реклама
Бургер менюБургер меню

Ева Шафран – Начало пути (страница 35)

18

Вокруг никого не было, видимо, сегодняшняя жара заставила монстров сидеть в каютах. Что ж, самое то для плана. Лана подошла к правому борту, посмотрела на солнце и быстро сориентировалась, в какой стороне Уест-Уортленд. Перегнулась через борт, пристально взглянув на кристально чистую воду, затем подняла взгляд на туманное марево на горизонте.

«Хм… берега не видно, за эти пару месяцев мы могли отплыть на огромное расстояние, поэтому вся моя надежда на встречный корабль, который меня подберёт. Я просто ненормальная, — Лана прикрыла глаза и стиснула свой самодельный плот. — Но оставаться здесь я тоже не могу. Нужно что-то делать. Вполне возможно, что по нашему следу пустили корабли и меня активно ищут. Это путь в один конец, я должна окончательно это осознать, а что будет на том конце… либо спасение… либо я погибну, пытаясь спастись».

Неожиданно для себя Лана вспомнила Валкара, то, как он иногда смотрел на неё: заботливо, с некоторой осторожностью и виной, иногда задумчиво и мягко, ему явно было, что ей сказать, но он продолжал молчать. Как во время последнего разговора проткнул себя кинжалом, думая, что её это порадует. Лана недовольно скривилась. Как он спас её от Эненайза, как бережно нёс на руках и вылечил от кошмара и ран. В этом монстре постоянно проявлялось что-то, чего не может быть у монстра.

«Хватит думать и придумывать, нужно действовать», — Лана решительно вытолкнула эти мысли и занесла одну ногу за борт. Поправила кулёк за плечом и перехватила плот.

— Лана! — прорычал знакомый голос, сейчас в нём был неприкрытый ничем страх. — Ты что делаешь?!

— Я ухожу, — ответила девушка и поспешно занесла вторую ногу за борт, теперь её опорой был небольшой продолговатый бортик, равновесие помогал держать плот, цепляющийся за борт. Стало лучше видно и слышно волны, рассекаемые кораблём. — Я уплываю отсюда.

— Нет! Ты погибнешь… — голос Валкара сорвался, как будто ему не хватало дыхания, он осторожно приближался к ней, протягивая когтистую лапу. — Прошу тебя, дай мне руку, пожалуйста. Не надо.

— Почему ты так за меня переживаешь? Какая тебе вообще разница, если я погибну? Найдёте себе другую пленницу, — ответила Лана, балансируя на уступе. — Так у меня хотя бы будет шанс спастись. Я отлично плаваю и буду плыть до тех пор, пока не встречу какое-нибудь судно, оно меня подберёт.

— Ты не понимаешь! Здесь нет кораблей! — мотал головой Валкар, ветер трепал чёрную шерсть. Зелёные глаза впились в Лану. В них плескалась тревога и ещё что-то, но разбираться девушка не стала. — Дай мне руку, Лана! Прошу, не делай этого.

— Ещё один шаг, и я прыгну, — предостерегающе сказала девушка, отстранившись от борта в сторону моря. Балансировать становилось всё тяжелее.

— Стой! Остановись! Почему ты не хочешь остаться? Ведь я же делал всё, чтобы тебе было здесь хорошо, — взмолился Валкар, уши прижались к голове. Лана нахмурилась, снова память показала ей, как он нёс её на руках, как вылечил, но внезапно всплывшая кровавая сцена на «Эстрелии» перечеркнула это всё. Нет, он монстр, здесь нельзя оставаться.

— Я всё для себя решила! — громко сказала. — Либо я утону, либо спасусь.

Девушка бросила плот в море и, оттолкнувшись от борта, нырнула вниз навстречу холодной воде.

— Лана! — услышала рык, пока летела. Валкар заметался вдоль борта, словно пытался прыгнуть следом, но что-то его держало. Яростно вонзил когти в борт и взвыл, как настоящий волк.

На секунду девушке показалось, будто тысячи ледяных кинжалов впиваются в её тело, но вскоре она адаптировалась к температуре воды. Оглянувшись на «Мальтазард» в последний раз, Лана размеренным темпом поплыла к своему плоту. Море было спокойным, волны небольшими, поэтому особо сражаться с водой ей не пришлось. Вскоре руки легли на деревянную опору, плавающую по поверхности, она подтянулась и легла на нее грудью. Затем стянула со спины куль с провизией и привязала к специальному шнуру на плоту, который заготовила заранее. Лана довольно хмыкнула, всё шло по плану. Даже пригодились теоретические знания, почерпнутые из книг о выживании в море и иных суровых условиях.

«Адриан бы мной гордился».

— Лана!!! — рык Валкара слышался откуда-то слева. Корабль быстро отдалялся от неё. Не отвечая, Лана продолжала грести руками и ногами, придерживаясь курса на Уест-Уортленд. Нужно было понять, какого темпа придерживаться, чтобы силы быстро не подошли к концу. Вскоре, крики перестали до неё доходить. Лана полностью сосредоточилась на плавании и самое главное на правильном дыхании.

Тем временем на корабле семь высоких фигур наблюдали, как среди волн мелькает маленькая светлая точка, появляясь всё дальше и дальше от них. Валкар сидел на палубе, прислонившись спиной к борту и пустым взглядом смотрел на мачту.

— Капитан, — тихо позвал Джандер, — она долго не протянет, к ночи будет буря.

— Это всё из-за меня, — сдавленным голосом проговорил Валкар, — она умрёт из-за меня. Почему? Почему они всегда умирают? — капитан с силой ударился затылком о борт корабля и выдохнул. — Она ведь совсем другая, я так надеялся… Я больше не смогу пережить такое.

— Что прикажете, капитан? — тихо спросил Монтео.

— Разворачивайте судно, мы плывём за ней, разумеется, — быстро взяв себя в руки, приказал Валкар.

Лана продолжала плыть, дыхание было ровным. Она уже находилась в воде довольно долго, но усталости не чувствовала. Вокруг было только открытое море и больше ничего. Вскоре до нее донёсся скрип мачт, плеск воды стал оживленнее.

«Главное не отвлекаться и следить за дыханием», — думала девушка, косясь на тёмный силуэт «Мальтазарда», подкрадывающегося слева.

— Лана! — раздался громкий рык Валкар. — Прошу тебя, вернись на корабль! Ты погибнешь, если не послушаешь меня.

На мгновение остановилась, вдохнула больше воздуха и ответила:

— Лучше я утону в море, чем от старости на твоём корабле.

— Тебя никто не подберёт, в этих водах нет других кораблей, — уверял её Валкар, морщась, словно от боли, когда она отвернулась и поплыла дальше. — Ты не сможешь плыть вечно, рано или поздно ты устанешь, начнётся шторм, у тебя закончится вода и еда.

Лана выровняла дыхание и погребла дальше.

«Мальтазард» медленно шёл в паре десятков метров. Валкар ни разу не отошёл от борта, он продолжал следить за Ланой, иногда делая попытки уговорить её вернуться на судно, а девушка старалась не отвечать, чтобы беречь силы. После обеда волны начали усиливаться, Лане пришлось прилагать больше усилий, чтобы её не накрывало с головой. В плечах появилась боль. Она замерла и расслабилась на своём плоту.

«Время отдыха», — подумала, вынимая из кулька печеньку. Сделала глоток воды.

Небо постепенно затянули свинцовые тучи, вода заметно стала холоднее, где-то на горизонте в мареве прогремел гром.

«Твою ж… только не это, — с досадой подумала Лана, вытягивая голову над волнами. — Я ошиблась, подумав, что погода отличная. Будет буря. Господи, пожалуйста, пошли мне корабль как можно скорее!»

— Лана! — тревожно позвал Валкар. — Шторм будет очень сильным, вернись на судно, я прошу тебя.

— Отстань.

— Зачем ты так? — почти простонал капитан. Лана удивленно вскинула бровь. Сегодня все его реплики были полны тревоги. Пару раз он сорвался, разломав несколько бочек возле борта. Но рык всё равно был напитан страхом и чем-то ещё, болью или отчаянием. — Я сброшу тебе канат, схватись за него.

— Не утруждайся, у меня достаточно сил, — бросила Лана, чувствуя, как ноги начинают по-тихонько наливаться усталость. Борьба с волнами требовала всё больших усилий.

Валкар безпомощно саданул лапищей по деревянному борту и позвал стоящего неподалёку Канариса.

— Да, капитан.

— Через сколько по-твоему стемнеет? — пристально разглядывая небо, спросил Валкар.

— Думаю, что скоро, примерно через пару часов уже будет темно.

— Уже скоро… — Валкар облегченно прикрыл глаза.

«Ты только держись, Лана, моя…».

— Буря будет сильной, нам придётся спрятаться под палубой, — ответил Канарис, вглядываясь в лицо капитана.

Валкар не ответил, зачарованно уставился на Лану, храбро сражающуюся с волнами.

— Она очень смелая, — заметил подошедший Крейган. — Плавает, пожалуй, лучше тебя, капитан.

— Смелая до безрассудства, — мрачно сказал Валкар, — это не спасёт её от усталости и бури.

Море волновалось всё сильнее, белая пена недовольно брызгала во все стороны, стремительно опускалась темнота, превращая бирюзовую воду в чёрную жижу. Лана делала несколько остановок, отлеживалась на плоту, давая себе отдых, и решительно продолжала грести. Несколько раз сводило пальцы на руках и ногах, из-за этого движения также приходилось прерывать. «Мальтазард» следовал рядом безмолвной тенью. Но усталость безпокоила её меньше, чем увеличивающиеся волны.

«Плохо, очень плохо, — думала Лана, очередной раз набирая побольше воздуха, когда её накрыло волной. Стиснула зубы и сильнее вцепилась в плот. — Но нельзя сдаваться».

Пальцы на руках и ногах начали неметь от холода. Лана подтянула ладонь к лицу и подула на пальцы в надежде немного согреть их.

«Господи… паршиво-то как», — не успела простонать про себя, как впереди раздался оглушительный раскат грома, а фиолетовая молния рассекла небо на две части. Лана похолодела, когда успела разглядеть впереди море, освещённое вспышкой.