Евгений Лисицин – Имя нам Легион. Том 25 (страница 37)
Тепло попрощавшись с друзьями, вновь сел на самолёт и отправился в Японию. Никто не пытался сбить нас или запущенную ранее обманку, похоже, бритов серьёзно отвлекал разгорающийся внутренний кризис. Никогда бы не подумал, что статьи в интернете и накачка соцсетей ботами могут привести к дракам в парламенте.
Наш визит в Японскую империю считался неофициальным, в теории нас должен был встретить какой-нибудь второй секретарь МИД и отвезти в тайную резиденцию Акихито, где мы бы всё спокойно обсудили. На деле же…
Ступив на украшенный алой ковровой дорожкой трап, я чуть не оглох. С обеих сторон выстроились странно одетые гвардейцы, старательно дующие в начищенные медные трубы. С учётом адского холода они сильно рисковали примёрзнуть к собственным инструментам.
— Имперский оркестр, — тихо пояснила Айанэ. — Обычно они играют во дворце или встречают особо важных гостей.
— Приятно оказаться в списке. — Спустившись по трапу, крепко пожал сухую ладонь Кавамуры Наотоси, министра иностранных дел Японской империи. — Благодарю за оказанный приём, весьма польщён.
— Ну что вы, князь Покровский, вы оказали нам большую честь своим визитом. — В подтверждение своих слов он низко поклонился и простоял так долгих пять секунд под торжественную игру оркестра. — Машина ждёт! Она доставит вас в ваши любимые горячие источники!
Чуть было не спросил «опять⁈», вовремя прикусив язык. Официально мы всё время находились в России, а не давали концерт на другой планете. Тем более почему нет? Лучше проводить переговоры в расслабленной атмосфере СПА-комплекса, чем во дворце в строгом официальном костюме.
В отличие от Айанэ, я почти не удивился при виде императора Рэйджи Акихито прямо у бассейна. Вот принцесса не смогла сдержать изумления, отец в белых плавках с традиционным полотенцем на голове сильно выбивался из привычного образа сурового властителя.
— Не возражаете против неформальной обстановки? — Задав риторический вопрос, он неторопливо опустился в бассейн. — Отличная вода… Игорь, присоединишься ко мне, пока девушки развлекаются на женской половине?
— А мы и не знали, что тут есть разные части. — Фокси вильнула хвостом, мигом завоевав внимание мужчины, и с разбега прыгнула в воду. — Секретничайте, мы вам не помешаем!
Во взгляде Акихито смешались шок, зависть и недовольство. Давать женщинам хоть капельку свободы не укладывалось в тысячелетние японские традиции, а тут такое. И, скорее всего, он заметил, что хвост и уши у Фокси очень даже натуральные, а не накладные. У императора хватило выдержки не указывать на странный факт, он пришёл ради обсуждения других вопросов.
Мы с ним отплыли к отдельной круглой чаше, где прямо под водой находились подогреваемые каменные шезлонги. Можно было лежать и наслаждаться пузырьками или массажными струями.
— Почему ты выбрал такое место и способ общения? — спросил, чуть утяжелив себя нанороботами, тело постоянно пыталось всплыть на холодный воздух.
— Воспользовался служебным положением. Знаешь, когда я отдыхал в последний раз? Вот и я не помню. — Акихито громко хохотнул, закрыв глаза и почти полностью скрывшись под бурлящими пузырьками. — Хорошо…
Пожав плечами, присоединился к тестю, не препятствовать же его мини-отпуску. Это, конечно, далеко не основная причина, но для начала разговора сойдёт.
— Три графских рода из Хоккайдо лишены всех титулов и земель, — сказал он словно между делом максимально равнодушным тоном. — Их лидеры казнены, остальные члены семей навсегда изгнаны из империи. Я слышал, они намереваются просить убежища в британских колониях.
Ну да, логично, кто-то из врагов обязательно заберёт себе опальные семьи, сильными одарёнными просто так не разбрасываются.
— Рад слышать, надеюсь, недавние события на Итурупе больше не повторятся.
— Я приложу к этому все усилия. — Будучи опытным политиком, Акихито не давал конкретных обещаний. Если меня снова попытаются убить японцы, он с чистой совестью скажет «я сделал всё, что мог!». Умён, умён. — Надеюсь, произошедшее не повлияет на наши отношения?
— Насколько мне известно, вы не связаны со случившимся, у нас нет причин враждовать, — успокоил его и тут же напряг. — Или я чего-то не знаю?
— Всё именно так! — Он смог не показать облегчения, но оно чувствовалось. — Тогда, раз мы теперь соседи, предлагаю обсудить Итуруп.
— Отличная идея! — горячо поддержал его. — Что ты собираешься делать со своими браконьерами? Насколько мне известно, японцы незаконно охотятся на магических зверей и добывают рыбу не только на Итурупе, но и на других островах! Более того, ваши корабли постоянно попадаются в Охотском море, береговая охрана с ног сбивается. Будучи князем, я не имею права закрывать на это глаза.
— Подожди, Игорь-сан, я же не могу контролировать каждого подданного! — заволновался император. — К тому же, разве тебя назначили хранителем востока? Насколько мне известно, эта обязанность лежит на правителях Хабаровска и Владивостока.
— Согласен, это не совсем моё дело, не считая Итурупа. Получается, ты не обидишься, если я стану казнить всех, кто попадётся на моей земле? — спросил у него с максимально дружелюбной улыбкой.
Японцы хорошо устроились. Пользуясь слабым вниманием империи к восточным границам из-за отсутствия врагов, они вовсю воровали наши ресурсы. И пусть Акихито не посылал их лично, выловленная рыба и добытые магические звери продавались на японском рынке, нужно с этим заканчивать.
— Хм… — Он надолго замолчал, подбирая слова. Не ожидал такой резкой смены темы. — Безусловно, ты находишься в своём праве, но я бы…
— Отлично! Рад достигнутому взаимопониманию, — перебил его. — И я же не зверь, тела казнённых передадут в японское посольство во Владивостоке. Постараюсь не трогать лица, похороните их с достоинством.
— А ты уже кого-то поймал⁈ — спросил император напряжённым тоном.
— Нет, но это вопрос времени. Жаль, конечно, что нельзя попросить их не соваться в мои земли. Они ведь и так знают о запретах и рисках.
Надеюсь, моё предупреждение дойдёт до адресата. Сложно представить, чтобы у императора с абсолютной властью не было возможности ограничить вылазки браконьеров на Курилы или хотя бы Итуруп.
— Жаль, — эхом повторил Акихито, всерьёз о чём-то задумавшись. — Ты суровый правитель, Игорь-сан.
— Нет времени на доброту, время не ждёт.
— Прошло чуть больше года, а ты уже князь, женат на принцессах, богат и знаменит, готовишься к полёту на Луну. Но, судя по тому, что я вижу и слышу, не собираешься останавливаться. Я давно хотел спросить — куда ты так торопишься?
— Хороший вопрос… — Настала моя очередь задумчиво молчать.
Сказать, что ли, правду о Рое? Акихито не Александр Медведев, договориться с ним должно быть проще. А что, вызову шаттл и полетим знакомиться с Нуурой и её любимым анальным зондом, приватная обстановка более чем располагает.
Звенящую тишину нарушали лишь плеск воды и девичий смех, женская часть рок-группы играла в мяч. Айанэ веселилась наравне со всеми, чем явно шокировала отца, о чьём присутствии она благополучно позабыла.
— Скоро я дам тебе ответ. Встретимся в более подходящем месте, может, к нам присоединятся и другие мои новые родственники. — Желая погасить недовольство и умерить чужое любопытство, перевёл тему в деловое русло: — Ты ведь пригласил меня не ради обсуждения браконьеров и поздравления с новым титулом. Что ты хотел обсудить?
— В Курильской гряде спрятано немало ценных ресурсов, Японии не так повезло с полезными ископаемыми. Я не раз предлагал Медведеву продать нам острова, но получал неизменный отказ. — Акихито с готовностью переключился, выдавая давно наболевший вопрос: — До твоего появления и покушения бритов наши отношения были крайне напряжёнными, многие мои генералы готовились к войне.
— Надо же, как всё изменила одна ракета, — хохотнул я. — Точнее, не одна, их там было много.
Стоило ещё упомянуть неудачную войну, где японцев наголову разгромили наши с корейцами роботы. Но лучше не начинать конфликт на ровном месте.
— Скажи, Игорь, какие у тебя планы? Может, ты бы согласился на инвестиции? — Он перешёл на деловой тон. — Я полностью оплачу разработку новых месторождений, поделим добычу пополам…
— Нет, я сам займусь строительством шахт, и с деньгами у меня всё в порядке, спасибо за участие, — покачал головой. Нечего японцам вынюхивать наши новые технологии. — В основном меня интересует рений, он поможет нам в покорении космоса. Остальные ресурсы могу продать или обменять. Например, нам понадобится много рыбы и стали…
Торги продолжались около часа. Девушкам быстро надоело плескаться в воде без меня (ведь это так скучно, когда некого мучить), и они ушли массировать друг друга в специальной комнате.
Перестав видеть Айанэ в купальнике, Акихито выдохнул с облегчением и закусил удила, отчаянно сражаясь за каждый процент прибыли. Мне очень захотелось предложить ему работу помощником Фридриха, титул императора не давал раскрыться настоящему таланту грёбаного дельца.
Наконец, когда я догадался предложить позвать Айанэ в качестве поддержки, Акихито слегка отступил, и мы заключили сделку. Японцы получат часть редкоземельных металлов, обеспечив нас большими объёмами биоматерии и стали.
Запасы пойдут на строящиеся подземные склады в Восходе, Итурупе и всех моих будущих городах. Плюс я выбил дополнительные преференции на японском рынке, через который мы активно закупали нужную технику для Восхода.