Евгений Астахов – Пробуждение Силы. Том II (страница 43)
Иду дальше и вскоре нахожу груду брёвен наваленных сверху странного препятствия. Импровизированный мост. Только ступаю на него, как у моих ног вонзается стрела с уже знакомым оперением.
— Я не советую этого делать! — звучит уверенный мужской голос.
Аура неизвестного скрывается где-то в кронах деревьев, точнее определить мне не удаётся.
— Кто ты? Покажись. Обещаю, я тебя не трону, если сам не станешь нападать.
После моих слов звучит смешок, но он быстро обрывается.
— Думаешь, я тебя боюсь? — в голосе появляются дружелюбные нотки. — На бандита или убийцу ты непохож, но кто знает… Так что пока это просто предупреждение. Больше, чем получили многие из тех, кто пытался пройти дальше.
— Что за дрянь разлита по земле, и о чём ты хочешь меня предупредить?
— Кровь леса, — голос невидимки приближается.
Его аура становится более явной. Собеседник перестаёт её скрывать и выступает из теней.
Жилистый высокий юноша с луком в руках. Держится уверенно, но не надменно. Одеждой ему служат зелёно-коричневые обмотки из ткани, позволяющие легче скрываться в лесу. Чёрные волосы острижены непривычно коротко. По развитию чуть уступает мне, но с его способностью скрывать ауру надо быть осторожнее. Это может быть просто маскировкой. Не чувствую от него угрозы или дурных помыслов. Он так же спокоен, как и я.
Волевое несколько грубое лицо не выражает ни одной эмоции. Мелкие шрамы, выдают опытного бойца или, по крайней мере, удачливого, ведь он всё ещё жив. Каждое слово звучит спокойно и веско:
— Это черта леса, за которую лучше не заходить! — советует он. — Вот, что ты должен знать.
Его голубые глаза впиваются в меня. Он тоже оценивает, насколько я силён.
— Объясни, почему? — требую я, добавив немного стали в голос. — И кто ты такой?
— С чего мне отвечать на твои вопросы? — хмурится он. — Хоть на бандита ты и непохож, но люди в наших краях пойдут на что угодно ради легенды. Может, ты один из этих?
Юноша кивает в сторону мертвецов. Я лишь качаю головой в ответ. Не хочется мне его убивать, но чувствую, если вступим в схватку, то битва кончится только после смерти одного из нас.
— Я Рен, практик. Ищу силу, — говорю честно. — И да, я пришёл сюда в поисках легендарного источника Ки, но не возьму больше, чем даст мне сам лес.
— Слабо верится, — вздыхает он, и в его руке появляется длинная стрела. — Много я видал таких, как ты. И никто не смог устоять. Что уж говорить о людях… Не все животные могут остановиться, отведав плод Кровавой Сакуры.
— Значит, легенды не врут, — сжимаю кулаки с надеждой. — Они существуют.
— Даже если не врут, так просто его не достать, — стрела ложится на тетиву. — И я не самое сложное препятствие к нему.
— Я не хочу с тобой сражаться, — складываю руки на груди.
— Тогда отступись! — требует он, но голос парня слегка подрагивает.
— Кто ты, что так рьяно защищаешь это место? — делаю шаг ему навстречу, и незнакомец сразу поднимает лук.
— Я — Текору из Клана Алой Сакуры, хранитель этого леса!
Глава 24
— Из Алой Сакуры?.. — непроизвольно переспрашиваю я, ощущаю, как во мне закипает злоба.
Перед глазами проносятся недавние столкновения с семейкой этих выродков, но умом понимаю, что с этим парнем явно что-то не так. Во-первых, о нём не рассказывал Хвэй, да и в семейных записях, найденных в тайнике, тоже упоминаний не имелось. Во-вторых, Текору не очень-то похож на Валкора или его дядю — ни внешностью, ни поведением. В-третьих, зачем бы ему охранять лес, который и сам неплохо с этим справляется, судя увиденному вчера? Наконец, в-четвёртых, зачем роду Алой Сакуры было постоянно посылать сюда бойцов на поиски ключа, если в лесу уже находился их родственник?
Непонятно.
В довесок к прочим вопросам меня особенно интересует, что же тогда лежит за этой кровавой прогалиной?
— Хранитель леса, говоришь? — решаю развеять сомнения. — Из клана Алой Сакуры?
Он напряжённо кивает, начиная натягивать тетиву.
— Тогда как ты отреагируешь, если я скажу, что прикончил одного из твоих… — подбираю нужное слово, — родственников. Надменный такой парень, который считал всех окружающих грязью под ногами. Валкором звали. Братец твой? Хотя с учётом того, как он дрался… Всё же сестрёнка.
Лицо собеседника удивлённо вытягивается, а челюсть начинает отвисать. Уловив его эмоции, продолжаю подкидывать дровишек:
— Потом ещё его дядька за мной на край леса прибежал.
Немного затягиваю и выдаю:
— Ледяной такой старикашка, очень проворный.
— Ортан… — на лице лучника появляется скупая улыбка.
Опомнившись, он раздражённо бросает:
— Не нужно мне заливать! Хоть ты и силён, но с Ортаном справиться не мог. Выше него только Альрик!
— Не собираюсь тебя убеждать, — пожимаю плечами. — Тем более трофеев от него не осталось. Тело забрал лес.
Во время беседы продолжаю следить за обстановкой, и Текору явно замечает это. На его вопросительный взгляд поясняю:
— Ты не мог не заметить, что народу в лесу прибавилось. Твой клан щедро заплатил за мою голову и даже нанял Братство Охотников.
— Так это по твою душу? — хмыкает он, но улыбка никуда не уходит, а становится только шире. — Прибавил ты мне работы. Непросто в одиночку защищать сердце леса.
Отмечаю эту оговорку и собираюсь уточнить позже, а пока спрашиваю:
— Ну так что, будешь мне мстить за семью или продолжим разговор?
— Мстить⁈ За семью⁈ — парень едва сдерживает смех. — Да я тебя сердечно поблагодарю! Рен, ты явно прибыл из далёких мест и много не знаешь. Эти демоновы исчадия давно уже не люди, — он всё же опускает лук. — Именно из-за них наш клан утратил связь со священным древом. Из-за них мы провалили священную миссию и посрамили честь рода!
— Поэтому ты теперь живёшь в лесу? — предполагаю я. — Расскажешь, что случилось на самом деле?
— Ладно, только если ты не дашь мне повод всадить в тебя стрелу, — хмурится он.
— Поводов не будет. Да и силёнок у тебя не хватит, — отмахиваюсь я, приближаясь к нему по бревенчатому мосту.
— Хочешь проверить? — Текору снова начинает заводиться и хватается за оружие.
— Ничего не имею против дружеского спарринга, но как-нибудь в другой раз. Сейчас же с удовольствием выслушаю твою историю. Да и перекусить бы не помешало. Найдётся что-нибудь?
Лучник что-то бурчит себе под нос и уходит вперёд, поманив меня за собой.
Под ногами бликует застывшая кровавая речка. Пахнет она весьма характерно и не очень приятно. Гигантские деревья, роняют тяжёлые длинные тени. Крепкие стволы ещё выше тех, что остались у меня сейчас за спиной.
Чем дальше я иду, тем сильнее накатывает давящая мощь этого места. Подобно волнам пытается сбить меня с ног. С каждым шагом всё глубже погружаюсь в вязкий от Ки воздух. Немного напоминает усадьбу Феррона. Однако энергия в воздухе дикая и необузданная, словно сама природа показывает, что человек для неё куда меньше букашки.
Давление нарастает, пытается согнуть меня, прижать к земле, но я не уступаю. Показываю свою силу и намерения. В какой-то миг неосознанно моя аура переплетается с лесной, будто в дружеских объятиях. Крепких и не терпящих слабости.
Достойно выдерживаю приветствие, даже не моргнув глазом, но для этого приходится приложить немало усилий.
— Не отставай, — оборачивается он ко мне. — Если сможешь.
Его силуэт тут же растворяется, но ауру так легко не спрятать. Жадно втягиваю в себя запах глубинного леса, и это дарует заряд свежих сил.
Техника послушна моей мысли. Формируя точный образ в голове, уверенно создаю его наяву. Получается воплотить далеко не всё желаемое, но это уже не простые корни, а юные побеги, способные стать почти чем угодно.
Текору быстр и хитёр, спору нет. Он меняет направление, пытается запутать, заводит в лесные ловушки, где растительность готова сожрать. В этом чувствую не коварство, а лишь его желание оценить мою истинную силу. Однако оторваться от меня у него так и не получается. Я лишь отпускаю его на несколько мгновений, которых хватает, чтобы разобраться с надоедливыми растениями.
Вскоре мы останавливаемся у древесного гиганта, напоминающего скалу. Тень широкой кроны непроглядным покровом ложится на землю, блокируя солнечный свет. Других растений возле исполина мало, только трава, да мелкие кусты.
Парень тяжело дышит, а его лицо покрыто потом.
— Кажется, я начинаю верить, что ты смог разобраться со сбрендившим Ортаном, — сипло выдаёт Текору.
Просто киваю. Слова не нужны.
Пробежка не далась мне столь легко, как может показаться. Я тоже вспотел, но по крайней мере не хриплю, как загнанная лошадь. В лесу во время использования