Эва Гринерс – Трактир "Бойкая щучка" (страница 33)
- Как это? Но ведь…
Кайо развел руками, насколько позволяли поводья.
- А что ему можно предъявить? Он может как угодно объяснить своё нахождение в доме - это вообще не преступление. Нападение на Карвальо дело рук Луизы. Он может сказать, что знать не знал об этом и сговора не было. Не сомневаюсь, что так и будет. Не знаю, Габи. Я, как адвокат, могу сказать, что у меня бы не было проблем с его защитой.
- По его милости я сидела в тюрьме, это разве не считается? - меня душила обида и жажда справедливости.
- Думай о другом, дорогая. Завтра, скорее всего, ты будешь дома. Этот кошмар для тебя закончился.
Конечно, он был прав. Нужно думать о другом: о настоящем, о будущем. О том, что всё хорошо.
- Ты всегда знаешь, чем меня успокоить. Как тебе это удаётся? - я взглянула на него сбоку.
- Нехитрая в общем-то наука, - рассмеялся Кайо, - просто говорить очевидные вещи.
И тут до меня окончательно дошло: я свободна теперь! Ну, почти свободна. Могу засыпать и просыпаться в своей постели, ходить по своему дворику, слушать птиц в своём саду. Можно пойти на пирс и половить рыбу. А можно посидеть на той тайной скамеечке и послушать Лаврушку.
И мой трактир, моя “Бойкая щука”! Я смогу теперь заниматься ею, вкладывать тепло и любовь в своё дело. Это ли не счастье?
Дальнейшие события были несколько предсказуемыми. Команда комиссара Химменеса успела посетить дом Луизы еще до рассвета, где и обнаружила злосчастную парочку - Хуана Гонсалеса и его подругу Луизу.
Как и предсказал Кайо, Луизу задержали за покушение на Пако Карвальо, а Гонсалес-старший отправился к себе в особняк объясняться с сыном.
Комиссар Химменес махнул рукой на формальности моего освобождения и сказал, что я могу вернуться домой прямо сейчас.
На моём берегу было тихо и пустынно, хоть и грязновато после вчерашнего праздника. Но это была мелочь.
Меня шатало от усталости, но я предложила Кайо пойти посидеть на причале.
- Ты умеешь рыбачить? Хочешь, я тебя научу? - обратилась я к нему.
Кайо рассмеялся.
- Ну, пойдём посидим, если хочешь. Бери свои удочки.
Мы долго сидели молча, глядя на поплавки, на воду, на утреннее розоватое небо. Только не друг на друга.
Внутренне я подрагивала. Что теперь будет дальше? Он просто попрощается и уедет? Или мне нужно что-то сказать?..
- Хочешь, оставайся, - внешне буднично предложила я. - Ехать обратно так далеко, а ночь была сумасшедшей. Ты столько правил. Могу постелить тебе в комнате отца, а потом я испеку тебе обещанную фокаччу.
Я понимала, что говорю уже слишком много слов, но из-за его молчания не могла остановиться.
- Ты как вон та пичуга, - произнес вдруг, казалось бы, невпопад ответил Кайо. - Такая тишина, такое утро, наконец-то блаженный покой. А ты стрекочешь, заливаешься.
Я вспыхнула. Но тут, к счастью, у нас обоих почти одновременно поплавки ушли под воду, и мы переключились.
- Жарко становится, пойдем в дом? - предложил мне мой адвокат. Впрочем, моим адвокатом он как раз уже не был. А кем?
Мы наскоро перекусили холодными лепешками с сыром и помидорами и разошлись по разным спальням. Я еще хотела что-то проанализировать, о чем-то подумать, прокрутить все невероятные события этой ночи… но моментально уснула.
Глава 30
Выспаться мне не дали. В доме послышались звуки и приглушенные голоса. Судя по всему, убирали на кухне. Наверное, Карла организовала.
Послышался осторожный стук в дверь, и на самом деле вошла моя подруга. Я только услышала легкие шаги и запах её апельсиновых духов. Руки Карлы обняли меня, а я улыбнулась, еще не в силах открыть глаза.
- Как хорошо, что ты дома, - прошептала она мне.
Я тоже обняла её крепко-крепко, а потом снова откинулась на подушку.
- Мне не верится, Карла. Неужели всё закончилось?
Подруга счастливо рассмеялась.
- Что касается неприятностей - да, но в остальном… Что, кстати, твой Диас? Вы ещё увидитесь?
Усмехнувшись, я поднялась.
- Непременно, и очень скоро. Кайо здесь, в комнате отца. Мы ведь только утром вернулись. Он и остался.
Карла тихонечко завизжала от восторга, а я лишь закатила глаза.
- А я еще подумала: что за повозка у моста! Ну, вы быыыыстрые… Ха-ха!
- Прошу тебя, только давай без намёков. Хотя бы при нем, ладно? И вообще, не это сейчас главное.
Я обнаружила, что кувшин для умывания, естественно, пуст.
- Пойдём на задний двор, умоюсь там.
Мы с Карлой вышли, и мне тут же бросился в глаза свежий букет розовых и бело-зеленых левкоев. Прекрасных и пышных. Я моментально узнала их: именно такие росли в палисаднике дома Гонсалесов, выращенные стараниями заботливых рук Тересы Мадуро.
Вспыхнув, я отвернулась, как будто их и не было, этих цветов. Прекрасно понимая, кто принес и оставил здесь этот букет, не хотела привлекать к нему внимание Карлы. На душе и так хватало сумятицы. Быстренько поплескав в лицо из рукомойника и почистив зубы, я потянула подругу обратно.
- Карла, сколько же дел накопилось! Мне теперь нужно думать, как поскорее заработать. Долг никто не отменял.
Проходя мимо двери, за которой спал Кайо, я замедлила шаг и прислушалась. Не было слышно ни звука. Он или спал, или вовсе уехал потихоньку. Впрочем, Карла же видела повозку. Значит, точно спит.
Карла, посмеиваясь, наблюдала за мной. Я погрозила ей пальцем, а она сделала круглые глаза и прыснула в кулачок.
На кухне суетились, делая уборку, Серхио и одна девушка из посёлка, которую Карла нашла нам в помощь.
Они радостно приветствовали меня.
- С возвращением, сеньорита Ловейра!
- Вся деревня гудит, - Серхио сиял. - Клянут Гонсалеса и желают вам здравия. Хотят прийти сегодня в трактир праздновать ваше возвращение.
-Тогда за работу! - я схватилась за голову. - А мне же еще нужно в больницу к Пако, узнать, как он.
- Я только что из больницы, милая. Относила завтрак Марио. Пако хуже не стало, он стабилен. Марио говорит, что после того, как старик поговорил с тобой, ему стало лучше, и он спит.
Карла меня успокоила. Можно было заняться готовкой: уже часов после четырёх, закончив дневные дела, потянутся первые посетители.
Все вместе мы быстро покончили с уборкой и принялись за ревизию продуктов. Вчера гости основательно подчистили запасы, нужно было их пополнять. На сегодня хватало, но впритык.
- Да, кстати, Габи, - Карла полезла в сумочку, - вот выручка. Я забирала её с собой.
Подруга выложила на стол пачечку купюр и холщовый мешочек с монетами.
- Вот сколько! Так ты очень скоро отдашь свой долг Гонсалесу.
Я покачала головой:
- Времени почти совсем не осталось. Нужно что-то придумать. Может, заложить сам трактир? Лучше поработать немного в кабале, но без риска…
В кухню вошел Кайо, о котором я, как оказалось, напрочь забыла.
- Ой, - вскочила Карла и захлопала в ладоши, как будто зааплодировала, - адвокат Диас! Вы наш герой!
Кайо самодовольно и комично приосанился, а потом отвесил лёгкий изящный поклон присутствующим.
- Польщен, сеньорита Карла. Чем же заслужил я такое почетное звание?
- Вы помогли нашей Габи вернуться домой. Мы все теперь в долгу перед вами.
Кайо серьёзно покачал головой.