Евгений Черносвитов – Руководство по социальной медицине и психологии. Часть пятая. Приложение (страница 5)
(
Vellere queis cura est labos a strirpe capillos, et faciem dempta pelle referre novam – кто даже из числа посредственных гладиаторов хоть когда-нибудь издал стон? Кто когда-нибудь изменился в лице? Кто из них, не только сражаясь, но и поверженный, обнаруживал трусость? Кто, будучи повержен и получив приказание принять смертельный удар, втягивал в себя шею?
Vera et sapiens animi magnitudo, honestum illud, quod maxime naturam sequitur, in factis positum non in gloria iudicat – человек, подлинно благородный и мудрый считает доблестью то, что более всего соответствует природе, и заключается не в славе, а в действиях.
Vetus – ветеран=инвалид – старый, дряхлый воин.
Vincitur haud gratis iugulo qui provocat hostem – нельзя одержать победу над тем, кто сражается, будучи готов умереть.
Virtu – доблесть.
Virtus, repulsae nescia sordidae, intaminatus fulget honoribus, nec sumit aut ponit secures arbitrio popularis aurae – доблесть сияет неоспоримыми почестями и не знает позора от безуспешных притязаний; она не получает власти и не слагает ее по прихоти толпы.
Vivere militare est – жить значит воевать.
Приложение. Жаргонные слова и выражения, употребляемые в устной и письменной речи уголовно-преступными личностями
Академия – а) суд, б) приговор, в) тюрьма
Акча – а) деньги, б) акции, в) ценные бумаги
Алтушки – а) мелкие деньги, б) русские рубли по отношению к доллару
Амба – а) крах, безвыходное положение
Амбал – а) здоровяк, б) благополучный бизнесмен, в) свой человек в государственной Думе
Амбар – а) изолятор, б) государственная Дума
Амара – а) проститутка, помощник депутата государственной Думы, советник государственного чиновника
Анаша – наркотик (любой)
Арап – а) аферист; б) нелегальный мигрант, работающий в подпольном предприятии; в) заграничный компаньон банды
Армянская королева – а) пассивный педераст, б) компаньон по бизнесу или сотрудник фирмы, которого готовят, чтобы «подставить», директор фирмы «Рога и копыта» из «Золотого теленка»
Арапа заправлять – а) говорить неправду; б) обмануть («кинуть») заграничного компаньона
Аркан – а) обвинение; б) быть «заказанным»
Аршин – а) стакан
Ассо – а) «велосипед» – способ пытки, применяемой заключенными; б) зарубежные «компаньоны», косвенно участвующие в преступных делах банды
Атанда – а) опасность, б) таможня
Атас – а) опасность: убегай!
Ата – «до свидания!» – так прощаются с приговоренным к смерти
Ашманать – а) обворовать; б) разорить конкурента
Бабич – а) рубашка, б) фальшивые удостоверения, типа «помощник депутата государственной Думы»
Бабуля – а) «чистые» деньги, б) государственный чиновник, возглавляющий свое ведомство: мэр, председатель фракции, министр…
Бабать – а) выдать соучастника преступления; б) вступить в сделку с властями за льготы или вознаграждение
Бабки зеленые – валюта, доллары США
Багажники – а) руки; б) антиквариат
Бадяга – пистолет и любое огнестрельное оружие, вплоть до установки «град», со времен первой чеченской войны
Базар – разговор, «мирная» разборка
Базарило – врун, обманщик, государственный чиновник, не имеющий реальной власти
Базаровать руки – а) совершать карманные кражи; б) содержать родственника государственного чиновника под видом служащего «фирмы»
Базарит – а) говорить чепуху; б) совершить криминальную сделку, прикрывшись каким-нибудь «общественным» движением, «фондом», типа: «утилизировать» боевые корабли, под ширмой экологических мероприятий
Базило – а) масло; б) новый «русский»
Байка – а) притеснение сокамерника; б) посадить в камеру с уголовным преступником государственного чиновника или частное лицо, с целью подчинения своей воле (В «Дата Туташхиа» к уголовникам в камеру сажали «пламенных революционеров», которых уголовники насиловали
Байданщик – а) вокзальный вор; б) бомж, живущий на вокзале, в вагонах электрички, или в метро
Бакланка – а) алкоголик; б) мелкий государственный чиновник, находящийся на содержании банды в качестве источника информации
Баки – а) часы; б) фирмы – однодневки, создаваемые для криминальных целей, в том числе и зарубежом
Балабос – а) сало; б) новый «русский»
Баландер – а) раздатчик пищи; б) реальный хозяин «фирмы» или банды, о существовании которого не подозревает никто
Баланы – а) бревна; б) «отработанный материал» – государственные чиновники, находящиеся на содержании банды, ставшие бонде ненужными
Балда — а) сторож; б) охранник, телохранитель
Балдеть – состояние алкогольного, токсикологического или наркотического опьянения
Бал, бала, балочка – состояние наркотического опьянения
Балточка – рынок, базар, «толкучка», «тусовка» «звезд» политики, киноискусства, СМИ
Бальчик, бальчук, балясино – жиры: а) сало, масло и колбасы; б) новый «русский»
Балдаха – а) ночной охранник; б) неизвестная бандитам система охраны, интересующего их объекта
Балдоха шпарит – «солнечный день», «36 и 6»; «120 на 80» и т.п., – пароли банды
Балешник, балеха – а) вечеринка с проститутками; б) «тусовка» с VIP
Балабас – а) сало, колбасы; б) новый «русский»
Балерина – а) современные приспособления для взломов сейфов, (отнюдь, не фомка)
Бан – вокзал, аэропорт, пристань
Бандерша – содержательница публичного дома, под видом «шейпинг-клуба», «фитнес-зала», «массажной и сауны», где собираются преступники и служащие им государственные чиновники
Бани – а) часы; б) дорогие подарки для подкупа государственных чиновников
Балясы точить – а) убивать время пустыми разговорами; б) преступные способы «завербовать» государственного чиновника
Бандер – а) содержатель притона; б) «хозяин» квартир, в том числе и за рубежом, которые используются с разными целями преступниками
Банка – удар