Евгения Александрова – Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности (страница 13)
Я посмотрела на него и согласно вздохнула. Оставлять всё как есть – невозможно.
– Это всё так, господин Грант, но теперь для спасения мира вы должны выйти, а я – одеться. Хоть мой жених, возможно, видел меня в подобном виде, но мне нужно до него еще добраться.
Мне показалось, или во взгляде декана промелькнула досада?
Я тихо хмыкнула. Если так, то это все еще забавно.
Глава 10.1. Лилиан
Тянуть долго я не стала: собралась по-быстрому – благо выбор нарядов передо мной и вовсе не стоял – и торопливо спустилась вниз, словно боялась, что там снова что-то произойдет без моего участия.
Но мысль, что Дейман обратился ко мне за помощью, приятно грела!
– Мы пойдем с вами, – без лишних объяснений обратился ко мне декан, повернувшись на шум скрипящих под моими ногами ступенек.
Он стоял одетый рядом с Яном, которому тоже нашли новый, менее вызывающий и не такой старомодный наряд – длинное пальто, удобная коричневая кофта и сапоги, явно походные.
– Боюсь, мой жених не обрадуется такому количеству мужчин в своем доме, – с сомнением протянула я, оглядывая свой бравый отряд сопровождения.
– Будем неподалеку, – нехотя пояснил Ян, приглядываясь ко мне оценивающе. – На всякий случай. А то ваш преподаватель волнуется за сохранность благовоспитанных девушек из-за слишком ретивых женихов.
Дейман недовольно покосился на грабителя-героя. Похоже, в его планы не входило раскрытие собственного беспокойства, а всё это сопровождение он хотел преподнести иначе. Что ж!
– Я умею за себя постоять, – усмехнулась я, – но спасибо за заботу! Лучше дайте мне время позавтракать и выпить чашечку чего погорячее – в вашем доме, господин Грант, можно околеть с непривычки!
Он согласно вздохнул и кивнул. Наскоро перекусив остатками вчерашнего ужина – декан даже собственноручно неумело похозяйничал на кухне – я, сидя прямо в полушубке, допила горячий кофе и наконец объявила, что готова к нашему опасному походу к безумному Стивену Бэннону.
Рассвело поздно, и добираться от дома декана до того, где жил Стив, пришлось в потемках – хорошо хоть, что нашли в запасах у Деймана деньги на извозчика и другие расходы. По праву единственной женщины в нашей команде серебряные монеты я забрала себе и пообещала проследить за их сохранностью, на что Ян проворчал что-то себе под нос.
– Вот этот дом, – кивнула я, глядя на улицу из морозного окна.
– Были в гостях? – поинтересовался невзначай декан.
– К счастью, нет. Но однажды Стив зазывал внутрь очень активно, а мы тогда были с целой компанией других студентов. Это был четвертый курс. Стив обещал устроить лучшую вечеринку в мире.
– И ты не пошла?! – возмутился Ян, глубже запахиваясь в не очень-то теплое по нынешней погоде пальто. – Эх, а я бы…
– Они были навеселе после десятка бутылок яблочного сидра, – сказала я, выдыхая под нос облачко пара и потирая ладони друг о друга. – Я не идиотка.
Дейман посмотрел на Яна с молчаливым подтверждением: она не идиотка.
– Договоримся об условных сигналах? – предложил он.
Я вскинула брови.
– Вывесить в окно красную тряпку?
Ян сдавленно хмыкнул, декан насупился, а я взялась за ручку повозки и решительно распахнула дверь наружу, оставляя мужчинам право придумывать условные знаки за меня. В конце концов, я же не на бой с монстром иду, а всего лишь хочу тепло побеседовать со старым знакомым…
Старым недобрым знакомым.
Подойдя к широким ступеням, ведущим на первый этаж особняка, я все же ненадолго остановилась. Надо будет сообразить, что сказать Стиву, если он начнет спрашивать про мое исчезновение. Но тут можно только придумывать это на ходу.
– Госпожа Эвенвуд, – заметили меня слуги у входа, встрепенулись и низко поклонились, приглашая быстрее войти в дом – морозило не понарошку. – Господин Бэннон не предупреждал о столь раннем визите…
– Дело очень, очень срочное! – я довольно улыбнулась такому отношению к собственной персоне. – Надеюсь, он дома?
– Еще не поднимался, но если прикажете…
– Я поговорю с ним сама.
Внезапно из дальней комнаты в зал выбежал огромный черный пес и настороженно зарычал в мою сторону. У Стива есть собака?! Ох, вот этого я не знала. И даже не знаю, как ее зовут!
Я отступила чуть подальше и вздрогнула, когда пес негромко, но очень выразительно гавкнул, нехорошо водя хвостом из стороны в сторону.
– Марк, тихо! Ты чего вдруг?! Это же леди Эвенвуд, – перепуганно бросился к собаке старейший из слуг. – Ну-ка иди сюда, негодник! А ну сидеть!
Я расстроенно вздохнула, стараясь меньше выдавать свой страх.
– Кажется, встал не с той ноги? Ну же, Марк, будь хорошим мальчиком, – бормотала я, незаметно отползая подальше от этой зверюги.
Гладить его, чтобы доказать наше «знакомство», даже не собираюсь!
Ощущая на себе заметно удивленные взгляды прислуги, я решительно (и весьма торопливо) направилась наверх, надеясь про себя, что не сильно ошибусь с дверью в спальню и не найду в комнатах наверху кого-то еще. Быстро оглянувшись, я убедилась, что Стив и здесь остался Стивом: вход в его спальню в самом конце коридора был отмечен горделивым профилем льва с огненной гривой, которого лучший аспирант на кафедре стихийной магии считал своим покровителем и талисманом.
Еще один слуга попытался меня остановить робким предупреждением, что вообще-то господин Бэннон изволит спать и не ждал гостей так рано, но я прижала палец к губам, показав, что это сюрприз, и несчастный быстренько покинул второй этаж.
Ох, Единый, лишь бы Стив был одет. Иначе, боюсь, это зрелище может стать последней каплей «радостей» нового мира.
Закрыв за собой дверь, я нахально прошлась по спальне моего незваного жениха. Так хотел видеть меня своей – пожалуйста, я пришла сама! На его беду.
Глава 10.2
Стив выглядел, как и всегда. Ухоженный, гладковыбритый, страшно довольный собой даже во сне, он продолжал спать и только едва заметно поморщился от дневного света, когда я немного раздвинула шторы.
– Сти-вен, – мягко позвала я, присаживаясь к нему на кровать.
Фух, он в пижаме. Кошмары откладываются.
Вдруг проскочила крайне несвоевременная мысль, что на обнаженного спящего декана я бы посмотрела с удовольствием. Он-то меня в пижаме видел – как-то несправедливо получается. Я, правда, до этого успела порвать на нем рубашку… Выбросив из головы настойчивый образ мужественной груди его сиятельства Деймана Гранта, я с усилием вернулась к Стиву.
Женишок недовольно помотал головой и отвернулся на другой бок. И только после моего щелчка по носу наконец соизволил открыть глаза. Поморгал пару раз, пытаясь сообразить, что происходит.
– Лилиан? – Стив приподнялся на локтях и отполз к спинке кровати, просыпаясь окончательно. В его взгляде не было бывшего трепета и насмешки, он смотрел на меня лениво и немного собственнически. – Ты откуда тут?
– Я к тебе по очень важному делу.
– Который час? Сегодня ведь выходной, Лил… Что у тебя случилось?
Вот! Вот наглядное доказательство, что мужчинам ты нужна и крайне интересна только до тех пор, пока не станешь доступна. Теперь я, Лилиан Эвенвуд, по какой-то причине согласилась стать невестой Стивена – и он тут же потерял былой охотничий инстинкт. Не удивлюсь, что, будучи моим женихом, он уже прихлестывает за кем-то еще – другими аспирантками, студентками-первокурсницами или официантками в кофейнях…
Мой разочарованный вздох показался Стиву еще одним досадным недостатком, и он принялся нахально подтягивать меня к себе, пытаясь ухватить за подбородок и поцеловать.
– Снова трудности у твоей матери? Рассказывай… – жарко выдохнул он, норовя прижать к себе. – Посмотрим, что еще можно сделать. Но сначала, чур, иди-ка сюда.
– Стив! – я отпихнула его изо всех сил. – Перестань!
Кажется, про красную тряпку на окне мы зря не договорились!
Какого демона в этом мире что-то пошло так, чтобы я нуждалась в этом придурке и послушно липла в его объятия! От одной этой мысли тошно. И сейчас, как бы я ни понимала разумом, что стоит подыграть, все инстинкты требовали отбиться от его наглых рук и вырваться на свободу.
– Да что с тобой не так?! – Стив недовольно сел на постели.
Мне показалось, что за окном раздался какой-то глухой шум и царапание, но при беглом взгляде ничего там не было, и я снова повернулась к Стиву.
– Мне нужна твоя помощь.
– Я понял, – хмыкнул он. – Опять… Но могу я уже хоть что-то получить взамен, а? «Стив, сделай то», «Стив, сделай это»... Ты настоящий магнит для неприятностей, Лилиан!
– Надо было лучше выбирать себе невесту, – огрызнулась я неожиданно сама для себя. Неужели задели его слова про неприятности, которым отчасти я стала причиной, ворвавшись в кабинет к Дейману?! Я мысленно привела себя в чувство, отвесив невидимую пощечину. – И нет, это никак не связано с моей матерью. Мне нужен доступ в лабораторию академии, проверить одно предположение. Но я прошу тебя не задавать сейчас вопросы! Пожалуйста. Уверяю, это ничего важного, просто мне пришла в голову одна мысль…
Стивен хрипло расхохотался.
– Брось, Лил, мы обсуждали это сто раз. Все те странные штуки, что ты притаскиваешь, никогда не работали! Нет никакой особой магии артефактов, сколько можно тебе твердить?! Всё, что когда-то работало не пойми как, давно уничтожено.