Евгений Бергер – Наследник Тени. Том I (страница 8)
— Ну… — Капитанша развернула свиток: — Здесь сказано, что у тебя есть опыт охоты на дичь.
— Двенадцать лет назад я с бывшими друзьями ездил в охотничьи угодья. Пару раз выстрелил в воздух и всё.
— У тебя есть опыт владения огнестрельным оружием.
— Трижды ездил на стрельбище. Одно слово — профессионал!
— А боевые искусства?
— Месяц на карате в средней школе. Могу взглядом ломать доски и позвоночники врагов.
— Печально… — в голосе Эйры звучали нотки разочарования: — Может быть, ты хотя бы спортсмен?
— В десятом и одиннадцатом классе играл в баскетбол. Это такая игра… Надо мячиком попасть в кольцо.
— Мячиком… В кольцо… — Капитанша совсем побледнела: — Боже! Ривен, ты чем, вообще, занимался по жизни?
— Пытался выжить.
— И, как?
— Не очень.
— Оно и видно. Раздевайся.
— Эм… Простите, что? — я сперва подумал, что мне послышалось.
— Раздевайся. Ну же! Снимай одежду.
— Зачем?
— Так надо. Раздевайся!
— Не буду! Вот ещё… У меня всё же осталась капля моей мужской гордости.
— Ох, вот ты реально идиот или притворяешься? Попросила же по-хорошему…
— Не буду.
— Ты реально ведёшь себя, как ребёнок. — Эйра щёлкнула пальцами.
— Вы звали меня? — в каюту заглянула Меламори.
— Да! Кандидат в рекруты не слушается.
— Как нехорошо… Господин Ривен! Приказы Капитана не обсуждаются.
— Да мне, как-то, фиолетово. Я не буду раздеваться и всё.
— Меламори… Раздеть оболтуса! Живо! — строго приказала Капитанша.
Не в состоянии поверить в происходящий сюр, я тут же вскочил со стула и начал отходить назад. Однако, помощница с прекрасными косами оказалась в разы сильнее меня. Одежда полетела в разные стороны… Этот акт насилия продолжался до тех пор, пока на мне не осталось лишь исподнее.
— Ну, вот! — удовлетворённо улыбнулась Меламори: — А вы боялись!
— Я не боялся. Я терпеть не могу подобное обращение!
— Так это же для вашего блага.
— Блага⁈ — я злобно посмотрел на Эйру, которая неторопливо поднялась из-за стола и подошла ко мне.
— Так-так-так… Суповой набор не первой свежести!
— Во-первых, мне всего двадцать девять. Ладно! Через два месяца будет тридцать… А во-вторых — свежесть бывает только первой.
— Не умничай тут мне. — Капитанша принялась ощупывать меня: — Это не мышцы, а какая-то жалкая пародия… Ты, вообще, ничего не ел у себя в мире? Отвратительно… Да если на тебя нападёт Леший — ты ж скопытишься за две минуты… Если не быстрее.
— Вам это доставляет удовольствие?
— Что? Я просто констатирую факты. Если тебя это задевает — уж прости. Как там говорят? На правду не обижаются.
— А как же чувство такта?
— Ах, чувство такта? — Капитанша нахмурилась и схватила меня за руки: — Меламори! А сдёрни-ка с него исподнее… Кажется, наш кандидат не совсем понимает разницу между «необходимой констатацией факта» и «нарушением личных границ».
— Есть! — помощница тут же подступила ко мне сзади.
— Я кусаюсь. Больно!
— Ого! Вот эта угроза явно достойна настоящего охотника. Ладно… Отпусти. Я верю, что Ривен всё понял.
— Эх… — в голосе помощницы звучала досада и разочарование.
— Давай, чтобы всё было честно… Я дам тебе ночь на раздумья? — Эйра всучила мне одежду: — Утро вечера мудренее. Как тебе такой вариант?
— Уже лучше. Только, я всё равно не понимаю, каким образом стану охотником, если соглашусь.
— А вот это уже моя забота. Отдыхай, Ривен! Верю, тебе нужно время, чтобы всё это переварить. Меламори! Проводи нашего дорогого гостя в каюту.
— Будет исполнено. — поклонившись, помощница жестом пригласила меня за собой.
— Она всегда такая жёсткая? — поинтересовался я, когда мы зашли в тёмный коридор.
— Капитан обязан быть строгим и беспристрастным. К тому же… Прошлый охотник сразу понял, что происходит и согласился.
— Возможно, он не понимал, на что подписывается?
— Ну, как сказать… Вроде, Капитан всё доходчиво объясняет.
— Доходчиво… Но я, пока, не совсем понимаю.
— Ничего страшного. Поспите, отдохните. И мысли придут в порядок. Вот! — милая блондинка распахнула передо мной дверь в небольшую каюту: — Не хочу вас пугать, но если вы согласитесь и дадите присягу Капитану… То завтра вас ждёт очень сложный день.
— Спасибо. Успокоила… — усмехнулся я: — Кстати, Меламори… А сколько Капитану лет?
— Это секрет.
— Правда? Что ж, значит узнаю сам. — с этими словами я прошёл в каюту и уселся на старенькую кровать: — Слушай, а тут на удивление мягко…
— Капитан Слейт очень заботится о своей команде. Тем более, если речь идёт о потенциальном охотнике.
— Скажи… А если я… Ну, чисто гипотетически соглашусь — каким образом она сделает из меня охотника?
— О, способов много! Но поверьте, вам лучше всё это увидеть самому. А пока — отдыхайте! Сладких снов.
— Ага… И тебе спокойной ночи. — отложив одежду, я прилёг на мягкую кровать.
Уж не знаю, что за дичь тут происходит, но хотя бы впервые за несколько лет высплюсь по-хорошему! Ведь если всё это не бред моего распалённого сознания, то значит… утром мне не надо ехать в отель к очередному «недопиаренному» курдюку.
А это приятно. Даже слишком приятно…
Широко улыбнувшись, я закрыл глаза и плавно провалился в сон.
— Что скажете о новом кандидате, Госпожа Слейт? — Ричард аккуратно нарезал отварное филе индейки.
— У нас… Весьма странный экземпляр. — задумчиво ответила Эйра, глядя на огни ночного города.
— Что вы имеете ввиду?