Евгений Лисицин – Вольные города (страница 12)
Настроение подпортила только трапеза — приевшаяся солонина и черствая лепешка, — но ночь под безоблачным звездным небом быстро вернула приподнятое расположение духа.
Когда на горизонте показались городские стены, Роза выпустила поводья и сладко потянулась прямо в седле. Привычная к выходкам хозяйки лошадь не обратила на это никакого внимания, продолжая путь в уютное стойло со свежим сеном и колодезной водой.
— Уф! Как вернемся, первым делом ванная! И не какая-нибудь деревянная лоханка, а настоящая! Лежачая! И свежие яблоки!
— Зато запах! Ужас!
— Да не пахнешь ты ничем таким!
— Как же… Хм… — Роза состроила задумчивую мордашку. — Странно. Вот твой запах почти не изменился.
— Эм… — Грей понюхал свою руку. — Может, ты просто привыкла?
— Признавайся! — Болезненный тычок в плечо. — Ты знаешь какое-то заклинание от грязи и запахов? И не применил его на меня? Подлец. Ох уж эти маги! Как изобретут огненные шары, так кидаются ими во всех подряд, а что-то полезное вечно ныкают для себя!
Спустившись к воротам, путники отметили необычайную серьезность и сосредоточенность стражников. Из глаз исчезла вечная леность, брови хмурились, спины выпрямились, мозолистые пальцы крепко сжимали оружие. Не иначе как пожаловала проверка, однако Грей не заметил никого, похожего на ревизора.
— Стоять! Кто такие?
— Не видишь, свои? — Роза высокомерно посмотрела на стража сверху вниз. — Или ты жаждешь отдать мне долг раньше времени?
— Проезжайте. — Подчеркнуто отвернувшись, мужчина сплюнул себе под ноги, не удостоив Грея даже взглядом.
— Нервные какие-то. — Проехав небольшое расстояние от ворот, наемница поджала губы. — И на улице никого, в разгар-то дня.
Грей согласно кивнул. Ни одной живой души вокруг, хотя они ехали по одной из главных городских дорог. Плотно закрытые ставни, запертые двери, мусора повсюду куда больше, чем обычно — и никого, ни рабочих, ни прохожих, ни просто наслаждающихся прекрасной погодой!
— Может, какой-нибудь психопат завелся? Перерезал нескольких бедняков ночью, вот все и боятся.
— У нас здесь такого не водится. Это у вас, столичных, всякие странные штуки происходят. — Остановившись у одинокого лотка, Роза с сожалением посмотрела на пустой прилавок. — Даже торговцев нет. Очень странно.
— Вон вроде кто-то. — Грей указал на нескольких мужчин, подпиравших спинами вход в узкий переулок.
— Не стоит спрашивать у них дорогу, в лучшем случае останешься без кошелька. — Роза странно хмыкнула.
Постепенно они начали замечать то одного, то другого прохожего, но их было куда меньше, чем обычно. Все как один мрачные, они то провожали всадников напряженными взглядами, а то и вовсе их игнорировали.
— Нам лучше разделиться. — Оказавшись на площади с несколькими дорожками, Грей с трудом сполз на землю. — Ты в таверну, а я в гильдию, расскажу про корабль.
— Знаешь, лучше я провожу тебя до отделения. Посидишь, пообщаешься с Мартой, пока я занимаюсь лошадьми и слушаю последние новости. — Наемница невзначай взялась за рукоять меча, когда они проезжали очередную группу мрачных типов с большой дороги, жадно высматривающих добычу. — Так будет спокойнее.
— Я вроде уже не маленький. — Грей недовольно фыркнул. — Отсюда всего несколько улиц.
— Уже успел забыть, чем закончилась твоя прошлая прогулка? — Она вопросительно приподняла бровь.
— Не мог же Милт натравить на меня все городские банды. Не переживай. Сходи прими свою ванну, устрой лошадей да разузнай, почему все такие мрачные.
— Спорить не буду. — Наемница пожала плечами и приняла у Грея поводья. — Если умудришься помереть, пока меня не будет, я специально найду некроманта, чтобы оживить тебя и прибить уже лично.
Расставшись с Розой на столь позитивной ноте, Грей первым делом с наслаждением почесался. От него все же немного пахло… и что это с нюхом у Розы? Ночевки в лесу явно не пришлись его коже по вкусу.
Поудобнее перехватив сумку, он зашагал по каменной мостовой, мечтая поскорее разделаться с делами и залезть в горячую ванну. А уж если Роза согласится помочь ему со спиной в процессе…
Притихшее было тревожное чувство усилилось, когда он подошел к отделению Гильдии Воздуха. За приоткрытой дверью слышалось невнятное монотонное бормотание и какой-то неразборчивый шорох. Первым делом Грею захотелось вернуться за Розой, но, представив ее насмешливое выражение лица, он глубоко вдохнул и осторожно прокрался внутрь, готовый в любую секунду сбить возможных врагов с ног мощной воздушной волной.
Первым дело он увидел большую лужу засохшей крови. Алые капли попали на мебель, стены и заляпали гроссбух Марты.
На невесть откуда взявшемся табурете восседал стражник. Он окинул Грея ленивым взглядом и подал знак молчать.
За стойкой ошеломленный лис увидел знакомое лицо — невысокий клерк, опрашивавший его у ворот в первый день в городе, неторопливо водил пером по пергаменту на стойке.
— Что здесь происходит? — Грей почувствовал себя ужасно неуютно.
— Четыре параллельные полосы… О, отлично, представитель гильдии. — Оторвавшись от записей, клерк противно хрустнул пальцами. — Давно вернулись в Килдер?
— Только что. — Грей переводил взгляд с чиновника на тело на полу.
— Хорошо. Значит, с последними новостями вы не знакомы. От имени города я прошу вас не сплетать пальцы, держать руки на бедрах и выслушать меня. Присядьте.
Под строгим взглядом клерка — очевидно, своего начальника — стражник нехотя уступил нагретое место магу и вышел на улицу, оставив важных господ говорить с глазу на глаз. Расслабив руки, Грей медленно устроился на сидушке, глядя клерку прямо в лицо.
— Хорошо. Итак… Как вас зовут.
— Грей.
— Итак, Грей. Прошлым утром лорд-мэр был найден мертвым у себя в апартаментах.
— Какое это имеет отношение к…
— Прошу, послушайте. — Клерк недовольно нахмурился. Он явно не привык, чтобы его перебивали. — Четыре параллельные полосы по горлу, прямо как здесь. Когда сиятельного лорда-мэра обнаружили убитым, поднялся страшный переполох. Стражи отправились доложить достопочтенному первому советнику Викерсу, но увы, он тоже изволил почить. — Клерк тихо хмыкнул. Вот теперь он явно ждал какой-то реакции.
— Тоже четыре полосы?
— Именно. Короткое расследование показало, что перебили почти весь совет. Остались в живых лишь достопочтенные лорды Дорсет и Милтейн, равные по статусу. Оба ненавидят друг друга, так что город остался без управления.
Клерк замолчал, с выжидающей улыбкой посмотрев на Грея. Тот напрягся. Таких вещей просто так не рассказывают. Чего от него хотят?
— Допустим. Но прежде чем продолжать… вам известно мое имя, — медленно произнес Грей. — Хотелось бы услышать ваше.
— Ох, прошу прощения. — Клерк церемонно кивнул. — Клент, городской юстициарий. И я очень рад в кои-то веки увидеть в нашем городе еще одну здравомыслящую личность… Таким стоит держаться вместе, как считаете?
— Как все это связано с гильдией? Где Марта? — Не в силах усидеть на месте, Грей встал и начал ходить из стороны в сторону.
— Первым делом достопочтенный лорд Милтейн отправил гонца к магистру Фортейну, верховному представителю Гильдии Огня. Несомненно, чтобы выразить соболезнования касательно гибели покровителя и предложением выбрать сторону. — Легкий смешок. — Но вот беда, тот тоже оказался мертв. Как и глава Гильдии Прогресса.
Грей замер, переваривая услышанное, а затем громко и грязно выругался.
— Вот именно. — Чиновник согласно кивнул. — Поэтому я решил проверить, кто еще мог умереть, и сделать соответствующие записи. Эта информация может оказаться полезной следующему лорду-мэру. Прибыв сюда, я обнаружил тело женщины с амулетом власти, на ее шее была аналогичная рана, но менее глубокая, и она еще дышала. Кажется, ей страшно повезло… Мои люди доставили ее в госпиталь. Мне хотелось бы уточнить, кто теперь глава вашего отделения? Кому я должен отдать амулет?
Грей вновь грязно выругался.
— Молодой эльф. — Человек тяжело вздохнул. — Я понимаю, вас переполняют отрицательные эмоции, но, пожалуйста, сделайте над собой усилие и давайте уже поговорим конструктивно. Или мне стоит прийти позже?
Грей тяжело вздохнул и прикрыл глаза, пытаясь справиться с собой. Это оказалось стратегической ошибкой — хоть он уже давно не обращался в зверя, витавшего в воздухе запаха трав хватило, чтобы набиться в ноздри. Едва сдержавшись, он вспомнил чихающую Розу и быстро прикрыл нос рукавом. А потом вытянул руку и забрал заляпанный кровью амулет.
«Нужно узнать, где находится этот госпиталь».
— Я готов говорить от имени гильдии. Только скажите сначала, почему уцелели эти… достопочтенные лорды.
— Следствие в тупике. — Клерк на удивление равнодушно покачал головой. — Но у меня есть теория. Хотите ознакомиться?
— Почему нет. Вы здесь закончили?
Клент быстро сделал еще несколько пометок и согласно кивнул, сворачивая пергамент.
— Да. Хотите прогуляться?
— Нет. После таких новостей и нескольких дней в лесу мне хочется выпить, а внутри есть кухня.
— Очень интересно. — Клерк с интересом осматривал скромную обстановку: пара деревянных столов, стулья без обивки, магическая плитка в углу, холодильный ящик с продуктами и полка с вездесущими специями. — Бытует мнение, что маги живут, купаясь в неземной роскоши. Здесь же вполне… обычно.
— Нам по рангу не положено. За павлиньими перьями лучше к магистрам, мы обычные птички.