Евгений Бугров – Страсти на карантине (страница 7)
Фултон
Доктор!! Доктор Спид!
Клеопатра
Да что он так вопит?
Как пьяница с галерки.
Заставь молиться дурака!
Быстрей бы сбегал.
Джокер
Напрасно Фултон кукарекал.
Смотрите, как вздымаются бока?
От смерти врач, увы, не лечит.
Пойду! Зажгу, пожалуй, свечи.
Клеопатра
Какой цинизм, какая спешка!
Еще и тело не остыло,
А Джокер хочет хоронить.
Офелия
Яд в словах, в глазах насмешка!
Поэт не умер!
Джокер
Будет жить,
Конечно, вечно!
Дантес
Как уныло
Шуты умеют говорить.
Офелия
Жестоко! гадко! бессердечно!
ЯВЛЕНИЕ 2
Ильич
Услышал я в подземном переходе,
Кричали доктора. Что происходит?
Дантес
Тут приключился неприятный инцидент!
Шла репетиция по плану,
Вдруг меркнет свет, стреляет пистолет,
Поэт от страха впал в нирвану,
Понадобился доктор Спид.
Ильич
И где Поэт?
Джокер
Поэт убит!
Клеопатра
Чудовище, тиран! Лежит и млеет
В объятиях любовницы
Своей.
Дантес
Офелия умело молится!
Очухался. Нам жаль.
Джокер
И он еще жалеет!?
Офелия
Он всех умело разыграл! Плохая шутка.
Клеопатра
Наивным девочкам наука!
Вот так мужчины нас дурачат:
Лежал и ждал, а кто заплачет,
Чтоб посмеяться невзначай.