Евгений Именитов – Человек 2050 (страница 2)
Введение новой доктрины цифровизации и повсеместного продвижения виртуальной реальности производятся в условиях капиталистического общества, для которого человек – это отнюдь не вершина эволюции, а всего лишь один из факторов производства – «трудовые ресурсы».
И если человека начинает заменять машина или программа, то устаревший фактор производства, каким даже в глобальном капитализме остается человек, будет попросту вытеснен, уничтожен, сдан в утиль. Мы сейчас массово не используем паровые движители, которые были наиболее массовыми еще в начале XX века, уходит в прошлое проводный телеграф, многие газеты перестают выходить на бумаге.
То же самое не только возможно, но и прямо и самоубийственно планируется мировой интеллектуальной и деловой элитой для человека как такового. Под цифровизацию подведена философская основа культа Mortis (смерти) человека живого как отживающего свой век такими философами, как Мишель Фуко2, Жак Деррида3, Жиль Делёз4 и Д. Деннет5.
Если Деррида в своих работах широко применяет символизм («деконструкция») и не совсем явную терминологию, лишь намекающую на то, что человек в его традиционном виде становится ненужным и подлежит «демонтажу», то его коллега французский философ-постструктуралист Жиль Делёз совместно с психоаналитиком Феликсом Гваттари в их работе «Анти-Эдип» (1972) прямо вводят понятие «тело без органов». Дениэл Деннет вовсю говорит о «думающих машинах». Заметьте, не о человеке, а именно о машинах!
Наш соотечественник русский философ Владимир Александрович Кутырёв посвятил этому течению современной философии, направленному на уничтожение человека
Таким образом, цифровизация и общество, построенные на
Именно поэтому речь в этой книге пойдёт о противопоставлении «Человека» и его «Аватара»: Homo vivens
Но цифровой мир не хочет показывать нам сразу правду жизни и свою истинную цель – демонтаж традиционного человека. Кроме того, использование термина «аватар» имеет более глубокое содержание, подразумевающее не только переход к новому обществу, но, главное, неравный для всех в качественном плане переход.
В то время как одни люди станут в новом виртуальном мире только тенью прошлого человека, иные планируют себе другую судьбу – вечного аватара, неразрывно связанного с новой средой, неуничтожимого и безвременно властвующего над миром.
В результате выхода на экраны в 2009 году популярнейшего фильма «Аватар» американского режиссера Джеймса Кэмерона это слово стало популярным.
Еще ранее в компьютерный оборот вошло и устойчиво укрепилось в нем слово «аватарка», обозначающее уменьшенную картинку – фотографию или иной образ участника интернет-конференции или социальной сети.
В действительности термин имеет гораздо более глубокое содержание и происходит с Востока.
На хинди (индийск. санскрит) «аватар» будет писаться अवतर. Фонетически звучит как резкое «ав-тар», с ударением на первом слоге. Переводится как «олицетворение», «нисхождение» – термин в философии индуизма, обычно используемый для обозначения нисхождения божества на землю, его воплощение в человеческом облике. Хотя на русский язык слово «аватар» обычно переводится как «воплощение», точнее его можно перевести как «явление» или «проявление».
Другая восточная культура – Китая, по своей письменности интересна тем, что любые слова и выражения раскладываются на иероглифы, каждый из которых является символом, имеющим смысловое содержание. В отличие от русского языка иероглиф – это не буква, которая означает звук, это символ, или знак, имеющий смысловое содержание. Поэтому китайское письмо именуют знаковым.
«Аватар» по-китайски будет «阿凡达» («Аватар» как название фильма Джеймса Кэмерона 2009 г.), или 化身 (олицетворение, воплощение, перевоплощение, буквально «преображаемое (перевоплощаемое) тело человека»), или 头像 (картина, снимок или скульптура головы), или 神像 (образ, икона, буквально «форма или образ духа»), или 人像 (буквально «изображение человека»).
Первое сочетание трех иероглифов фонетически при произношении по-китайски копирует звучание английского слова «avatar». В данном случае китайский язык использует близкое фонетическое заимствование так же, как мы используем его в словах «компьютер» (электронно-вычислительная машина), «революция» (восстание, бунт, переворот), «облигация» (обязательство) и других словах, которые были привнесены в наш речевой оборот из иностранных языков, при том, что на момент заимствования они могут иметь устоявшиеся русские аналоги (указаны в скобках). Это происходит потому, что так проще и понятнее, прежде всего для молодежи.
По сути же своей смысл трех иероглифов: 阿凡达 – гора, холм/высокий; обычный, тривиальный; мудрый/мудрец – совершенно не передает содержание смысла слова «аватар» в китайском языке.
Другие сочетания иероглифов так же, как в санскрите, имеют строго смысловое значение.
Очевидно, что в современном китайском языке в отношении этого термина образовался смысловой разрыв, что симптоматично для ведущей, с позиции массовости, цифровой цивилизации современности. Такой же разрыв существует в сознании людей.
Одной из задач, которая ставилась при написании этой книги, являлось формирование образа будущего человека или человека будущего, каким мы хотели бы его видеть.
Другой задачей было – разоблачение того вызова Богу и Человечеству, с которым мы столкнулись в XX–XXI веках и который по-настоящему угрожает уничтожением современному человеку.
Наверное, это самое важное, так как определяет цель развития нашего общества стратегически, по принципу «от частного к общему».
Насколько удалось, судить вам.
Вместо введения. Можно ли возобновить «прерванный полет»?
Уважаемый читатель! В процессе написания предыдущей книги «Будущее неизбежно. Мироустройство на фоне хаоса»7, при анализе событий и фактов советской и российской истории после смерти И.В. Сталина, у меня сложилось устойчивое впечатление «прерванного полета» нашей страны. Мне показалось, что как будто в конце 1960-х – начале 1970-х годов кто-то специально и на самом «верху» принял решение свернуть проект строительства общества будущего в СССР – того коммунистического общества, о котором в своем романе «Час быка» как об идеале писал Иван Антонович Ефремов.
Полет был прерван не только в СССР. Создается впечатление, что в конце 1960-х – начале 1970-х сильные мира сего на всей нашей планете как бы договорились сообща остановить развитие общества. Некоторые технологии по-прежнему развивались, но деградировало общество в целом: цели и стереотипы молодежи были искажены. От устремления в космос и позитивного мышления идеологии ноосферы В.И. Вернадского, что невозможно не заметить, читая известных писателей-фантастов 1960-х, мировоззрение перешло к фатализму и негативизму, ужасам и войнам космоса. Умышленно насаждался стереотип того, что все пороки современного человечества обязательно последуют за ним в Космос. Но так ли это?
И вообще, может ли человечество Земли рассчитывать быть допущенным в Космос, опираясь на те ценности современного капиталистического общества, которые оно исповедует в настоящее время? Я полагаю и даже уверен, что это невозможно.
В предыдущей книге мне удалось обнаружить и подтвердить доказательствами множество фактов, когда нашу страну, а также другие страны мира системно разрушали, убивая прежде всего веру и нацеленность людей на расширение знаний, образования, навыков человеческого познания. Все это исподволь замещалось мещанством, или, как это принято говорить сейчас, психологией потребителя.
В этой книге я приведу новые факты этого преступления против нашего будущего, не только России, стран бывшего СССР, но и всего мира. Это и умышленная деградация математического образования, а также образования в целом (ЕГЭ, Болонский процесс и пр.), это дискредитация идеалов человека, это сворачивание программы советской информатизации, начатой академиком АН УССР Глушковым и его соратником Китовым. Вы на буквальных примерах убедитесь, что то, о чем сейчас, в 2018 году, пишет, как о западных новинках, журнал «Популярная механика», не было новшеством для читателей «Техники молодежи» в СССР в 1964 году.
Большая сделка между алчными до денег и власти партфункционерами СССР и западным деловым миром в лице его представителя Дэвида Рокфеллера, одного из основателей Римского клуба, состоялась в конце 1960-х годов, возможно, в самом начале 1970-х. Именно тогда, в тайне от нашего народа, от народов стран СЭВ (большинство стран Советского блока и Восточной Европы) было принято решение о демонтаже коммунистического строя, и на этом пути были созданы институты-могильщики для общества будущего, цель которых – будущее безраздельное торжество олигархии. Это основанный Римским клубом МИПСА в Австрии и его филиал в Москве (ВНИИСИ) (1972 и 1976 годы, соответственно).