реклама
Бургер менюБургер меню

Эван Хантер – Кровное родство (страница 18)

18

– А вы подбежали к ним… – попытался продолжить Роджер.

– Нет, сэр, это ложь.

– Если позволите, мне бы хотелось закончить. – Локи выразительно посмотрел на задержанного.

– Заканчивайте, если хотите, – отозвался Энди, – но я хочу сразу заявить, что я не убивал свою кузину. Я ее любил. Что бы вам там ни говорила Патриция…

– Прошу прощения, мистер Лоури, но вы согласились отвечать на мои вопросы. Коли вы и впрямь собираетесь это делать, я был бы признателен, если бы вы мне позволили для начала их сформулировать, – промолвил Локи.

– А что вы хотите от юноши? Да, он вас перебивает, но это вполне естественно, – вмешался Харрис. – Он ни в чем не виноват, но при этом его сестра обвиняет…

– Господин адвокат, – чуть поморщился Роджер, – вам не кажется, что на данном этапе дела вы напрасно тратите силы? Ваш клиент согласился ответить на наши вопросы, ну так дайте мне возможность их задать. Либо позвольте нам вести допрос, либо скажите вашему клиенту, чтобы он воспользовался своим правом хранить молчание. Тогда мы просто разойдемся по домам, а вы нам сэкономите уйму времени.

– Мы-то, может, и разойдемся по домам. А он? – Харрис кивнул на молодого человека. – Его ведь домой не отпустят, так? Мистер Локи, моему подзащитному предъявили обвинение в убийстве. Думаю, вы все согласны, что дело очень серьезное. Поэтому, с вашего позволения, я изложу свою позицию. Я желаю, чтобы юноша отвечал на вопросы и его ответы заносились в протокол. При этом мне бы хотелось, чтобы вы вошли в его положение и попытались представить, что он сейчас чувствует. Он потрясен обвинениями сестры. Более того, скажу вам прямо, он возмущен до глубины души. Думаю, я ничуть не преувеличиваю. В данный момент он испытывает именно это. Повторяю, он возмущен до глубины души. Исходя из этого…

– Я лишь просил позволить мне задать ему кое-какие вопросы, – развел руками Роджер, – только и всего.

– Ну, так и задавайте ваши вопросы, – промолвил Харрис.

– Благодарю вас, – чуть склонил голову Локи. – Мистер Лоури, ваша сестра утверждает, что вечером шестого сентября она стояла с вашей двоюродной сестрой под навесом на углу Хардинг-авеню и Шестнадцатой улицы, как вдруг неожиданно появились вы. Согласно ее показаниям, вы втроем дошли до угла Хардинг-авеню и Четырнадцатой улицы, где укрылись от дождя в заброшенном здании…

– Все это ложь, – произнес Лоури.

– Между прочим, я так еще и не сформулировал вопрос, – поднял палец помощник прокурора.

– Мистер Локи, – подался вперед Харрис, – если ваш вопрос основывается на утверждении, которое мой клиент изначально считает ложным…

– Мистер Харрис, может, вы тогда сами вопрос и зададите?

– Благодарю за предложение, мистер Локи, однако вынужден отказаться. При этом хочу заметить следующее. Мой клиент настаивает на том, что вечером, когда произошло убийство, он не видел Патрицию Лоури и Мюриэль Старк. Таким образом, любые расспросы моего клиента о том, что случилось в присутствии этих двух девушек, лишены всякого смысла. Если вы желаете уточнить у моего клиента, где он находился в то или иное время, – тогда это совсем другое дело. Но заявлять как о факте, нечто…

– Можно, я все-таки попытаюсь озвучить свой вопрос? – перебил адвоката Локи. – Если он вашему клиенту не понравится, пусть на него не отвечает. Ну как, мистер Харрис, договорились?

– Давайте послушаем, что вы хотите узнать, – скрестил на груди руки Харрис.

Локи тяжело вздохнул и произнес:

– Мистер Лоури, это правда, что шестого сентября, в субботу вечером, приблизительно без десяти одиннадцать вы встретили свою сестру и кузину, которые стояли под навесом на углу Хардинг-авеню и Шестнадцатой улицы?

– Нет, это неправда, – решительным голосом ответил юноша.

– Вы помните, где в это время находились?

– Я их искал, – помолчав, Эндрю пояснил: – Патрицию и Мюриэль.

– И где вы их искали? – продолжил Роджер.

– На улице.

– Прежде чем отправиться на их поиски, вы забежали в квартиру Пола Гэддиса. Это правда или нет?

– Правда, – кивнул молодой человек.

– В котором часу вы пришли к Полу Гэддису?

– К Полу? – Лоури чуть задумался. – Пожалуй, где-то без двадцати пяти одиннадцать.

– Сколько вы у него пробыли?

– Всего пару минут, – небрежно повел рукой Эндрю. – Как только я выяснил, что девочек там нет, я сразу ушел – делать мне там было нечего. Я отправился их искать. Потом зарядил жуткий дождь, и я снова пошел к Полу – подумал, вдруг девчонки передумают и решат вернуться. Ну, из-за дождя. Лило просто как из ведра. Но там их не оказалось, и я снова пошел их искать.

– И вы наткнулись на них на углу Хардинг-авеню и Шестнадцатой улицы? – прищурился Локи.

– Нет, сэр, – посмотрел ему в глаза паренек, – мне их так и не удалось найти. Когда я добрался до дома, мама сказала, что они еще не вернулись, и я посоветовал ей скорее звонить в полицию. Она так и сделала.

– А почему вы посоветовали обратиться в полицию?

– Потому что Патриция и Мюриэль ушли от Пола в половине одиннадцатого, а часы в тот момент уже показывали сильно за полночь. На тот момент девочки так и не объявились. Я боялся, что с ними могло что-нибудь приключиться.

– А у вас были основания для опасений? – вкрадчиво поинтересовался Локи.

– А вы как думаете? – фыркнул юноша. – Девочки вышли на улицу два часа назад и пропали.

– И все это время вы их искали? Я вас правильно понял?

– Нет, не все это время, – с нажимом ответил Эндрю, – на пару минут я заскакивал к Полу.

– Да, но при этом, грубо говоря, можно утверждать, что где-то с десяти сорока…

– Да, – кивнул молодой человек.

– …до четверти первого ночи, – не останавливаясь, продолжил Локи, – вы искали вашу сестру и кузину. За вычетом тех нескольких минут, когда вы вернулись в квартиру Пола Гэддиса.

– Да, можно сказать и так.

– Иными словами, можно утверждать, что вы искали девушек под дождем около девяноста минут. Полтора часа. Я прав? Вы искали…

– Да, это верно, – не дослушав, кивнул Эндрю.

– И где вы их искали? – внимательно посмотрел на него Локи.

– Везде.

– Это ваше «везде» включает в себя угол Хардинг-авеню и Шестнадцатой улицы?

– Да, сэр, – отозвался молодой человек, – я проходил этот перекресток.

– Вы видели там девушек?

– Нет, сэр.

– На ваш взгляд, в котором часу вы прошли перекресток Хардинг-авеню и Шестнадцатой улицы?

– Скорее всего, где-то в районе одиннадцати, – чуть подумав, ответил юноша, – может, в самом начале двенадцатого.

– Видите ли, в чем дело. – Локи откинулся на спинку стула. – Ваша сестра утверждает, что стояла вместе с вашей кузиной под навесом на углу Хардинг и Шестнадцатой где-то без десяти, без пяти одиннадцать – точного времени она назвать не может. При этом вы только что сказали мне, что прошли перекресток в районе одиннадцати и никого там не увидели.

– Так и есть, сэр, – покивал Эндрю. – Если моя сестра действительно стояла на углу вместе с Мюриэль, значит, я их просто не заметил.

– Ясно. Вы случайно не проходили в процессе поисков перекресток Хардинг-авеню и Четырнадцатой улицы?

– Да, сэр. Проходил.

– Мимо стройки?

– Да, сэр.

– И мимо заброшенного здания? Вы проходили мимо заброшенного дома?

– Да, сэр, – снова повторил Эндрю, – проходил.

– Однако ни Мюриэль, ни вашей сестры вы там не видели?

– Совершенно верно, сэр. Я никого там не видел.

– Напомните, пожалуйста, в котором часу это было? – склонил голову Локи. – Во сколько вы прошли мимо заброшенного дома на углу Хардинг и Четырнадцатой?

– Даже не знаю, сэр. Я знаю, что вернулся к Полу примерно в четверть двенадцатого, значит, я прошел заброшенный дом еще до этого.