18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Евгений Моисеев – Нашу память не выжечь! (страница 43)

18

Я сейчас как бы проснулся от зимней спячки, хотя у нас в этом году совершенно не было зимы. С каждым днем все больше нахожусь на берегу моря на даче, особой работы там нет, но по мелочи имею развлечение.

Советская делегация в Вене в 1977 г.

Советская делегация в Вене, 1977 г. В центре Марина Чечнева, справа от нее Генрих Дюрмайер, третий слева Евгений Моисеев

2 мая 1980 г. Письмо от Юрия Павловича Цуркана:

Дорогой Женя!

Поздравляю тебя и твою семью с праздником 35-й годовщины Дня Победы над фашизмом и Днем нашего освобождения и вторичного рождения!

Желаю вам хорошего здоровья, успехов, благополучия и всегда мирного неба!

Высылаю тебе фотографии, где ты попал в мой объектив, на память о Харьковской встрече. Встреча оставила у меня глубокое впечатление. Встретил многих, кого мечтал увидеть. И организация была хорошая.

4 мая мы здесь встречаемся у себя, киевские маутхаузенцы, с выездом за город, в лес, к озеру на территории пионерлагеря, где мы не раз отмечали 5-е мая.

Сейчас сижу и расфасовываю фотографии по конвертам для рассылки всем участникам встречи, кто оказался в кадре. Поучилось более полутораста штук.

Москвичи организовывают у себя встречу 7 мая. Разговаривал с Лялякиным. Говорит, что мотается по городу по вопросам подготовки встречи. Конечно, хлопот немало.

Заезжай, Женя, когда-нибудь в Киев. Будем рады видеть тебя своим гостем.

Встреча бывших узников в Харькове. Е. Моисеев – крайний слева

26 декабря 1994 г. Коломна. От Клавдии Ивановны Поляковой, вдовы Николая Павловича Полякова:

Здравствуйте, уважаемый друг Николая Павловича Евгений (отчество не знаю).

Письмо Ваше о тяжелой утрате Вашей дочки получили, примите мое соболезнование. Но и Вам сообщаю тяжелую весть, что 18 сентября 1994 г. умер Николай Павлович. Больше писать не могу, слезы делают темноту в глазах. Женя, на ваших встречах, которые Николай любил, почтите память его, ведь он так много отдавал работе в комитете В. В. Евгений, извините за несобранность письма, нет теплых мыслей.

Апрель 2000 г. МОО «ОБРУМ» Межрегиональная общественная организация «Общество Бывших Российских Узников Маутхаузена»:

Уважаемый Евгений Васильевич!

Интернациональный Маутхаузен-Комитет и Правление МОО «ОБРУМ» сердечно поздравляют Вас с 55-летним юбилеем освобождения узников концлагеря Маутхаузен 5 мая 1945 года и Днем Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.!

Вы один из тех, кто прошел жернова концлагерей фашистской Германии. Выстоять годы нечеловеческих испытаний за колючей проволокой фашистских казематов смерти и выжить несмотря ни на что, остаться человеком, сберечь свое достоинство и верность Родине – это подвиг.

Вы являетесь живым свидетелем того, что не должно никого оставить равнодушным. Такое забвению не подлежит. Кровавая история нацистской машины насилия над человеком и народами, изуверская система уничтожения людей в концентрационных лагерях не должны повториться.

Привлекайте внимание молодежи к угрозе неонацизма. Рассказывайте, что может произойти, если возродится фашизм в любых его проявлениях, к чему может привести национализм, экстремизм, расовая и религиозная неприязнь.

Доброго Вам здоровья, крепкого духа и успехов в Ваших благородных делах!

Отдельно можно выделить письма из Общества Максимилиан-Кольбе-Верк, организации помощи бывшим узникам концлагерей во имя примирения.

Раймунд Кольбе родился 8 января 1894 года в Польше. Он стал польским монахом, принадлежавшим к Францисканскому Ордену, – там он получил имя Максимилиан. В 1941 году он попал в концлагерь Освенцим (название по-польски), или Аушвиц (название по-немецки). Максимилиан Кольбе получил номер 16670. Во время заключения отец Кольбе не уставал утешать людей, несмотря на нечеловеческие условия, в которых оказался. В конце июля 1941 года фашисты заподозрили, что один из узников бежал (на самом деле, как позже выяснилось, он утонул, провалившись в выгребную яму). В наказание за побег десять других заключенных были приговорены к голодной смерти. Их выбрали из того блока, где жил пропавший. Среди них был поляк Францишек Гаевничек, который стал рыдать, что умрет, не увидев свою семью и детей. Тогда Максимилиан Кольбе попросил взять его вместо этого человека.

После двухнедельного пребывания в голодном бункере 14 августа 1941 года Максимилиана Кольбе убили уколом фенола и сожгли в крематории.

В 1982 году он был причислен к лику святых. Ну а спасенный им Францишек Гаевничек дождался освобождения, вернулся к семье и дожил до 1995 года.

Каким образом родилось общество, названное его именем? Это произошло много лет спустя. В 1964 году группа немецких католиков побывала в концлагере-музее Аушвиц, где они встретили бывших узников, страдающих от болезней и живущих на грани бедности. В те годы еще не предполагалась финансовая компенсация со стороны правительства ФРГ в качестве примирения и искупления вины.

В знак симпатии и солидарности решено было сделать первые шаги. По совместному решению разных католических организаций в 1973 году, несмотря на сложности во взаимоотношениях между Германией и Польшей, было создано общество Максимилиан-Кольбе-Верк. Его деятельность финансировалась в значительной мере из пожертвований немецких граждан, а также из числа пожертвований, сделанных в церквях.

Благодаря работе одного из основателей общества Альфонса Эрба и его дочери Элизабет Эрб общество Максимилиан-Кольбе-Верк заслужило доверие многих людей, пострадавших от национал-социалистического режима. Как утверждают организаторы общества, свои задачи они видят в налаживании основ взаимопонимания и примирения, а также в оказании помощи бывшим узникам концлагерей и гетто из Польши и других стран Средней и Восточной Европы, невзирая на их вероисповедание, религию и мировоззрение. В центре их работы – бывшие узники, их судьбы и тяжелые воспоминания. Личные встречи с ними стали основой этой деятельности.

С 1992 года общество стало оказывать помощь бывшим узникам концлагерей и гетто из государств СНГ. В рамках туристической программы в Германии проводились встречи бывших заключенных с молодежью и старшим поколением. Их приглашали в общины и школы, где они рассказывали о том, что им довелось пережить, об ужасах концлагерей. Я тоже не раз бывал на этих встречах и делился с немецкой молодежью своими воспоминаниями.

Приведу в качестве примера о большой совместной деятельности некоторые письма, присланные в Ростов-на-Дону этим обществом.

Максимилиан-Кольбе-Верк, 1994 г.:

Дорогие друзья!

Скромный подарок, который вы получили, – приветствие из Германии. Немецким гражданам хотелось бы доставить вам немного радости и показать, что они с сочувствием относятся к вашей тяжелой судьбе, которая преследует вас и по сей день. Знайте, что вы нами не забыты.

50 лет назад начались исторические события, которые принесли вам, вашей семье, вашему народу бесчисленные страдания, унижения и разрушения. Нам не безразлично то, что совершалось нашими соотечественниками, втянутыми национал-социалистами в несправедливость и разбой. Вы мучились, голодали, мерзли, испытывали страх, жили в нечеловеческих условиях, потеряли здоровье и надежды на будущее. Нам стыдно. Как немцы мы просим у вас прощения за все несправедливости, которые совершались от имени Германии.

Вторую мировую войну вы пережили. Но какой ценой! Больными вы вернулись домой, на голодную, израненную родину. Мы не можем себе представить, что вас там ожидали страдания, лишения, несбывшиеся надежды. Мы понимаем, как тяжелы были для вас последствия плена. Мучительные воспоминания о том времени не оставляют вас по сей день. Каждый день вам приходилось и приходится бороться с новыми трудностями. Мы знаем, что все это было и есть последствие убийственной гитлеровской войны. Но все-таки вы приняли бой, чтобы достичь новой жизни. Вы много и созидательно работали. Путь был тернист, но вы его преодолели. Вы выдержали, должны были выдержать.

С искренним сочувствием и заботой, с надеждой мы следим за событиями в вашей стране. Мы желаем вам мужества, выдержки и благословения Божьего на вашем тяжелом пути в лучшее будущее.

С симпатией, большим вниманием и привязанностью

P. S. К сожалению, мы не можем воспользоваться услугами переводчика. Поэтому мы можем читать и обрабатывать только письма, написанные на немецком языке. Просьба также указывать обратный адрес по-немецки.

Е. В. Моисеев и отец Михаил – настоятель храма св. Николая Чудотворца. Центральное кладбище в Вене, 1995 г.

9 февраля 2005 г. Община Меттлах (Mettlach). Письмо от Георга Хазенмюллера (перевод с немецкого):

Дорогой Моисеев,

своим письмом и рождественскими пожеланиями ты доставил мне большую радость. Такого доброго письма с благодарностью я не ожидал. Тем больше моя радость.

Я надеюсь, у Вас все хорошо. Я рад, что Вам у нас так понравилось и Вы вернулись домой, полный глубоких впечатлений. Тем самым наше дело принесло богатые плоды и внесло небольшой вклад в примирение и искупление несказанных страданий, доставленных Вам немцами. Для нас важно новое начало и строительство будущего на основе уважения. И этому должны послужить время отдыха и встречи в Валлерфангене. Ведь лишь те, кто смотрит в будущее, могут его создавать.