. Конкуренты заключают неудобную тебе сделку – скакнул и подстроил так, чтобы она не состоялась. К власти пришел неугодный тебе человек – снова скакнул и сделал так, чтобы этот человек никогда не рождался, – он посмотрел на нас ясными голубыми глазами. – Понимаете?

– Как тут не понять, – пробормотал я. – Артефакт хоть раз кто-нибудь использовал?

Он покачал головой.

– Мне об этом неизвестно. Адельграс не держал в секрете свою разработку, но и не сильно хвастался. Это только… как там у вас это называется… – Ян щелкнул пальцами, подбирая слово. – Прототип. Поэтому Адельграс пока не объявлял об изобретении во всеуслышание – боялся, что эта штуковина не будет работать и его все засмеют.

– Если бы в прошлом создали артефакт, позволяющий перемещаться во времени, мы бы об этом знали, – вставила Эвенвуд. – Такое открытие точно вошло бы в анналы истории!

– Разумная мысль, – согласился я. – Значит, в нашем времени Адельграса убедили уничтожить все записи о его изобретении. Но либо у него не поднялась рука разбить часы, либо их кто-то успел украсть и спрятать, иначе бы я не нашел их на черном рынке.

– Ай-яй-яй, господин декан, – упрекнула аспирантка. – Человек вашего положения – и черный рынок?

– А вы бы что сделали, Эвенвуд? Позволили старинным шедеврам артефакторики дальше валяться в пыли и безвестности – и это при том, в каком упадке наша наука? – нахмурился я.

Она отвернулась, щеки прелестно зарумянились. Ну да, как я и предполагал. Лилиан сделала бы то же самое. Аспирантка, достойная своего научного руководителя…

Ян задумчиво почесал затылок.

– Не знаю, что там у вас за анналы и что в них должно войти, но выходит, что никто из нас не понимает, как эта штуковина действует и как ее починить, чтобы мы все могли вернуться домой. Верно?

Глава 6.3

– Почти, – поправил я. Отчаянно захотелось поправить очки на переносице, но вот беда – зрение у меня было отличным, поэтому очки мне никогда не требовались. Надеюсь, умный вид мне и без них удалось принять. – То, что мы не знаем принципы ее работы, не означает, что мы не способны в них разобраться. В конце концов, перед тобой декан факультета артефакторики Элавийской академии магии и… – я умолк, посмотрев на Эвенвуд. Та выжидающе следила за мной. – …моя лучшая аспирантка.

– Что с вами, господин Грант? – деланно удивилась она. – Вы случайно во время падения не получили сотрясение мозга? Кажется, это первый раз, когда за несколько лет обучения вы высоко оценили мои способности.

Да уж, на благодарность не было смысла рассчитывать.

– Так или иначе, – перевел тему я, – сам артефакт цел. Разбиты только сами часы, а их заменить несложно. Если, конечно, в них не использовано какое-нибудь особое стекло или на них не были наложены чары. Тебе что-нибудь об этом известно, Ян?

Тот, разумеется, пожал плечами.

– Не-а. А почему мы не можем просто заменить артефакт на тот, который существует в этом времени? Я же сломал тот, который был в прошлом. Да? Или нет?

Лоб вора сморщился, а мозг так скрипел в попытках осознать происходящее, что, будь в кофейне потише, можно было бы услышать натужное движение серых клеточек. Я не осуждал Яна. Теории времени с трудом понимали даже преподаватели.

– В настоящем существует только эта версия часов – сломанная. По крайней мере, мне неизвестно, есть ли где-то в этой реальности вторые часы. Где, у кого их искать, тем более не представляю. Слишком многое вокруг изменилось. Нам лучше исходить из того, что вот эти осколки – всё, что мы имеем.

– Погоди, – насторожился он. – А это не может означать, что если мы переместимся лет на пятьсот пораньше, до того как Адельграс придумал свой яггов агрегат, то он вообще исчезнет?

– Только Единый знает. Могу лишь посоветовать не рисковать и в эпоху динозавров не прыгать.

– Куда?..

Проклятье. Как легко забыть, что двести лет назад, откуда родом этот человек, наука еще не была такой продвинутой!

Ну, по крайней мере в некоторых областях…

– Не бери в голову, – отмахнулся я.

Ян красноречиво почесал светлый затылок.

– Уж простите, но я человек простой, академических образований не получал. А поэтому меня больше волнуют материи попроще, чем эти ваши двинозавтры. Например, где мы будем заниматься починкой часов. Не в кофейне же?

Вопрос был справедливый. Я сразу подумал о своем доме на окраине Элавии. Он подходил лучше всего: кроме меня, в нем никто не жил. С другой стороны, если у Лилиан появился жених, то и в моем доме могут появиться… соседи. Жена, например.

Я попытался представить, как она могла бы выглядеть, и не смог. Единственной женщиной в моей жизни за последние годы была пожилая соседка Элла, которую я нанял экономкой и которая раз в несколько дней приходила убраться и приготовить еду.

Ах да, и еще Эвенвуд, которая тоже несколько раз в неделю мучила меня совершенно фантастическими рассказами о старинных книгах заклинаний. Лучше бы главы из своей диссертации почаще приносила, потому что каждый ребенок знает: почти все известные гримуары, касающиеся артефакторики, сгорели во время Оборотнической войны с Иинаем почти два века назад.