Евгений Шеремет – Наши пираты. Резкое изменение образа жизни (страница 30)
Утро. Появившись на тренировочной поляне, Сара, внимательно посмотрев на Лео, с сомнением спросила:
– Вы чувствуете приближение окружающих?..
– Я доверяю вчерашней гостье, – невозмутимо ответил молодой человек. – Вчера я ориентировался на неожиданность, которую, скорее всего, ощущали многие.
– Помощь окружающим позволит быстрее восстановиться, – дополнил Эдвард. – Но навязываться не стоит. Лучше продолжить исследование этого мира или других миров.
– В любом случае несколько дней продолжать поиск бессмысленно, – спокойно снимая просторные шаровары для смены повязок, парировал один из юных членов команды. – Надо вылечить полученные повреждения и полностью восполнить силы.
За прошедшие сутки данная фраза в немного разной редакции прозвучала не единожды, поэтому чем бы ни занимались участники утренней тренировки (готовили тонизирующее средство, исцеляющие настои или помогали менять повязки), подросток заметил сдержанные улыбки со всех сторон…
Только Фрэнк, также вчера узнавший о появлении жены, встретившись с учениками искусства Драконов, ни разу не спросил о вероятности появления гостей с других островов. Следующие полчаса он вёл себя как обычно: равнодушно готовил завтрак… Даже когда Ричард, установив прозрачный щит, встал рядом, мастер 103-го поколения внешне невозмутимо приложил ладони к щиту.
Но молодой мужчину, чувствуя внутреннее напряжение учащегося, спросил:
– Обиделся на маму?
– Скорее, я удивлён, Дик, – также не стремясь делать акцент на роли сына (наставник), ответил мужчина средних лет. – Пока она жила на данном острове, то часами могла наблюдать за нашим общением под щитом, но вчера, использовав капсулу перемещения и пообщавшись с папой, даже не подошла к прозрачному щиту… Да и Джек ничего не говорил о встрече с мамой…
– Потому что встречи не состоялось, – пояснил Ричард, материализовавший очередные растения, набор для исследования, рукописи и перо. – Мама, по словам дедушки, никого не желала отвлекать…
– А раньше не опасалась… – ухмыльнулся Фрэнк. – Почему до передачи ей рукописей, Шерли часто наблюдала за процессом обучения?!
– Именно на подобные вопросы, видимо, мама и рассчитывает, – парировал Ричард. – Но в данный момент прошу сконцентрироваться на изучении искусства Драконов.
Пристально посмотрев на наставника, Фрэнк взял в руки тонкий нож и малые кристаллы…
В это время многие члены команды Билла разлетелись по миру, пусть ни сон, ни плотный завтрак, ни привычная доза тонизирующего средства полностью не устранили вчерашней слабости, являвшейся закономерным итогом овладения первым элементом Когтя дракона…
Зато с разных островов в сторону «запретного» острова Крозе направились несколько шлюпок с капитанами команд. Пусть идти на вёслах даже в хорошую погоду требовалось как минимум пару часов, вскоре один из оставшихся в лагере людей из-за полученных повреждений, заметил:
– Сегодня общение с пиратами будет не только у мастера.
– Не стоит его торопить, – парировал также неспешно гуляющий ученик искусства Драконов. – Даже тем, кто вышел в океан для рыбалки.
И действительно, члены команды Билла, покинувшие на шлюпках «запретный» остров Крозе, в какой-то момент прекратив движение, сконцентрировались на жизни, приближающейся к ним исключительно под водой. Держась одной рукой за борт, а другой – уперевшись в дно, рыбаки отчасти повторяли вчерашний поиск элемента. Только проходили сквозь толщу воды они мысленно. Лишь почувствовав рыбу и определив её размеры, ученики искусства Драконов резко устремлялись вниз. Пусть с каждым разом итак испытывающие постоянное утомления люди уставали всё больше, ближе к середине дневной части обучения у Фрэнка, рыбаки вернулись на остров.
– Вы никого не видели в океане? – принимая улов, поинтересовался молодой человек, которому было непросто ходить после вчерашнего поиска первого элемента Когтя. – Похоже, пираты всё же появятся здесь.
– У нас не было возможности ориентироваться на движение окружающих по воде, – не скрывая утомления, ответил один из рыбаков, но более едко дополнил: – Иначе потеряли бы время на ловле не той рыбы…
– Биноклей не брали, а без них горизонт абсолютно чист, – гораздо спокойнее ответил его напарник. – Впрочем, до ближайшего острова не один десяток километров.
– С западной стороны быстрее добраться до другого клочка земли, – уточнил ученик искусства Драконов, также появившийся в лагере с уловом. – Но зачем нам разбредаться по всему острову для последующей рыбалки?
– Ради охоты или собирательства – другое дело, – направляясь в свою палатку, выдохнул невысокий мужчина средних лет. – Тем не менее встречать гостей я не намерен.
И всё же вскоре первые капитаны, уже вытащившие шлюпки на западный берег «запретного» острова, появились около лагеря учеников искусства Драконов.
– Без капсулы перемещения до вас трудно добраться, – наконец-то заметив нужные палатки, произнёс высокий мужчина средних лет. – Хорошо отгородились от окружающих…
– Здесь нет замка, на крыше которого можно проводить многие тренировки, Мэтью, – парировал недавно вернувшийся Билл. – Поэтому приходится селиться на отдельном острове.
– Чем мы способны помочь, мистер Паркер? – уточнил Дракон Младший. – Поиск элементов Вечного дракона, вызвавших вспышку на островах Кергелен, только начался, и в ближайшие дни точно не продолжится.
– Значит, в этом году мы туда вряд ли вернёмся?! – недовольным голосом уточнила крупная женщина, внимательно осматривающая лагерь. – Если так, то может быть нам отравиться путешествовать по миру?!
– Пират, без причины находящийся на суше, – уже не пират, – продолжил мысль молодой человек, также прибывший на одной с Мэтью и Сью шлюпке.
– В общем, теперь у членов моего судна иная цель, – согласился Билл. – К сожалению, пока требуется восстанавливаться – неосуществимая, Стивен…
– Поэтому помогите окружающим, господа «драконы»! – заметил Мэтью. – Освободите суда от защитных плёнок.
– Мы давно не встречались с торговыми кораблями, – дополнила Сью. – Как, впрочем, не появлялись на каком-либо материке или большом острове, где можно обменять деньги на отсутствующие здесь продукты.
– Создавать длинные списки в прошлый раз мы не спешили, – пояснил Мэтью. – Не видя цен, прежде всего.
– Сегодня мы искали компоненты для различных зелий, а в ближайшие дни попытаемся помочь вам, – подключился к общению подошедший с небольшим мешочком из плотной ткани Джек. – Появляться на островах (да к тому же и устраивать на суше лагерь!) на несколько дней не совсем разумно, когда не имеется веских причин покидать твёрдую землю.
– Тем не менее, после возвращения мы провели на данных островах уже три недели, – парировал подошедший мужчина средних лет. – Вдвое больше, чем на одном из островов Кергелен.
– Только почти всё время некоторые члены ваших команд испытывали постоянную слабость, – заметил Джек. – Теперь нам предстоит избавиться, помимо достаточно лёгких повреждений, от подобной слабости.
– Тогда почему вы перемещаетесь по миру, а не лежите под капельницами? – уточнил появившийся с другой стороны Тед. – Отдельные члены моей команды провели в палатках вместо охоты и рыбалки не по одному часу каждый день.
– В случае необходимости мы тоже вводим себе различные зелья с помощью капельниц, – невозмутимо ответил Билл. – Не исключено, что в ближайшее время они кому-нибудь потребуются.
– Главное нас не трогайте, – заметил Мэтью. – Лучше помогите добыть продукты… раз не желаете снимать плёнки с судов.
– Странное сочетание… – ухмыльнулся Дракон Младший. – Не трогать и одновременно помочь… Если почувствуйте недомогание, обращайтесь, но в ближайшие дни по крайней мере длительные контакты с нами не очень желательны.
– А разнести слабость по миру или мирам вы не опасаетесь, мастер? – уточнил подошедший Суровый Джордж. – Или ученики искусства Драконов болеют по-иному?!
– Просто у нас лучше иммунитет, позволяющий не распространять слабость в течение короткого контакта с кем-либо, – парировал Джек. – За ближайшие дни состояние каждого члена команды Билла определится.
– Не переживаете за Фрэнка? – спросил старый пират. – Он, насколько мы понимаем, здесь постоянно.
– У него имеется иммунитет, переданный поколениями, – парировал Ричард, к тому моменту закончивший дневную часть обучения и присоединившийся к участникам общения. – Тем более, я практически не ощущаю слабости, которую способен передать окружающим пострадавший человек при длительном общении. К счастью, физические повреждения вчера получили исключительно единицы искателей.
– Опишите вчера найденный объект, – поинтересовался один из молодых пиратов, постепенно прибывавших на «запретный» остров и идущих на голоса. – Из-за чего рисковали?..
– Время покажет, – невозмутимо, имея в виду не столько овладение Когтем или его частью, сколько возможность собрать Вечного дракона, ответил Билл. – Первый элемент, напоминающий простой булыжник, способен привлечь внимание немногих…
– Камень, явившийся источником вспышки?.. – ухмыльнулся Мэтью. – Впрочем, если он появился неизвестно откуда…
Другие пираты не стали что-либо добавлять, но начали постепенно расходиться, так-как ученики искусства Драконов не спешили продолжать общение… К счастью, к началу дневной тренировки все гости, попросившие купить продукты и давшие для этого мешочки с деньгами, сели в свои шлюпки или находились на пути к ним…