18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Евгений Бугров – Страсти на карантине (страница 7)

18

Фултон

(громче)

Доктор!! Доктор Спид!

Клеопатра

Да что он так вопит?

Как пьяница с галерки.

Заставь молиться дурака!

Быстрей бы сбегал.

Фултон убегает

Джокер

Напрасно Фултон кукарекал.

Смотрите, как вздымаются бока?

От смерти врач, увы, не лечит.

Пойду! Зажгу, пожалуй, свечи.

Клеопатра

Какой цинизм, какая спешка!

Еще и тело не остыло,

А Джокер хочет хоронить.

Офелия

(сквозь слезы)

Яд в словах, в глазах насмешка!

Поэт не умер!

Джокер

Будет жить,

Конечно, вечно!

Дантес

Как уныло

Шуты умеют говорить.

Офелия

Жестоко! гадко! бессердечно!

Звучит аргентинское танго. Офелия падает на пол, оплакивает Поэта. Дантес и Клеопатра встают в пару, исполняют несколько страстных па.

ЯВЛЕНИЕ 2

Появляется Ильич в костюме-тройке.

Ильич

Услышал я в подземном переходе,

Кричали доктора. Что происходит?

Дантес

Тут приключился неприятный инцидент!

Шла репетиция по плану,

Вдруг меркнет свет, стреляет пистолет,

Поэт от страха впал в нирвану,

Понадобился доктор Спид.

Ильич

И где Поэт?

Джокер

Поэт убит!

Поэт поднимает голову, приходит в себя. Офелия помогает ему встать.

Клеопатра

Чудовище, тиран! Лежит и млеет

В объятиях любовницы

Своей.

Дантес

Офелия умело молится!

Очухался. Нам жаль.

Джокер

И он еще жалеет!?

Поэт с трудом встает, выпрямляется.

Офелия

(отворачивается)

Он всех умело разыграл! Плохая шутка.

Клеопатра

Наивным девочкам наука!

Вот так мужчины нас дурачат:

Лежал и ждал, а кто заплачет,

Чтоб посмеяться невзначай.