18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Евгений Ренгач – Князь Искажений. Том 9 (страница 36)

18

— Скорее всего, это команда для обслуживания телепортационных площадок. Мы с вами переместились первыми. Остальные члены группы прибудут позже.

Я не успел закончить фразу, когда одна из площадок завибрировала, и на ней появился ещё один старый знакомый, граф Ульянов.

Невысокий, слегка полноватый, с покрытым щетиной одутловатым лицом, граф был одним из трёх глав корпораций, которые бросили мне вызов. И он же оставался последним, с которым я ещё не расправился.

С телепортационной площадки он сошёл с видом настоящего победителя. Толстое лицо так и светилось от осознания собственной важности.

Наверное, в его представлении приглашение в элитную группу было признанием его больших заслуг.

Стоило ему увидеть Зону, как его лицо перекосило, будто он съел лимон прямо с кожурой. А когда он заметил меня, то и вовсе попытался броситься обратно к телепортационным площадкам.

Сразу видно — его, как и нас с Игнатовым, не предупредили о составе группы.

— Граф, вам некуда бежать! — Я держался максимально непринуждённо. — Вам не повезло, сегодня вы пойдёте в рейд вместе со мной. И вам от этого не открутиться!

Надо отдать Ульянову должное — он смог с собой справиться. Глубоко вдохнул и сразу перешёл в наступление.

— Гордеев, я знаю, что ты сделал с несчастным мальчишкой Ковалёвым. Пытаешься выбить всех конкурентов, верно⁈ Так вот, со мной это не сработает!

— Ковалёв пытался меня отравить. Я поступил с ним так, как должен был. Конкуренция здесь ни при чём. И вообще, на вашем месте я бы думал не об этом.

— Да⁈ И о чём же я, по-твоему, должен думать?

— О том, как вы будете проходить Зону. Потому что, поверьте моему опыту, это место не подходит для слабаков…

На лицо Ульянова набежала тень. Он сглотнул и наконец-то замолчал. Видимо, прикидывал свои перспективы остаться в живых.

К слову, про способности Ульянова я не знал примерно ничего. Учитывая, что он не первый год возглавлял вполне успешную корпорацию, какие-то таланты у него должны быть. Да и Император с Державиным никогда бы не отобрали в группу откровенного слабака.

Надо будет внимательно за ним наблюдать. Многое сумею узнать…

Завибрировала ещё одна площадка. В этот раз на ней появилось сразу двое. Невысокая широкоплечая девушка была мне незнакома.

Зато высокого и статного британца, лорда Пэмберли, я узнал сразу.

Пэмберли радостно вскрикнул и, позабыв обо всех приличиях, бросился ко мне и заточил в по-настоящему медвежьи объятия.

— Мой дорогой барон Гордеев, как же я рад вас видеть! — На поясе британца горел артефакт перевода, поэтому он говорил без ошибок и акцента. — Не было ни единого дня, чтобы я не вспомнил про вас и ваши грандиозные способности!

— Я тоже рад вас видеть, лорд. — Я не кривил душой — Пэмберли был импульсивным, но честным и талантливым Охотником. — Но только вы ошиблись. Я больше не барон, а граф.

— Что⁈ Уже⁈ Какая же радостная новость! — Он обернулся и жестом поманил к себе стоящую у платформы девушку. — Джессика, иди сюда! Это тот самый потомок Князя Искажений, о котором я тебе говорил!

Джессика подошла к нам и пожала всем руки. При этом она не сказала ни слова и даже не улыбнулась.

Пэмберли не обратил на её странное поведение внимания. Он был увлечён сам собой.

— Андрей, я видел запись, на которой вы закрыли Искажение! Это ведь не монтаж⁈

— Нет. Чистая правда!

— А с этой штукой вы так сделать не сможете? — Лорд кивнул на Зону.

— Сомневаюсь. Моя сила растёт, но её мощь слишком велика.

— Очень жаль! Сделай вы так, и мы все смогли бы разойтись по домам…

Площадка снова завибрировала. На ней появились два бойца в форме Охотников Европейской конфедерации. Рослые, мускулистые, они перебросились с нами приветствиями и встали в стороне, не участвуя в общем разговоре.

Один из бойцов то и дело бросал на меня подозрительные взгляды, но никак не решался что-то сказать.

Я мысленно прикинул состав нашей группы. Основной состав уже был здесь, не хватало только представителей Азиатского содружества.

Они не заставили себя ждать.

В отличие от остальных, трое Охотников появились не на телепортационной площадке, а вышли из города.

Идущий впереди невысокий боец был мне знаком. С Сун Вэем мы сражались в Зоне. Как Охотник он был вполне неплох, но в человеческом плане я его до конца так и не понял. Переменчивый, словно ртуть, он мог мгновенно менять позицию на полностью противоположную. Догадаться, что он сделает или скажет в следующую секунду, было практически невозможно.

— Хозяин, каррраул! — Питомец запрыгал вокруг меня. — Брррысь заболел!

— Что с тобой случилось, лохматый?

— У меня что-то со зрррением! У меня двоится в глазах.

Я не сразу понял, что хвостатый имеет в виду. И лишь посмотрев на спутников Сун Вэя, всё понял.

— Не переживай, мокрый нос. Ничего у тебя не двоится. Просто эти двое — близнецы.

Два молодых Охотника были неотличимы друг от друга как капли воды. Молодые, не старше моего нынешнего тела, высокие для азиатов, они казались сильными и гибкими. Длинные тёмные волосы спадали им до плеч. Их костюмы до мельчайших деталей повторяли друг друга.

Создавалось такое ощущение, что они специально хотели всех запутать.

Заметив меня, эти двое переглянулись. Их взгляды мне не понравились. Так смотрят, когда что-то задумали…

— Приветствую вас, господа! — Сун Вэй и его спутники по очереди с нами поздоровались. На Брыся Охотник посмотрел с неприязнью, но вслух говорить ничего не стал. — Мы, как представители Азиатского содружества, очень благодарны, что вы откликнулись на наш призыв…

— Ага, конечно благодарны! — Игнатов фыркнул. — Почему вы, дракон вас раздери, не сказали, что у вас тут полноценная Зона⁈

— Потому что не хотели пугать вас раньше времени. — Голос Сун Вэя едва заметно дрогнул, а глаза скользнули в сторону. — На самом деле, волноваться совершенно не о чем. Пусть вид этого Искажения вас не смущает! Энергетическая активность минимальна, угроза прорыва отсутствует. К тому же оно намного меньше той Зоны, в которой мы были. Как вы думаете, из скольких Искажений оно состоит?

Охотники развели руками. Но я знал правильный ответ.

— Из шестнадцати!

— Совершенно верно, господин Гордеев. Вы очень наблюдательны. Это в два с половиной раза меньше, чем было в первой Зоне. Да, Искажения агрессивны, но первые уровни несложно преодолеть.

— Зачем вы тогда позвали нас?

— Потому что мы очень ценим помощь наших товарищей по договору. Ваш опыт невероятен и поможет нам снизить риск. К тому же наш мудрый Председатель посчитал, что скрывать от вас богатства, которые содержатся в Зоне, неправильно. Трофеи должны быть распределены между отрядами всех стран без исключения!

Говорил Сун Вэй, конечно, складно. Ульянов и наивный Пэмберли кивали каждому его слову.

А вот мы с Игнатовым насторожились.

И он и я отлично знали характер азиатов. Если бы эти ушлые ребята могли в одиночку прибрать все трофеи Зоны, то они бы это сделали и даже не подумали ни с кем поделиться.

К тому же, как сказал мне Император, Ли Фэнь умолял нас о помощи и о моём личном участии.

Зачем это делать, если проблемы, как говорит Сун Вэй, не существует?

Что напрягло меня больше остального, так это то, что я никак не мог понять, говорит Охотник правду или лжёт. Он казался нервным и всё время озирался, но мои Навыки молчали.

Такого со мной не было уже давно. Не исключено, что он использует какую-то особую магию или блокирующий мою силу артефакт.

— Господа, если никто не возражает, мы предлагаем следующий план! — Сун Вэй снова взял слово. — Для всех участников рейда мы подготовили небольшую закуску. Давайте как следует подкрепимся и обсудим тактику. А после это отправимся в рейд!

— Дельное предложение! — Пэмберли кивнул. — Особенно насчёт поесть. Такой план я точно одобряю!

— Тогда прошу за мной.

Британцы, а за ними и все остальные отправились следом за Пэмберли.

Я идти вместе с ними не торопился. Что-то в происходящем меня сильно смущало…

— Господин Гордеев, пожалуйста, мы хотим с вами поговорить!

Я не почувствовал, как азиаты-близнецы приблизились ко мне и встали совсем рядом. Их голоса звучали синхронно, сливаясь в один.