Евгений Шварц – Бессмысленная радость бытия (страница 73)
Игрушки. Поняли, поняли.
Мастер. Повторите.
Пупс с ванной. Оборона — дело общее, каждый должен делать свое дело на совесть. Пусть только покажутся крысы, я так дам им ванной по голове.
Мастер. Нет, брат, неверно.
Пупс с ванной. Как неверно? Сам же говорил: оборона — дело общее.
Мастер. Драться — не значит, что все будут драться. Это значит, что каждый будет свое дело делать. Это дело старших, а не твое.
Пупс с ванной. А мне какую работу дашь?
Мастер. Сидеть дома и не бояться.
Пупс с ванной. Ну, что-то уж больно легко.
Мастер. Справишься с этим — другую работу тебе найду. Еще что я велел делать?
Кролик (подняв уши). Еще держать ухо востро.
Мастер. Верно. Дальше?
Силач (кувыркаясь на турнике). Не ныть, не дрожать, кверху голову держать.
Мастер. Верно. Дальше?
Медвежонок. Я скажу, что дальше.
Обезьянка. Нет, я скажу, что дальше.
Медвежонок. А я говорю — я!
Обезьянка. А я говорю — я!
Медвежонок. А я — я!
Обезьянка. А я — я!
Отчаянно дерутся. Мастер с трудом разнимает их.
Мастер. Ну, говорите.
Медвежонок и Обезьянка (хором). Все мы должны дружить.
Мастер. А вы деретесь.
Медвежонок и Обезьянка. Это мы так, любя.
Мастер. Ну, если любя, тогда ничего. Еще что я вам сказал?
Огромная кукла (баском). Еще мы должны не радоваться прежде времени.
Мастер. Отлично... Ну... (Кошке.) Что с тобой? Куда ты так рвешься?
Кошка. Р-р-р... мяу!
Мастер. Куда ты?
Вырвавшись внезапно из рук Мастера, Кошка бросается в толпу кукол.
Свинья. Она бешеная! Хватайте ее! За хвост хватайте!
Мастер. Назад!
Кошка прыгает на середину площади. В зубах у нее бьется кукла-матрешка. Шум.
Пупс с ванной. Ой, мама, она и меня сейчас схватит!
Платок сваливается с головы куклы.
(Визжит.) Ой, мамочка, крыса! Ой, мамочка!
Мастер (Пупсу). Тише ты! А кто собирался бить их ванной по голове?
Пупс. Извини меня.
Мастер. Ну, то-то! (Хватает Кошку и, освободив крысу, держит ее в руках.)
Повелитель крыс. Отпусти меня сейчас же.
Мастер. Отпустить?
Повелитель крыс. Да! Если отпустишь, я прикажу крысам не трогать больше ваш город.
Мастер. Ах-ах-ах! Прикажешь? Да никак это сам крысиный повелитель? Не брыкайся, не рвись, от меня не уйдешь. Найдется в городе клетка?
Тигр. А как же! (Тащит клетку.) Вот она. Ведь кроликов продают с клетками.
Мастер. Жаль, деревянная. Ну, да ничего. Мы его будем сторожить. (Сажает Повелителя крыс в клетку.) Слушай! Кричи немедленно своим крысам, чтобы они уходили подальше от города, если хотят, чтобы ты остался жив.
Повелитель крыс. Они не услышат.
Мастер. Услышат. Я по себе знаю, как хорошо умеют слушать крысы. Ну, кричи!
Повелитель крыс. Не закричу.
Мастер. Тогда я отдам тебя Кошке, и она съест тебя.
Кошка. Муур... мяу!
Мастер. Кричи!
Повелитель крыс. Крысы! Слышите вы меня?
Издали раздается шорох, писк: «Слышим! Слышим!»
Расходитесь по норам... Пока что. Слышите?
Издали раздается шорох, писк: «Слышим! Слышим!»
(Мастеру.) Все?
Мастер. Ну, уж ладно — пока все. Понимаешь, если хоть одна крыса покажется в городе — конец тебе. Отдам тебя Кошке.
Кошка. Р-р-р... Мяу!
Мастер. Понял?
Повелитель крыс. Понял, пока что.
Мастер. Кошка будет лежать тут, и двое часовых будут сторожить тебя. Тебе не уйти.
Игрушки. Ура Мастеру! Ура Кошке! (Пляшут вокруг клетки. Поют: «Городок ты наш любимый».)
Свинья-копилка стоит, глубоко задумавшись, у рампы.
Свинья (вскрикивает вдруг). Придумала! (Убегает.)