Евгений Алексеев – Назад в СССР: Классный руководитель. Том 5 (страница 7)
— Ну да, я знаю, стальная сварная конструкция.
Механик покачал отрицательно головой.
— Рама, рычаги не совсем из стали. Сверху напыление из очень тугоплавкого сплава. Очень прочный, его даже газовая горелка не берет. Не нагревает. Можете себе представить?
Да, это я мог представить. Я мысленно стал перебирать все сплавы, что знал. И меня осенило. Ну, конечно, это осмий. В сплаве с иридием невероятно прочный. Но если на сталь сделали напыление из этого сплава, то стоимость машины возрастает в тысячи раз!
— Спасибо! — я протянул ему руку. — Сколько с меня?
Он подал счёт с аккуратно выведенными в таблице списком работ и ценами. А я вытащил из портмоне не двадцать четыре марки, а тридцать. Отдал парню.
— Без сдачи. Ещё раз спасибо.
Я вернулся к Юргену, который уже допил кофе, съел до последней крошки все свои булочки и пирожные и, увидев меня, поднял изучающий взгляд:
— Что там такое?
— Да так. Небольшой подарок. Сюрприз. Правда, вот кого благодарить за него не знаю.
Я выложил перед ним свёрток, который получил от механика. Юрген аккуратно развернул, нахмурился, и, кажется, даже испугался. Про осмий я рассказывать не стал. Возможно, механик просто ошибся. Или я неверно понял его немецкие фразы. Внимательно изучив страшную находку, Юрген сказал:
— Мне надо позвонить, — осторожно взял со стола пакет, словно боялся, что он взорвётся, и быстрым шагом ушёл.
Я расплатился, дал официантке чаевые, на что она, улыбнувшись, нежным голоском промурлыкала:
— Danke Schön.
И вернулся в машину, стал поджидать Юргена и вердикта вышестоящего начальства, поедем мы все-таки в Дрезден или придётся возвращаться?
Показался, наконец, Юрген с картонной коробкой. И я вылез к нему навстречу в нетерпении:
— Ну что, в Берлин возвращаемся?
— Олег, нам ничто не помешает поехать в Дрезден. Откройте багажник.
Юрген очень бережно, словно в коробке была бомба, поставил её в углу, закрепил изолентой. И спокойно уселся на заднее сидение.
А я вновь устроился за рулём, выехал на автостраду и поначалу ехал с умеренной скоростью, километров сорок, проверяя на слух, как звучат все внутренние механизмы. И лишь потом включил радио, и начал набирать скорость.
Из радиоприёмника на этот раз полился сладкий тенор «чешского соловья» Карела Готта, которого я любил ещё меньше, чем Дина Рида, но решил перетерпеть. Переключать на другую станцию не хотелось, возникла бы пауза и Юрген мог опять возобновить расспросы по поводу моей вербовки.
Но Юрген, устроившись на заднем сидении, откинулся на спинку и прикрыл глаза. Так что я спокойно перестроился в левую крайнюю полосу прямого направления, рядом с бетонным ограждением — как я знал здесь действовал скоростной режим, и я могу разгоняться до максимальной скорости. Пока покрытие выглядело невероятно ровным, аккуратным уложенным, хотя порой попадались мелкие трещины, ямочный ремонт. Но задницей я не чувствовал никаких помех, ход машины был невероятно плавным.
Хотя я заметил, что отличное полотно, что бежало передо мной, вдруг сменялось на нечто похожее на стиральную доску — видимо, чтобы водитель не заснул. Но потом, вдруг асфальт сменился на бетонные плиты, и мне пришлось сбросить скорость.
Как мимо нас промелькнула на невероятно высокой скорости какая-то тачка, что я даже не успел разглядеть марку машины, лишь увидеть её задницу, и то, как быстро моргнули и погасли задние фонари. Обогнав нас, умчалась со скоростью ракеты.
— Почему вы не погнались за этой машиной? — Юрген вдруг проснулся и положил руки на спинку пассажирского кресла, рядом со мной.
— Здесь ограничение скорости до ста тридцати, да и полотно не фонтан, — объяснил я. — Что я идиот гробиться?
— «Не фонтан»? — а это что такое?
Я отругал себя за то, что использовал совершенно русское словосочетание, смысла которого сам не очень хорошо знал.
— Это русское выражение, означает, что все не так хорошо, как хотелось бы, — нашёлся я.
— Я изучал русский в Союзе, но вашего слэнга не всегда понимаю, — объяснил Юрген.
Теперь мы неслись по трассе А13, и ряды высоченных сосен сменялись на широкий простор полей и лугов, затем появлялась стена, которая отгораживала от города или посёлка. Пару раз мы останавливались на автостоянках, где обязательно были придорожные кафе, и затем вновь возвращались на трассу. Мне очень нравился этот путь, я старался выбросить из головы все неприятности, и лишь изредка прислушивался к музыке, которая лилась из радиоприёмника. Нашёл канал классической музыки. Там передавали фортепьянный концерт из произведений Шопена, которого я очень любил.
Въезд в Дрезден я не сразу заметил. Лишь когда мы пересекли широкий автодорожный мост Мариенбрюкке через Эльбу, сверкающей под ярким весенним солнцем серо-голубым зеркалом, я осознал, что мы уже прибыли. Замелькали невысокие жилые дома, улицы, выложенные брусчаткой, дребезжа, проезжали жёлто-красные трамваи. И все так напоминало мой родной подмосковный город, такой тихий, провинциальный.
— Сейчас свернёте с Пауль-Грунер-штрассе на Хулиан-Гримау-аллее, — подал голос мой «гид». — Напротив будет Цвингер.
Не сразу понял, что вообще имел в виду Юрген, потому что ехали мы по улице, чьё название я прекрасно помнил — Кённерицштрассе, и только через пару минут, увидев вывеску на одном из домов, понял, что называлась она Пауль-Грунер-штрассе, пока существовал ГДР. Ну а Хулиан-Гримау-аллее — это Остра-аллее.
— Где мне там припарковаться можно?
Юрген задумался, пока я ехал по Хулиан-Гримау-аллее, большую часть которой занимали трамвайные пути, с одной стороны шли здания под старину, а с другой — пятиэтажные жилые дома, чем-то похожие на советские «сталинки».
— Мы можем оставить машину где-то в проулках, — наконец ответил Юрген. — В комплексе есть подземная парковка, но там очень дорого.
Мне, разумеется, не хотелось бросать дорогую машину где-то на улице, но я подумал, что в этом тихом мирном городке вряд ли есть хоть какая-то преступность.
Мы объехали почти весь комплекс по периметру, как я увидел уходящую вбок улицу, вымощенную брусчаткой. И старинные здания в стиле барокко, этот чудесный уголок чем-то напомнил Венецию. И я свернул туда, проехал мимо изящной кованной решётки, за которой виднелся фасад с эркером, а слева увидел знак парковки и пару «Трабантов», завернул туда.
Вылез из машины, походил по брусчатке, чтобы размять затёкшие ноги, попрыгал на месте. Юрген через пару минут тоже оказался рядом с пачкой сигарет. Прикурил от спички, которую аккуратно завернул в салфетку и положил в карман.
Я решил захватить с собой Canon, хотя не мог вспомнить, разрешают ли там фотографировать. Пришлось вернуться к входу в дворцовый комплекс через перекинутый через ров мост, который вёл к невероятно красивым парадным воротам, встроенным в остатки крепостного вала: двухъярусную арку, увенчанную куполом сапфирового цвета с позолоченной королевской короной в окружении орлов, по бокам арку украшали скульптуры.
Через ворота мы попали на огромную площадь прямоугольной формы, на продольных сторонах по два павильона, между ними — длинные галереи с большими арочными проёмами, которые создавали удивительное ощущение прозрачности и лёгкости. На балюстрадах галерей — скульптуры, вазы, это делало линии крыш, схожими с ажурным кружевом из камня.
Перед четырьмя павильонами шли террасы, к которым вели изящные изогнутые лестницы. Симметрично расставленные друг против друга огромные чаши фонтанов выглядели сейчас уныло, как мелкие высохшие бассейны с облупленными каменными бортиками. Когда я приезжал сюда летом, они красиво извергали струи воды, сверкающие на ярком солнце. А сейчас я даже представил со смехом, что даже и искупаться-то в них на день десантника нельзя — мелко слишком. Максимум ноги замочишь.
Весь этот дворцовый комплекс не просто поражал размерами, давил на мозги, казался мне мрачным, когда я сравнивал его с беломраморным Петергофом.
Оба эти комплекса были разрушены войной и восстановлены. Так что сейчас по большей части меня опять окружал «новодел». Но я восхищался, что немцы сумели восстановить всю эту захватывающую дух своей красотой архитектуру в стиле барокко.
По широкой дороге мы прошли до здания, в котором находилась галерея «Старых мастеров».
В фойе нас ждал облом, к кассам извивалось несколько очередей. Прикинув, сколько будут обслуживать каждого, понял, что это надолго. Но тут вспомнил, что у меня есть орденская книжка. Вдруг мне выдадут билет не только бесплатно, но и без очереди?
— Подождите меня здесь, Олег, — нарушил молчание Юрген.
Совершенно не стесняясь толпы, он прошёл к ближайшей кассе, и, видимо, показал свою корочку. И вернулся с двумя билетами и буклетами. Передал мне. Никто не возмутился из очереди. Никто не заорал: «Мужчина, вас здесь не стояло», «Куда прёшь!», «Вставай в очередь, как все!»
— Что? — Юрген взглянул на моё лицо, видимо, выглядел я растерянным.
— Ничего. Спасибо за билет.
Мы поднялись по широкой деревянной лестнице на первый этаж, где начиналась экспозиция. Свернул сразу в правое крыло, окунулся в пьянящий запах краски, старого дерева и лака. Внутри дворец выглядел просто, словно я перенёсся из Дрездена куда-то в Москву, в Манеж. Картины в позолоченных барочных рамах, старинных, особенно эффектно выделялись на простом фоне стен, обтянутых тканью бордового или синего цвета.