Евгений Рычков – С днем Рождения… Снова (страница 3)
Один из логотипов, который я делал для Ютуб-канала еще где-то в середине работы над данной книгой
1. Обо мне как об авторе и человеке, о Рождении этого произведения и о моей связи с ним
Произведение в первой своей версии написано и закончено во время моих реальных путешествий во Францию еще в 2015 году, когда я выиграл грант на стажировку на полгода в университет Пуатье. В те времена я играл на второй скрипке в оркестре университета Пуатье под руководствам Augustine Maillard, пел параллельно в хоре Дороти Майярд (жена Августина), гонял просто так между Пуатье и Ангулемом раза два в неделю, между которыми, по Российским меркам, ни много ни мало 113 км! Поезд от SNCF, однако, редко ездил на скоростях менее 300 км/ч, это была особая атмосфера, когда вся страна через железную дорогу словно на ладони. За 2 часа я время от времени ездил до Парижа из Ангулема.
Возле Нотр Дам де Пари
Я часто ночевал в Пуатье, и не только у участников хора и оркестра, но и даже у совсем случайных людей. Так встретил Наталью Мартемьянову, пианистку, когда играл на вокзале, коротая время на следующий день после репетиции в оркестре. Было интересно познакомиться с ее творчеством и зайти в гости в большой коттедж на окраине Пуатье, понимая, что в Росси это полный шик, а где-то в Пуатье – дом лучше среднего, так как по центру зала стоит относительно дорогой и не старый рояль, а сам дом, кажется, достался явно не от родителей.
Во Франции вообще настолько дружная русская диаспора, что многие оттуда за 5 лет научились говорить на французском меньше, чем я за полгода. Ведь надо постоянно поддерживать общение на языке с носителями, чтобы научиться им владеть! А они говорили между собой, друг с другом, живя во Франции так, словно они даже не уезжали из России. Просто их снова и снова манят, видимо, максимально вкусные сыры с плесенью, всегда свежие круассаны в кафе и в супермаркетах по утрам, шикарные вина и хорошая атмосфера по вечерам в кафе, ну что еще нужно?
Я играю на скрипке в оркестре университета Пуатье
Ангулем – это относительно старый и маленький город, в котором я именно жил, а не просто останавливался периодически. В этом городе я имел арендованную квартиру в нескольких шагах от кампуса университета, покупал стейки, тогда как друзья в магазине показывали мне, что там существует салат и другая зелень, а в моей продуктовой корзине ее мало… Общался с друзьями французами и марокканцами, ходил с ними как есть устрицы, так и на каток. Стипендия была такой хорошей, что мне хватало денег вообще на все, оставалось лишь придумать, чего еще интересного попробовать!
Поехали с друзьями и коллегами во Франции на завод Remy Martin
Настоящее же произведение, которое Вы читаете в итоге, написано в диапазон с 2014 (первые строки под вдохновением путешествия во Францию) по 2022 годы (история с моей женщиной и интересные совпадения в жизни, переплетающиеся с сюжетом этой книги). Я бы сказал даже так: «вообще с тех записок из Франции было мало что понятно человеку, который посмотрел бы на них со стороны». Мы сидели еще с Настей и расписывали уже в Москве, в 2016 году, целую практически пустую главу этой книги, связанную с тем, как пара гуляет по Москве в предновогодних хлопотах незадолго до смерти героини сюжета книги.
Началась эта история с книгой, пожалуй, еще раньше, году так в 2012, ведь тогда я начал участвовать в активностях, в том числе литераторских, с коллегой из театра Скоморох мы заняли 1 место на конкурсе чтецов в Красноярской Краевой библиотеке. А тянуло меня к этому всему, возможно, вообще потому, что все детство я в образцовой детской оперной студии принял участие в различных профессионально поставленных спектаклях: Под первой Звездой (играл Петера), Буратино, Кармен, Кармина Бурана, Жанна д'Арк и так далее.
На конкурсе чтецов мы не просто прочитали сюжет очередного рассказа, но я был боссом, а Сергей играл инженера, который хочет перевернуть будущее компании. Мы выведем продажи и уровень корпоративных свершений на Новый уровень! Мы поработим планету и станем монополистами! Мы – это великое будущее Всея Руси! Всей России! … нет… Мира!!! И под этот экстаз я унес его со сцены, когда он уже возвышался высоко на стуле, стоя и смотря вдаль в светлое Будущее. Так много таких интересных сюжетов, конечно… Часто так много есть, чего показать, но так мало времени успеть все. Но давайте стараться.
Награждение на конкурсе чтецов в Красноярской краевой библиотеке
В 2012 году у меня вообще не было постоянной девушки. Ну с кем-то общался, дружил… Мы написали с подругой скрипачкой с абсолютным слухом на Красноярском Радиотехническом заводе гимн Радиозавода (ну слова и партию пианино писала в основном она, но вдохновение общее и порывы, я же больше внес вклад в многоголосие). Еще тогда мне показалось интересным, что можно сделать мюзикл, где чисто на сцене люди получат роли, текста, партии, но по сюжету, который берется словно из неоткуда, начинается где-то в голове совсем из ничего, казалось бы…
Поем на концерте Радиозавода в г. Красноярск
Истории данной книги написаны больше с уклоном на романтику, чувство, ощущение чего-то действительно волшебного и необычного.
Прогулки по городу в преддверии Праздника
Меня почему-то, однако, часто бесило, когда в книгах люди, профессионалы своего дела, литераторы, профессора, да кто угодно, пишут о местах, в которых они были, подробно расписывая то, что происходит в том или ином месте, как красиво пронеслась та или иная сцена еще такого незнакомого города.
В данной книге, все же, очень много взятых из реальных моих дней сюжетов и описаний Парижа, например. Книга содержит в себе много действительно совершенных путешествий во Франции, в Москве (я, автор, с Сибири, с Красноярска, и Москва для меня в 2014 г. – абсолютно новый город, где я был в последний раз аж в 2004 году в призовой поездке со студентами и педагогом по математике Красноярского государственного автотранспортного техникума, этот же педагог – моя бабушка).
Когда ты видишь взгляд постороннего человека на те места, в которых можешь побывать и сам, пусть даже не прямо сейчас, но в будущем, – приходит более широкое понимание переживаний, связанных с этим местом. Можно по-разному посмотреть на один и тот же Старый Арбат, на одну и ту же Маяковскую улицу, словно смотришь на нее глазами десятков разных людей, у каждого из которых в жизни была своя «изюминка» и свои особые переживания с местами, где они гуляли.
Не бывает одинаковых людей, каждый по-своему может интерпретировать то, что он видит перед собой, что его окружает. Разве в этом не прелесть многообразия, когда есть несколько десятков минут в день на то, чтобы заняться чтением очередной книги и окунуться в мысли автора в определенный момент его жизни, чтобы понять именно так, как готов понять сегодня, в этот момент?
Лет через 10, перечитывая то же произведение, увидишь в нем уже что-то другое. Но это, согласитесь, не всегда значит, что видишь все подробнее и «правильнее», более зрелым и сформированным взглядом. Видишь и «пробуешь», с другой стороны, просто по-другому, немного, теперь, с иной позиции и с измененными вкусами все те же, казалось бы, события.
Отнюдь, интересно даже то, что в различном диапазоне возрастов человек имеет разное мировоззрение и миропредставление. Более зрелый человек может даже забыть и не вспомнить никогда что-то яркое из событий его детства, например. Потом, перечитывая свой дневник, если он его вел, он может подумать «какими же наивными и глупыми были эти мысли», но когда-то «глупыми» и «наивными» ему они совсем не казались, просто он смотрит на них сейчас совсем с другой стороны.
И в этой книге я постарался сохранить переживания с разных времен написания книги, однако постарался с течением времени работы над произведением сделать их более понятными для большего количества читателей. Да и искусство – это всегда что-то незавершенное. Настолько незавершенное, что в свое время, в эпоху Авангардизма, в искусстве оказалось достаточно квадрата Малевича для получения «творческого экстаза». Но я настолько просто не хотел бы показывать сюжетную линию и рассуждения, хотя и усложнять все не собираюсь. Пишу больше чувствами, но естественными переживаниями.
Если что-то перестает быть полным неожиданности и сюжета, то это, наверное, очень грамотная научная статья, а их у меня уже давно за 25, они у меня написаны как на русском, так и на английском языках. Но любая статья не может быть не продолжена. Всегда есть какое-то продолжение. Ведь невозможно познать все, и в науке постоянно появляются новые исследования. Но ученый, не прочитав «ранние работы» коллеги, может просто не понять его «парадоксальное потрясающее умозаключение», написанное всего на 3-х листах. Поэтому я старался не столько думать о переосмыслении чего-то. Зачем удалять из книги одни эмоции и заменять их другими? Гораздо интереснее вспомнить, что ты ощущал, еще раз пережить это и попробовать просто немного дополнить.
Мое произведение, надеюсь, не станет невостребованным, как Форест Гамп после событий 11 сентября… Ведь это романтика, некоторые вечные чувства, которые вновь и вновь переживает человечество, где много эмоций особо не меняются… Говорят же, что любовь ломает преграды и границы, ничто не сравнится с данным чувством. Эмоции в данном направлении время от времени просто надо заново пережить кому-то новому… Но этот «рассказ», в какой-то степени, может показаться супер романтическим и ванильным произведением наподобие Сумерек, по крайней мере некоторые его части.