18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Евгений Астахов – Путь Восходящего Солнца (страница 33)

18

— Ну что, мишка, залезешь? Или уже позабыл как?

Ухватившись за сухую ветку, Лин тянется ещё выше, но та выдерживает её веса. С оглушительным треском древесина ломается, и сестра с криком летит вниз, ломая другие сучья.

Я рывком бросаюсь к дереву, поскальзываясь на влажной от росы листве. Лин врезается в область моей ключицы, но я успеваю подхватить её, смягчая удар. Мы оба валимся на землю. Боль прошивает плечо, а Лин стонет рядом, баюкая рёбра.

— Цела, дурёха? — выдыхаю я сквозь стиснутые от боли зубы.

Внутри определённо что-то сломано.

— Кажется, ребро треснуло, — охает она. — А ты сам как, Рен? Слышала, что-то хрустнуло под моей задницей. Стареешь, братец, прямо как та ветка.

Мы оба невесело смеёмся и с трудом поднимаемся, оценивая повреждения. Лазурные глаза Лин встречаются с моими, в них пляшут отблески веселья вперемешку с болью и беспокойством.

— Ты в порядке, Рен?.. — зачем-то повторяет она.

Я моргаю и вижу, как её облик размывается, меняясь. Лин взрослеет на глазах. Да и не Лин это вовсе, а совсем другая девушка.

— Стой! — протягиваю руку, пытаясь дотронуться до щеки своей сестры.

Видение было настолько чётким…

Мои пальцы касаются лица Каору, сидящей вплотную. От её рук исходит приятное тепло, и маленькие языки пламени лижут моё плечо, помогая ране затянуться. Та до сих пор посылает болезненные спазмы по всему телу, но они стихают с каждой прошедшей секундой

— Я рада, что ты уцелел, — улыбается Каору. — Полежи пока и не дёргайся, я ещё не закончила.

Оглядываюсь, пытаясь понять, где мы очутились. Небольшой альков из металла стал нашим укрытием. Всё ещё ощущается давление стихии, но не такое сильное, как раньше. Значит, мы убрались подальше от того гнетущего места.

— Прости, что не прислушалась, — вздыхает Каору. — Из-за меня ты оказался в опасности.

— Чепуха, — отзываюсь я.

Быстро оценив свои повреждения, подключаю внутренние резервы для ускорения регенерации.

— Мы оба хороши. Забыли, зачем пришли сюда, и поддались влиянию этого места… Какой же хаос творился в моих мыслях! Так что давай забудем эту ссору и впредь постараемся не попадаться в ловушки, оставленные патриархом Восходящего Солнца.

— Смотри, талисман стал совсем тусклым.

Она достаёт свою половинку и демонстрирует мне. Её чёрная часть в форме капли выцвела и стала грязно-серой.

Поднявшись, разглядываю свою часть талисмана. Она тоже утратила белизну, изменив оттенок на грязный снег.

— Это из-за нашего разлада, — делаю вывод я. — Давай сосредоточимся и больше не будем спорить. Чтобы пройти эти испытания и добиться необходимой гармонии в нашем дуэте, нам стоит сочетать твоё упорство и мою гибкость.

Спутница решительно кивает, после чего отряхивает с одежды угольную пыль и мелкие крошки руды.

Пока моя рана стремительно затягивается, мы восстанавливаем душевное равновесие за разговором и медитацией. Когда половинки талисмана возвращают свой изначальный цвет и нас охватывает лёгкое свечение, мы покидаем укрытие.

Каору сумела оттащить меня в сторону, так что здесь влияние металла не такое сильное. Двигаться гораздо легче, хотя всё равно ощущают попытки этого места залезть ко мне в голову и повлиять на мои эмоции.

— Задавай направление, Рен, — просит девушка.

Я улавливаю течение энергии. Чувствую, как потоки Ки закручиваются к центру, словно невидимый водоворот. Поймав их течение, мы добираемся до средоточия силы, зажатого в кольце золотистых кристаллов.

Здесь мы вновь медитируем, насыщаясь энергией металла. Я отчётливо ощущаю ядро своей спутницы и Ки, бегущую по её меридианам. Наша Ки высвобождается, незаметно переплетаясь. Это ощущение невесомое, едва уловимое, радует нас обоих. Наметился прогресс в постижении техники двойной культивации. Первый шаг на пути к далёкой цели.

Источник затухает, напитав нас обоих Ки. Вокруг раздаётся скрежет, пласты породы и кристаллы двигаются, выстраивая три чётких пути.

— Куда пойдём теперь? — с любопытством спрашивает Каору.

Испытание ещё не окончено, мы даже до середины не добрались. Я вслушиваюсь в пульсацию Ки, но не могу уловить, что нас ждёт дальше. Выбираю левую дорогу.

Давление металла спадает, и мы быстро добираемся до выхода из пещеры. Перед нами раскинулась гористая местность, по которой бегут бурные пенистые потоки широкой реки.

Место нового испытания пропитано водной Ки. Стоит нам приблизиться, как течение усиливается. Вода начинает выплёскиваться на берег, набегая злобными волнами.

Я бы смог перебраться на другую сторону с помощью Водной Поступи, но моя спутница такой техникой не владеет. А в своей возможности перенести нас обоих на другой берег совершенно не уверен.

— Рен, смотри, мост! — указывает направо Каору.

Через реку действительно тянется каменная дорожка без перил. Вода протекает прямо под ней. Поток то усиливается, набегая на мост, то отступает. Выждав момент, когда течение реки ослабевает и перестаёт затапливать переправу из серых плит, мы начинаем движение.

Каору использует огненную технику, чтобы высушить камень и предотвратить наше соскальзывание. На середине пути водный поток резко усиливается, начиная заливать мост. Течение становится настолько мощным, что узкая часть нашей переправы трещит и надламывается.

Я вовремя выпускаю Оплетающие Побеги и удерживаю конструкцию от обрушения. Течение продолжает нарастать, вода срывает растительность, злобно унося её за собой. Пропускаю Каору вперёд, а сам удерживаю технику. Девушка проскальзывает первой, я следую за ней. Только она ступает на берег, как мост трескается и начинает складываться. Он сильно проседает, удерживаемый лишь моей техникой. Я добираюсь в последний миг, когда вода выворачивает из земли каменную переправу.

— Справились, — вздыхаю с облегчением.

Передохнув, мы продолжаем путь, но легче не становится. Это единственное место, где был хоть какой-то мост. Дальше река окружает небольшие каменные островки, словно сеть. Потоки и без того бурные, но стоит подойти ближе, как их сила сразу возрастает.

Рана даёт о себе знать, да и общая усталость накапливается. Однако отшельник предупреждал нас, что это место устроено весьма хитро. Если мы зайдём сюда, то надо успеть справиться в короткий срок. Он и сам не знает, сколько времени пройдёт до восстановления средоточий силы. Нам не обязательно посещать их повторно, но вместе с ними вновь активируются и испытания.

Для последующих переправ удаётся выработать надёжный способ. Я пропускаю по дну крепкие водоросли и соединяю их с другим берегом. На это приходится потратить немало времени и Ки, но, когда набирается достаточный объём, способный выдержать потоки, я поднимаю образовавшийся растительный мост. Мы ползём по нему, как по тоннелю.

Однако каждая переправа даётся всё труднее. Вода, накрывающая мой мост, начинает замерзать, а потоки закручиваются в водовороты, захлёстывая и заставляя растения трескаться от холода. Тогда Каору окутывает их своей аурой. Обычно огонь вредит древесной стихии, но мы стали гораздо ближе, и ей удаётся создать защитный покров, оберегающий от замерзания. Хитрость в том, чтобы формировать пламенный заслон на небольшой расстоянии от моих побегов, тогда те не загораются.

В очередном средоточии, скрытом посреди водоворот на высокой скале, мы медитируем и делаем небольшой привал, перекусив, выдвигаемся дальше. Я ощущаю, как мы с Каору становимся всё ближе с каждой пройденной частью этого испытания. Изменения происходят не только в нашей синергии, но и ядра усиливаются, что не моет не радовать.

Средоточие силы угасает, и бушующая река превращается в ленивый ручей, который даже не по всем каналам течёт. Мы спокойно переходим его, подбираясь к центру долины Пяти Стихий.

Я вслушиваюсь в ветер, ловлю течение воздушных потоков и ощущаю пульсацию родной стихии. Следуя за моим чутьём, мы добираемся до густых побегов морозной растительности. Они настолько плотные, что туда пролезут разве что мошки. Только погода не располагает — здесь слишком холодно для таких обитателей.

Я вплетаюсь в преграду своей техникой и пытаюсь силком раздвинуть растения, создав нам проход. Однако родная стихия не поддаётся. Заросли сгущаются ещё плотнее. Мы обсуждаем, что делать. Вреда они не наносят, но и не пропускают. Такое лёгкое решение, как взобраться и пройти по верху, не срабатывает. Стоит мне начать карабкаться, используя Оплетающий Побег, как морозный кустарник оплетает нас со всех сторон.

— Давай я попробую выжечь нам путь! — предлагает Каору. — Мы потратили слишком много времени, если не успеем, назад точно не выберемся.

— Нет, — качаю я головой. — Этот способ эффективный, но не в нашем случае.

— Поняла. Если хотим использовать технику парной культивации, надо объединить наши стихии, а не противопоставлять их друг другу.

— Именно. У нас получилось в водной зоне, должно сработать и здесь.

Я пропускаю свои побеги в покрытую ледяной коркой растительность, а Каору, дотронувшись до меня, насыщает их огненной стихией. Осторожно и бережно, словно согревая промёрзшие деревья. Если подать слишком много тепла, могут взорваться, переломившись. Преграда на нашем пути начинает оттаивать и покрываться зелёными листьями. Неторопливо окружение вокруг меняется, наполняясь жизнью и образуя гостеприимный зелёный коридор.