Евгений Покинтелица – Корпорат (страница 52)
— А что, ты меня отпустить собираешься?
— Может и так. Скажи-ка мне, какова ваша цель. Если она вообще есть. «Убить всех колдунов» — это не цель, это показатель умственной неполноценности, поскольку даже среди вас могут найтись таковые.
— Мы хотим уничтожить всю магию, — сказал он.
— Каким образом? — поинтересовался я.
— Разбить это ваше долбанное зеркало, разве не очевидно?
«— Очевидно? Он серьёзно?»
— Вообще не очень. Никаких гарантий, что произойдёт именно то, чего вы хотите нет. С таким же успехом вы можете выпустить орды монстров в реальность. Это, напоминаю, если оно вообще существует, — сказал я.
— По крайней мере, мы будем иметь эту опасность перед глазами, — хмыкнул Леонид.
Я присел на траву неподалёку.
— Ну, по крайней мере, в этом есть смысл. Знаешь, что смешно? — сказал я.
— Не знаю. Вам, тварям, и массовая резня смешна, — практически выплюнул из себя мой пленник.
«— Хладнокровный убийца осуждает хладнокровного убийцу. Как иронично.»
— А, ты об этом… Не подумай, я не рад тому, что произошло. Это было скорее нервное, — ответил я, — В последнее время столько бредовых событий творится, а тут ещё вы. Даже у меня нервишки шалить начинают.
— Ха-ха, — с абсолютно каменным лицом сказал Леонид и медленно похлопал в ладоши, — Что ещё расскажешь?
— Ладно, так вот. Знаешь, что смешно? Совсем недавно я обзавелся аналогичной целью. Уж не знаю, чем это обернётся. Но текущий статус кво мне не нравится. Поэтому я хочу уничтожить мировое зеркало, если его можно найти и уничтожить, — заявил я ему.
Мужик вынул из кармана пачку сигарет и закурил одну. Мерзкая привычка, чего только все так прутся от этих палок смерти? Да ещё и с повреждёнными рёбрами… Страшная зависимость, как я погляжу.
— Вот теперь, и правда, смешно. Ты думаешь, что я в этот бред поверю? — спросил он, затягиваясь дымом и тут же начав кашлять, морщась от боли.
— Да плевать мне во что ты веришь. Просто, если бы вы не были такими предвзятыми идиотами, которые начинают сразу с угроз и агрессии, мы могли бы оказаться на одной стороне. И ничего этого не произошло бы, — ответил я, — Почему было просто не попытаться поговорить?
— Пошел ты… — процедил Леонид сквозь зубы.
— И пойду. В общем, так. Передай своим, чтобы кончали нападать на зазеркальцев.
Тот было открыл рот, но я довольно грубо перебил его.
— Заткнись и слушай. А то домой поедешь со сломанной челюстью.
К моему удивлению, тот таки замолчал.
— Оружие выдаёт вас с потрохами. Людям такое не достать. А если и достанут, знать не будут, что оно особенное. Значит, это было осознанное нападение. Могу предположить, что сначала вы похищали зазеркальцев в реале. А потом изощрёнными методами добывали информацию.
Судя по взгляду Леонида, я попал в точку.
— Кого-то могли заставить работать с вами шантажом. А потом грабили оружейные поставки. То тут, то там. Зазеркальцы ведь постоянно пропадают, никто даже не удивляется. Особо мощные монстры могут даже поставку оружия вынудить потеряться, ага.
Я задумчиво покрутил гильзу, поднятую с земли, меж пальцев.
— В общем, завязывайте эту хрень. Они такие же люди, как и вы. У них есть семьи, есть своя жизнь. Большинство вообще не выбирали такую жизнь, а просто являются заложниками ситуации. Зазеркальцы вынуждены жить с тем, во что судьба ткнула их лицом.
— Как же, ага…
— Думай, что хочешь. Главное, донеси до своих, что если это возможно, то ваша цель будет исполнена. Обащаю. Но если я пойму, что вы продолжаете свою деятельность — выслежу вас всех. Тогда разговоров уже не будет.
— Уж мы будем готовы…
Я снова тяжело вздохнул.
— Мужик, то, что вы похитили пару клерков и затиранили целителя — никак не делает вас великими воинами. Вы даже представить не можете, на что способен кто-то вроде меня в гневе. В бою с вами я даже одного процента своей силы не раскрыл. А те, кто рангом повыше — не оставят от вас и мокрого места, стоит лишь пожелать.
— Все так говорят, пока пулю в лоб не схлопочут… — фыркнул Леонид презрительно.
— Как же ты меня бесишь. Вот я получил пулю в лоб. Дальше-то что? Сильно помогло? Но ладно, чёрт с вами, идиотами упёртыми. Главное, передай мои слова, а там уже думайте сами. Теперь, когда о вас знают, так легко делать пакости уже не выйдет. И да. Я уже сказал, что позабочусь о зеркале.
Я снова через силу напоил его парой зельев исцеления, чтобы залечить все раны и вытащил в реальность. Помятый Прокофий сидел на берегу озера и глядел вдаль. Довольно разумно с его стороны было не влезать, не зная, как проходит бой.
— Ты в порядке? — спросил он, видя, что я весь залит кровью.
— Да, всё ок. Я вернулся, — сказал я.
— Ну и хорошо, — кивнул он.
Старик указал на Леонида.
— А с этим что будешь делать?
— Хочу отпустить, чтобы передать сообщение. Вы не против? — решил уточнить я.
— Да нет, всё равно придётся переезжать, даже если никто не вернётся. Они знают, где я живу, — сказал старик.
— Ну хорошо.
— Погоди, ты реально меня отпускаешь? — удивлённо уставился на меня Леонид.
— Да. Но коли уж один раз ты слово офицера нарушил, надеюсь, на этот раз его сдержишь. Даёшь слово передать мои слова? — спросил я.
— Да… Однако даже не думай, что своими угрозами ты нас остановишь, — ответил он куда менее агрессивно, чем обычно.
— Это не угроза. Это предупреждение. Хотите считать кого-то чудовищем? Считайте меня. Не тех простых работяг. Хотите попытаться отомстить? Мстите мне. Лично мне. Можете сделать меня объектом своей ненависти. Самым страшным злом. Я буду кем угодно, пока не страдают другие. Понял? Но если вы выберете себе целью тех, кто слабее — я сотру каждого члена вашей группировки с лица земли, — сказал я максимально спокойным и холодным тоном, на который был способен.
— Передам. Дай только ребят по-людски похоронить, — попросил он.
— Отказано. Я сделаю это за тебя, обещаю. А теперь проваливай с глаз долой, — ответил я.
Леонид угрюмо кивнул и сел в одну из машин, после чего поехал прочь.
— Уверен, что готов к такой ноше? — спросил Прокофий.
— Нет. Но эта сила дарована мне не для того, чтобы купаться в роскоши и позволять другим погибать за меня. Это я понял точно. Даже если мир не хочет, чтобы я его спасал — это всё равно будет сделано любой ценой.
Глава 34. Творец Зеркал
Мне показалось, что я звучу, как пафосный придурок. Но это было то, что я чувствовал, так что я просто высказался, не особо волнуясь о том, как это будет воспринято.
— Замахнулся ты, однако… — с печальной улыбкой пробормотал Прокофий.
— Уж что поделать. Такой я дурак.
— Пойдём-ка со мной.
— Погоди, давай пару зельев дам, подлечим тебя, — сказал я.
— Не, не стоит. Сам исцелюсь попозже, — ответил Прокофий.
Мы переместились в Зазеркалье. Старик встал и повёл меня к кустам неподалёку, там я увидел камень с глифами, вот где скрыты малые врата, ведущие в нужное нам место. Хорошо припрятано, ничего не скажешь. Прокофий активировал его и мы совершили переход. Это всё ещё было озеро, но посреди него, и правда, оказался островок.
— Это то самое место, которое они искали?
— Да. Коли уж меня так лёгко нашли — рано или поздно и сюда доберутся. Не эти, так другие.
Он повёл меня к островку. В месте, где он ступал, вода будто твердела и я шёл следом.
— Я нашёл его случайно. Бросился на помощь туристам, которых затянуло в Зазеркалье. Но очень уж силён был зверь. А я боец-то так себе. Тут бы нам всем погибать, но вдруг из озера появилась дева прекрасная. В руках держала она алмазный жезл, который бросила мне. Стоило его взять, как я почувствовал силу немеренную. Так и сокрушил монстра. А потом вернул его владелице. Она ушла без следа. Напоследок лишь прошептав, что я должен хранить это место в тайне, ведь жезл не должен попасть в руки тех, кто его жаждет, — принялся рассказывать Прокофий.